Übersetzung von "bevor voran gehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jane gehen voran. | Jane lead way. |
2.17 Großunternehmen gehen voran. | 2.17 Big companies are taking the lead. |
2.20 Großunternehmen gehen voran. | 2.20 Big companies are taking the lead. |
Gehen eure Vorbereitungen gut voran? | Are your preparations going well? |
Gehen Sie mit gutem Vorbild voran. | It has a bad effect on the men. |
Die Beitrittsverhandlungen mit Zypern gehen planmäßig voran. | Accession negotiations with Cyprus are proceeding as planned. |
In Asien gehen Männer für gewöhnlich Frauen voran. | In Asia men usually precede women when walking. |
Ich gebe dem Präsidenten eine Chance. voran gehen. | Let me give the president a chance. Go ahead. |
Hier gehen die Führungskräfte mit gutem Beispiel voran. | Here the leaders set examples. |
Veränderungen des Zentralnervensystems gehen jeder sehr schwerwiegenden Nebenwirkung voran. | CNS changes precede any of the more severe side effects. |
Die Gemeinschaft muß hier mit gutem Beispiel voran gehen. | sufficient for the first four months of life. |
Die Vorbereitungen für die Erweiterung gehen nur langsam voran. | Preparations for enlargement are going slowly. |
Es scheint als würde die Huthi Bekanntmachung gut voran gehen. | Seems the Houthi announcement is going down well. |
Wir gehen besser nicht zusammen rein. Gut, geh du voran. | We'd better go in one by one. |
In diesem Bereich gehen die westlichen Länder mit betrüblichem Beispiel voran. | In this area, Western countries have set a deplorable example. |
Wir gehen mit HS2 voran, weil es enorme Vorteile mit sich bringt. | We are driving forward HS2 because the benefits it will bring are huge. |
Wer glaubt, allein voran gehen zu können, schadet sich und den anderen. | We have to live with it as it is and we can live with it, even if we wish things were different, and I certainly wish they were, to put it plainly. |
Trinken wir etwas, bevor wir gehen. | Let's have a drink before we go. |
Gehen Sie, bevor ich Sie umbringe! | Get out before I kill ya. |
Bevor Sie gehen, die gehört Ihnen. | Before you go, this is yours. Oh, yeah. |
Lass sie gehen, bevor sie reinkommen. | Let her get out while she can before they start coming in. |
Die Diskussionen über die Ausgestaltung des vom Präsidenten vorgestellten Rahmens gehen zügig voran. | The discussions on the details within the framework the chairman presented are making rapid progress. |
Bitte gehen Sie voran bei der Verwaltungsvereinfachung, damit hier Fortschritte erzielt werden können. | In order that we may make progress in this area, I ask you to take the simplification of administration further. |
Lass mich dich fragen, bevor wir gehen. | Let me ask you, before we go. |
Wir müssen gehen, bevor sie uns töten. | We have to go before they kill us. |
Gehen Sie jetzt, bevor man Sie umlegt. | Now go on home. Go on. Go on before you get yourself killed. |
Kommt, trinkt noch was, bevor wir gehen. | Come and have a little sup before you go. Wagner, come and join us. |
Gehen wir lieber zu ihm, bevor die... | We'd better go see him before... |
Gehen Sie. Bevor Sie enden wie Miriam. | Go, before I give you what you gave Miriam. |
Du wirst gehen, bevor der Schnee kommt. | You'll have to get out before the snow. |
Bevor Sie gehen, würden Sie da noch für mich zu Metzgers gehen? | Oh, Scott, before you go, would you mind running over to Metzgers for me? |
Meine Herren, haben Sie die Güte, den Damen mit gutem Beispiel voran zu gehen. | Gentlemen, have the goodness to set the ladies the example. |
Wir gehen immer nur schrittweise voran, handeln punktuell, jedoch ohne Blick für das Ganze. | Each part of the Community obviously has to act according to the law and according to the Treaties. |
Die Arbeiten hierzu gehen voran, und wie wir alle wissen, wurde der Verwaltungsrat gebildet. | The work is ongoing there and, as we all know, the board has been established. |
Lass uns die Köpfe zählen, bevor wir gehen. | Let's count heads before we leave. |
Man sollte nicht laufen, bevor man gehen kann. | Do not run before you can walk. |
Wir müssen baden, bevor wir ins Bett gehen. | We'll have to take a bath before we go to bed. |
Möchten Sie noch etwas holen, bevor wir gehen? | Is there anything you'd like to get before we leave? |
Wir sollten zu Bett gehen, bevor Schlimmeres passiert. | Maybe we'd better go to bed... before something else happens. |
Ich werde gehen, bevor es zu spät ist. | I'm going to leave this place now, before it's too late. |
Gehen Sie schnell, bevor ich zu schreien anfange! | Get out of here quick, before I start screaming! |
Holen Sie sich Ihre Pudelmütze, bevor Sie gehen. | Get your pompom hats before you leave. |
Die internationale Gemeinschaft hat Tunesien und Ägypten ermöglicht, in ihrem eigenen Tempo voran zu gehen. | The international community allowed change in Tunisia and Egypt to proceed at those countries' own pace. |
Gehen wir als Europäisches Parlament voran, wir müssen etwas tun, um den Rauchertod zu verhindern. | Let us, the European Parliament, lead the way in preventing these deaths. |
Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen. | Close the window before going to bed. |
Verwandte Suchanfragen : Bevor Voran - Gehen Voran - Gehen Voran - Gehen Voran - Gehen Voran - Voran Gehen Zusammen - Voran Gehen Kann - Bevor Wir Gehen - Voran - Bevor - Bevor - Komm Voran