Übersetzung von "beträgt Prozent" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Prozent - Übersetzung : Beträgt - Übersetzung :
Is

Prozent - Übersetzung : Beträgt Prozent - Übersetzung : Prozent - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Ausländeranteil beträgt 20,6 Prozent.
The capital of the canton is Fribourg.
Beträgt die Fehlerquote 5,5 Prozent?
Is the percentage of error 5.5?
Die Luftfeuchtigkeit beträgt etwa 65 Prozent.
The Agikuyu, who inhabit the slopes of Mt.
Das jährliche Bevölkerungswachstum beträgt 0,4 Prozent.
The Aldabra population is the largest in the world.
Die Ausländerquote beträgt etwa 4,9 Prozent.
The railway station is in the middle of the town.
Toms Steuersatz beträgt fünfzehn Prozent, der seiner Sekretärin aber fünfunddreißig Prozent.
Tom's tax rate is 15 , but his secretary's tax rate is 35 .
Die Arbeitslosenrate bei Jugendlichen beträgt 65 Prozent.
The youth unemployment rate is 65 .
Der Fruktosegehalt eines Erfrischungsgetränks beträgt 5,3 Prozent.
The fructose content of a soft drink is 5.3 .
In Deutschland beträgt der Mehrwertsteuersatz neunzehn Prozent.
The VAT in Germany is 19 per cent.
Der Zollsatz für Haselnüsse beträgt 3,3 Prozent.
The tariff for hazelnuts stands at 3.3 .
Nutzung Die Baufläche Währings beträgt 53,61 Prozent (Wien weit 33,32 Prozent), wobei 92,83 Prozent auf Wohnbaugebiet entfallen.
Land Use Währing comprises 53.6 built up areas (compared to 33.2 Vienna wide), of which 92.83 are residential.
Momentan beträgt der Zinssatz weniger als 0,5 Prozent.
At present, the interest rate is less than 0.5 .
Der Frauenanteil in der MLPD beträgt 43 Prozent.
The MLPD won 0.1 percent of the total votes cast.
Für Nordirland beträgt diese Zahl nur 19 Prozent.
The figure for Norrhern Ireland is only 19 .
Der Anteil der Schulabbrecher beträgt bis zu 70 Prozent.
School dropout rate is up to 70 percent.
Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 ).
Our ownership in the company is 60 .
SECA), in denen der Grenzwert heute 1,5 Prozent beträgt.
The sulfur oxygen bond has a bond order of 1.5.
Die Umsetzungsquote für besonders bedeutsame Empfehlungen beträgt 46 Prozent.
The implementation rate for critical recommendations was 46 per cent.
Mir wurde mitgeteilt, dass meine Überlebenschance 40 Prozent beträgt.
I was told I had a 40 percent chance of survival.
Der Anteil der Schulabbrecher beträgt bis zu 70 Prozent.
The school dropout rate is up to 70 percent.
Die Armutsquote bei den Arbeitslosen beträgt 41,8 Prozent und 44,8 Prozent aller Armen sind erwerbslos.
Poverty rate among the unemployed is 41.8 , and 44.8 of the poor are unemployed.
Lediglich 5 Prozent der amerikanischen Exporte gehen nach Japan, für China beträgt dieser Wert 8 Prozent.
Japan accounts for only 5 of America s exports and 8 of China s.
Indiens jährliche Wachstumsrate beträgt etwa 9 Prozent, China weist einen Wert von ungefähr 10 Prozent auf.
India is growing at an annual rate of around 9 China at around 10 .
Tatsächlich beträgt die Prevalenzrate von HIV bei Erwachsenen 1,3 Prozent.
In fact, the HIV prevalence rate is 1.3 percent among adults.
Der Anteil von Frauen an der Gesamtbevölkerung beträgt 51,4 Prozent.
Females made up approximately 51.4 of the population.
Tatsächlich beträgt die Prevalenzrate von HIV bei Erwachsenen 1,3 Prozent.
In fact, the HlV prevalence rate is 1.3 percent among adults.
Heute beträgt die Staatsverschuldung Griechenlands fast 160 Prozent seines offiziellen Bruttoinlandsprodukts.
Greek public debt today stands at nearly 160 of the country s official GDP.
Die Stromversorgung auf dem gesamten afrikanischen Kontinent beträgt circa 42 Prozent.
The electrification rate across the African continent is about 42 percent.
Seit 2009 schrumpfte die griechische Wirtschaft um etwa 25 Prozent. Die Arbeitslosenrate beträgt 27 Prozent, wobei die Jugendarbeitslosigkeit bei fast 50 Prozent liegt.
The Greek economy has shrunk by around 25 since 2009 unemployment stands at 27 , with youth unemployment at nearly 50 .
Ebenso beträgt die Jugendarbeitslosenrate in Griechenland 49,3 Prozent, obwohl die entsprechende Jugendarbeitslosenquote bei nur 13 Prozent liegt. 160
Likewise, Greece s rate is 49.3 , but its ratio is only 13 .
Und die Steuerlast, die seit 1990 über 40 Prozent des Bruttoinlandsproduktes beträgt, liegt jetzt bei fast 43 Prozent.
And the tax burden, which has exceeded 40 of GDP since 1990, now stands at almost 43 of GDP.
Vancouver weist mit 7,2 Prozent die höchste Rate an interkulturellen Ehen in Kanada auf (der Landesdurchschnitt beträgt 3,2 Prozent).
The island and the city are both named after Royal Navy Captain George Vancouver (as is the city of Vancouver, Washington in the United States).
In einigen Ländern beträgt die Sterblichkeitsrate der Unter Fünfjährigen 0,4 Prozent der Lebendgeburten, in anderen dagegen über 30 Prozent.
The under five child mortality rate varies from 4 per 1,000 live births in some countries to over 300 in others.
Der Mindestlohn von Puerto Rico beträgt aufgrund des Bundesmandats 77 Prozent des Mindestlohns.
Puerto Rico s minimum wage is 77 of the median, owing to the federal mandate.
Die Differenz bei den Ausgaben für den Wohlfahrtstaat beträgt 9 Prozent vom BIP.
The difference in social protection spending is 9 of GDP.
Heute beträgt Pakistans Handelsvolumen mit Indien weniger als 5 Prozent seines gesamten Handelsumsatzes.
Nowadays, India accounts for less than 5 of Pakistan s total trade turnover.
Die Fläche beträgt 2812 Quadratkilometer, was 7 Prozent der Gesamtfläche der Schweiz entspricht.
In the early 19th century, Ticino was the poorest of the cantons of Switzerland.
Der Anteil der Bevölkerung hispanischer Herkunft innerhalb der verschiedenen Ethnien beträgt 35,02 Prozent.
People of Hispanic or Latino background, of any race, were 35.0 of the population.
Die mobile Breitbandversorgung liegt in den Industrieländern bei 83 Prozent, wohingegen der entsprechende Wert in den Entwicklungsländern lediglich 21 Prozent beträgt.
For example, mobile broadband penetration stands at 83 in the former, but only 21 in the latter.
Insgesamt wendet Europa momentan lediglich 1,6 Prozent des BIP für Verteidigung auf. In den USA beträgt der entsprechende Wert 4,8 Prozent.
Europe as a whole currently devotes only 1.6 of its GDP to defense, compared to 4.8 for the US.
Nur 1,5 Prozent der weltweiten Ausfuhren entfallen auf Afrika, und sein Anteil an der weltweiten Verarbeitungsindustrie beträgt weniger als 4 Prozent.
The continent accounts for only 1.5 per cent of world exports, and its share of global manufacturing is less than 4 per cent.
In Nordzypern wird die Mehrwertsteuer, ebenso wie in der Türkei, im Ausmaß von 2,5 Prozent rückerstattet. Der offizielle Mehrwertsteuersatz beträgt 13 Prozent.
Northern Cyprus, like Turkey, offers a 2.5 percentage point refund on VAT, compared to the standard VAT rate of 13 .
Angenommen, Sie leben lange, dann beträgt das Risiko, an Arthritis zu erkranken 50 Prozent.
Assuming you live a long life, there's a 50 percent chance you'll develop arthritis.
Der Anteil an den Gesamtmitteln für diese Unternehmen beträgt nach dem Vorschlag 15 Prozent.
A share of 15 funding from enterprises has been proposed.
Der Preis für den eigentlichen Rohstoff beträgt derzeit nur etwa ein Prozent des Marktpreises.
The price of the raw material itself is at present approximately just one per cent of the price on the market.

 

Verwandte Suchanfragen : Lieferzeit Beträgt - Konto Beträgt - Beträgt Etwa - Derzeit Beträgt - Verhältnis Beträgt - Beträgt Mehr - Beträgt Erweiterte - Diese Beträgt - Beträgt Etwa - Es Beträgt - Beträgt Nur - Null Beträgt - Beträgt Zwischen