Übersetzung von "bettelt abweichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abweichen - Übersetzung : Abweichen - Übersetzung : Abweichen - Übersetzung : Bettelt abweichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie bettelt um Geld. | She panhandles for money. |
Das bettelt nach der nächsten Frage. | So that begs the next question. |
Warum bettelt Vati denn dann nicht? | Then why doesn't Papa go begging? |
Er bettelt ja darum, geschnappt zu werden. | I never saw a man try so hard to get caught. |
Der Mann bettelt mich ständig um Geld an. | The man always cadges money from me. |
Ein erbärmlicher kleiner Schreiber, der auf den Knien hier hereinkommt und um Hilfe bettelt. | A miserable little clerk, crawling in here on your hands and knees and begging for help. |
Indem man um längere Übergangsfristen bettelt, sendet man das falsche Signal an die britischen Unternehmen. | One should not ask for longer transitional periods, for that gives British industry entirely the wrong signal. |
Die Arbeit hat Guidon auch als erledigt gemeldet, bettelt um Urlaub, wo ich nicht genug Leute hab. | That's another one of Guidon's finished jobs. Whining for leave when I'm shorthanded. I knew he'd overstay it. |
Also nicht vom Kurs abweichen. | So don't you swing her off. |
39 Euro Ländern erheblich voneinander abweichen . | Estimates of this sensitivity are surrounded by considerable |
Ich werde von meinem Weg nie abweichen. | I will never go out of my way. |
(g) sie nicht von den Vertragsbedingungen abweichen | (g) they do not derogate from the terms of the contract |
Wir dürfen von dieser Verpflichtung nicht abweichen. | We must not waiver in that commitment. |
Der Sonderausschuss kann von diesen Bestimmungen abweichen. | The Special Committee may depart from these provisions. . |
Die Mitgliedstaaten können von diesen Bedingungen abweichen. | Member States can derogate to any of these conditions. |
Wenn ihre Amtszeit zu Ende geht, wie in der Verfassung festgelegt, bettelt ihr übereifriges, nimmersattes Gefolge sie an, die Macht nicht abzugeben. | When their mandates come to an end as stipulated in the Constitution, their overzealous entourage, never sated, beg them not to leave power. |
Dies mag alles von der gängigen Weisheit abweichen. | This all may seem to be at variance with common wisdom. |
Ihre Bedürfnisse können von denen der Reichen abweichen. | Their needs can be different from those of the rich. |
Wir können jedoch nicht von dieser Forderung abweichen. | Nevertheless it also insists on this point. |
Hier werden wir von unserem Standpunkt nicht abweichen. | Our position will be very clear on this. |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | No, but they are a nation who set up equals with Him! |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | No , but they are a people who ascribe equals to Him . |
Und als sie abwichen, ließ ALLAH ihre Herzen abweichen. | And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | In fact, the unbelievers are the ones who deviate from the right path. |
Und als sie abwichen, ließ ALLAH ihre Herzen abweichen. | When they deviated (from the right path), God led their hearts astray. |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | Nay! they are people who deviate. |
Andernfalls wird die Story der Globalisierung vom Drehbuch abweichen. | Otherwise, globalization s storyline may not proceed according to the script. |
Bei legierten Stählen kann die nötige Temperatur deutlich abweichen. | This temperature is affected by the rotational speed of the pulleys, the ambient temperature, and the voltage applied. |
Als sie nun abwichen, ließ Gott ihre Herzen abweichen. | So when they turned away (from the Path of Allah), Allah turned their hearts away (from the Right Path). |
Als sie nun abwichen, ließ Gott ihre Herzen abweichen. | And when they swerved, God swerved their hearts. |
Als sie nun abwichen, ließ Gott ihre Herzen abweichen. | So when they deviated, Allah made their hearts deviant. |
Als sie nun abwichen, ließ Gott ihre Herzen abweichen. | So when they went astray Allah sent their hearts astray. |
Als sie nun abwichen, ließ Gott ihre Herzen abweichen. | And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. |
Als sie nun abwichen, ließ Gott ihre Herzen abweichen. | When they deviated (from the right path), God led their hearts astray. |
Als sie nun abwichen, ließ Gott ihre Herzen abweichen. | When they wavered, God let their hearts waver too. |
Als sie nun abwichen, ließ Gott ihre Herzen abweichen. | Then when they went wrong, Allah let their hearts go wrong. |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | In fact they are a people who turn away (from the truth). |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | In fact they are those who shun the right path. |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | Nay, but they are a people who assign to Him equals! |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | Nay! but they are a people who equalise. |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | Nay, but they are a people who ascribe equals (to Him)! |
Und als sie abwichen, ließ ALLAH ihre Herzen abweichen. | So when they turned away (from the Path of Allah), Allah turned their hearts away (from the Right Path). |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | But they are a people who equate. |
Und als sie abwichen, ließ ALLAH ihre Herzen abweichen. | And when they swerved, God swerved their hearts. |
Nein, sondern sie sind Leute, die (vom Wahren) abweichen. | Nay, they are a people who are veering away from the Right Path. |
Verwandte Suchanfragen : Bettelt Für - Bettelt Zu Sein - Stark Abweichen - Können Abweichen - Könnte Abweichen - Fordern Abweichen - Die Abweichen - Sollte Abweichen - Schlüssel Abweichen - Abweichen Stark - Neigten Abweichen