Übersetzung von "bewährte Zusammenarbeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Bewährte Zusammenarbeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bewährte Praktiken | Best practices |
Hierfür ist es meines Erachtens unbedingt erforderlich, Tätigkeiten im Hinblick auf Bewusstseinsbildung, bewährte Praktiken, Zusammenarbeit und Erfahrungsaustausch durchzuführen. | To this end, I feel it is absolutely essential to introduce activities relating to awareness building, best practice, cooperation and exchange of experiences. |
1.3 Bewährte Verfahren | 1.3 Best pratices |
4.4 Bewährte Verfahren | 4.4 Good practice |
5.5.6 Bewährte Methoden | 5.5.6 Good practice |
2.5 Die gemeinsamen Technologieinitiativen (GTI) sind eine bewährte Form der öffentlich privaten Zusammenarbeit im Bereich der F amp E. | 2.5 Joint Technology Initiatives (JTI) are a tried and tested form of public private cooperation in the area of R amp D. |
Bewährte Krankenhäuser und Kliniken | Certified Hospitals and Clinics |
Verhaltensregeln und bewährte Verfahren. | Codes of conduct and best practices. |
Leitlinien für bewährte Praktiken | Guides to good practice |
2.15 Diese Art der Zusammenarbeit muss auf lokaler Ebene entstehen, bewährte Verfahren und Erfahrungen müssen jedoch auf europäischer Ebene geteilt werden. | 2.15 Cooperation of this kind must be forged at local level, but experience and best practice should be shared at European level. |
Wir setzen bewährte Strategien ein. | We use proven strategies. |
Bewährte Prakti ken der Vereinigten Staaten | Good practice in the USA |
3.2.1 Bewährte Praktiken und Leitlinien | Best practices and guidelines |
Arbeitsgruppe zum Thema bewährte Verfahren. | Working group on best practice. |
Bewährte Verfahrensweisen in der Forschung | Good practice in research |
2.5 Bewährte Verfahren zeigen, dass eine Überarbeitung von Strukturen und Lehrplänen sowie mehr Offenheit und Zusammenarbeit die Qualität und die Leistung steigern. | 2.5 Best practice demonstrates that a review of structures and curricula, as well as greater openness and cooperation, boost quality and output. |
Die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien kann auch den gegenseitigen Austausch von Informationen über bewährte Methoden in Bezug auf Rechtssysteme und Rechtsetzung beinhalten. | Article 20 |
(c) Eine Beobachtungsstelle für bewährte Verfahren | (c) An observatory of best practices |
3.8 Voneinander lernen und bewährte Verfahrensweisen | Mutual learning and good practice |
3.9 Voneinander lernen und bewährte Verfahrensweisen | 3.9 Mutual learning and good practice |
4.9 Voneinander lernen und bewährte Verfahrensweisen | 4.9 Mutual learning and good practice |
Als bewährte Verfahrensweisen seien folgende genannt | Existing good practices include |
Alle vier Themenspezifischen Ansprechstellen bemühen sich um eine strukturierte Informationsdarstellung im Internet zu den Themen Arbeitsschutzforschung , Bewährte Praktiken Stress am Arbeitsplatz , Bewährte Praktiken Muskel und Skelettdeformationen , Bewährte Praktiken Gefährliche Stoffe . | The main outputs of all four Topic Centres focus on the presentation of structured information on the Internet about Research Work and Health , Good Practice Stress at Work , Good Practice Musculoskeletal Disorders , Good Practice Dangerous Substances . |
(e) Vernetzung und Plattformen für bewährte Verfahren | (e) networking and best practice platforms |
Aktuelle bewährte Verfahren zur Verhütung unlauterer Handelspraktiken | Current industry best practice to prevent unfair trading practices |
Anhand konkreter Fallbeispiele wurden bewährte Verfahren aufgezeigt. | Case studies were used to demonstrate best practice. |
Die Zusammenarbeit kann beispielsweise den Austausch von Informationen über bewährte Verfahren, die gemeinsame Programmplanung und möglichst auch die Durchführung gemeinsamer oder koordinierter präoperativer Validierungsprojekte umfassen. | The Parties shall coordinate on establishing a functional architecture that supports both SESAR and NextGen concept elements (e.g. four dimensional operations, Airborne Collision Avoidance System ( ACAS ), and ASAS functions) as well as their enablers (e.g. CNS) and can be instantiated in multiple physical aircraft platforms (e.g. mainline, regional, general aviation, military) when considering both future fit and retrofit aspects. |
Aus länderspezifischen Ansätzen lassen sich bewährte Verfahren gewinnen. | Country specific approaches will provide good practices . |
Verhaltensregeln, Leitlinien und bewährte Verfahren und oder Normen | Codes of conduct, guidelines and best practices and or standards |
angewandte Lernmethoden und bewährte Verfahren bei der Ausbildung | Cooperation in this area shall be based on mutual consultation and dialogue between the Parties, with a focus, inter alia, on |
in einer Kampagne gegen die Sassaniden (242 244) bewährte. | proven in a campaign against the Sassanid Empire (242 244). |
Bewährte Praktiken beim Kapazitätsaufbau sollten gesammelt und verbreitet werden. | 68 Best practices in approaches to capacity building should be gathered and disseminated. |
(c) bewährte Verfahren und mögliche Leitlinien für alle Betroffenen | c best practices and possible guidelines to all the parties concerned |
Anhörung zum Thema Flexicurity Beispiele Leitfaden für bewährte Verfahren | Hearing on Flexicurity examples guide of good practice |
Anwendung von Antibiotika bei Mensch und Tier bewährte Praktiken | Antibiotic usage in humans and animals elements of good practice |
BEWÄHRTE PRAKTIKEN IM BEREICH SICHERHEIT UND GESUNDHEITSSCHUTZ AM ARBEITSPLATZ | Research on work and health |
Informationen über bewährte Praktiken im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz. | Bureau of the Administrative Board 22 November 1999 |
Wir wollen auch erfahren, wo bewährte Verfahren angewandt werden. | We even want to know about good practice. |
Da eine Prüfung erfolgt, sind bewährte Praktiken überaus wichtig. | It is going to be under scrutiny, so best practice is all important. |
Das Handbuch zur Abfallstatistik enthält Leitlinien für bewährte Methoden. | The manual on waste statistics will provide guidance for good practice. |
Die Zusammenarbeit in diesem Bereich kann den Meinungsaustausch über bewährte Methoden für das Management, die Erbringung von Dienstleistungen, die Stärkung institutioneller Kapazitäten und die Gewährleistung von Transparenz umfassen. | Article 11 |
Einsatz Im Einsatz bewährte sich der Jagdpanzer 38(t) ausgezeichnet. | Vollkettenaufklarer 38(t) Kätzchen A fully tracked reconnaissance vehicle based on the Jagdpanzer 38. |
Die in Holland bewährte Bestandsdichte beträgt 2 Pflanzen pro m². | However, it performs best in a warm, relatively frost free climate. |
Natürlich wollte Babbage bewährte Technologie verwenden, wie Dampf und so. | Babbage, of course, wanted to use proven technology, so steam and things. |
Aktuelle bewährte Verfahren in der Wirtschaft zur Verhütung unlauterer Handelspraktiken | Current industry good practice to prevent unfair trading practices |
Verwandte Suchanfragen : Bewährte Leistung - Bewährte Fähigkeiten - Bewährte Methode - Bewährte Beweise - Bewährte Geschichte - Bewährte Technologien - Bewährte Fähigkeiten - Bewährte Methodik - Bewährte Strategie - Bewährte Elastische - Bewährte Plattform - Bewährte Compliance - Bewährte Technik - Bewährte Identifizierung