Übersetzung von "bereits gut etabliert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereits - Übersetzung : Etabliert - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits gut etabliert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Heimatverein Nottuln Angebot hat sich bereits etabliert | Nottuln Home Association The offer has already been established |
Sie haben sich hier gut etabliert, nicht wahr? | You are very comfortably fixed here, aren't you? |
Im Front End (Lithographie) sind Luftlager bereits etabliert. | At the front end (lithography), air bearings are already established. |
Gehirn Maschine Schnittstellen sind klinisch bereits gut etabliert z. B. bei der Wiederherstellung des Gehörs durch Cochlea Implantate (in der Gehörschnecke). | Brain machine interfaces are already clinically well established for example, in restoring hearing through cochlear implants. |
Gehirn Maschine Schnittstellen sind klinisch bereits gut etabliert z. B. bei der Wiederherstellung des Gehörs durch Cochlea Implantate (in der Gehörschnecke). | Brain machine interfaces are already clinically well established for example, in restoring hearing through cochlear implants. |
2.6.3 Die Aquakultur steht zwar als Branche noch am Anfang, hat sich aber auf den Kanarischen Inseln und auf Réunion bereits gut etabliert. | 2.6.3 The aquaculture sector is still in its infancy, but is firmly established in the Canary Islands and Réunion. |
2.7.3 Die Aquakultur steht zwar als Branche noch am Anfang, hat sich aber auf den Kanarischen Inseln und auf Réunion bereits gut etabliert. | 2.7.3 The aquaculture sector is still in its infancy, but is firmly established in the Canary Islands and Réunion. |
Was ist etabliert oder nicht etabliert? | What is firm or not firm? What is firm or not firm? |
Ist es etabliert oder nicht etabliert? | Is it firm or not firm?' |
In Südafrika ist glücklicherweise ein demokratisches Regime etabliert worden, das gut zu funktionieren scheint. | We have fortunately been able to witness a democratic regime that seems to function well coming to power in South Africa. |
Aus politischer Sicht wurden die meisten angesprochenen Programme und Maßnahmen bereits fest etabliert. | From the policy point of view, most of the programmes and measures listed are already in place. |
Bei ihrer Thronbesteigung war ihre Rolle als Staatsoberhaupt verschiedener unabhängiger Staaten bereits etabliert. | By the time of her accession in 1952, her role as head of multiple independent states was already established. |
Aber es wurde durch Experimente, gut etabliert Atome in acht Elektronen haben möchten äußersten Schale. | But through experimentation, it has been well established that atoms want to have eight electrons in their outermost shell. |
als auch Hersh mit den Throwing Muses bereits etabliert waren, begegneten sie sich wieder. | The video for Walk It Back was taken from R.E.M. |
Bundesliga etabliert. | Bundesliga . |
Das wäre im Geiste der Glasnost Politik, die zum damaligen Zeitpunkt bereits in der Sowjetunion etabliert war. | This would be in the spirit of the Glasnost policy that was by then already established in the Soviet Union. |
Wer soll etabliert werden? | What, who is to become firm? |
Wer soll etabliert werden? | 'Who is to become firm?' Q |
Nein, es ist etabliert. | No, it's established. |
Es ist Politik etabliert. | It's established policy. |
Design und Marken der Weltklasse sind in Europa bereits etabliert, und die kreativen Branchen sind stärker als die Autoindustrie. | World class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry. |
Diese Daten wurden längst etabliert. | What's the point? All this was noted at the start of the trial. |
Die Sache sieht jetzt bereits gut aus. | Already, things are looking really well. |
Dann wirst du wieder Weite spüren. Kannst du mit der Weite über etabliert oder nicht etabliert sprechen? | Can you talk to space about firm or not firm? |
Die Veröffentlichung des europäischen öffentlichen Bewertungsberichtes (EPAR) hat sich gut etabliert und ist zu einem Hauptanziehungspunkt der Internet Homepage der Agentur geworden. | The making public of the European Public Assessment Report (EPAR) is already well established and has become a main attraction of the EMEA Internet homepage, which also gives a range of additional information. |
Wie kann man hierin etabliert werden? | Silence |
Wie kann man darin etabliert werden? | You don't check it! Laughter |
Wie kann man darin etabliert werden? | 'How to get firm in this?' You can use even this. |
Aber ich habe schnell Parameter etabliert. | But I was quick to establish parameters. |
Eine Gruppe von Programmen, die sich auf dem US Amerikanischen Markt bereits deutlich besser etabliert hat, sind elektronische Meetingsysteme oder Webkonferenzen. | Collaborative software should support the individuals that make up the team and the interactions between them during the group decision making process. |
4.1.3 Bekämpfung und Eindämmung Sind invasive Arten bereits etabliert und weit verbreitet, muss der Schwerpunkt auf der Bekämpfung und Eindämmung liegen. | 4.1.3 Control and containment Where IS are both established and widespread, the emphasis must be placed on control and containment. |
Alle Sozialunternehmer, ob jung oder bereits etabliert, müssen die für eine gute Führung und das Wachstum ihres Unternehmens erforderlichen Kompetenzen erwerben. | Both young and established social entrepreneurs need to build the necessary skills to ensure that their business is well managed and can grow. |
Man weiß dies bereits heute nur zu gut. | We already know this. |
Die Phänomene werden bereits heute recht gut abgebildet. | The air moving through the tunnel needs to be relatively turbulence free and laminar. |
Sie wissen bereits, es wird nicht gut ausgehen. | As you know, it's not going to turn out well. |
Nun, ich hatte bereits ein gut Teil Champagner... | Well, you see I've already had a good deal of champagne... |
Dieser Zeitabschnitt war allerdings bereits sehr gut dokumentiert. | However, the period for which Halcor provided documents was already well documented. |
Obwohl derartige Programme in Europa und den USA gut etabliert sind, bleiben die Working Poor an den Rand gedrängt wie eh und je. | Although such programs have been substantial in Europe and the US, the working poor remain as marginalized as ever. |
Als Festplatz hat sich der Marktplatz etabliert. | The main river of the district is the Neckar. |
Diese Technik ist sehr etabliert bei Hefe. | Another technique that can be used is TILLING. |
Jahrhunderts hatten sich die meisten Clans etabliert. | Today, clans may have lists of septs. |
Aber wie kann man darin etabliert werden? | But how to be firm in that? |
Der Treibhauseffekt war bereits über ein Jahrhundert gut erforscht. | The greenhouse effect had been well understood for more than a century. |
Auch wenn in Europa derzeit mehr Biotechnologie Unternehmen angesiedelt sind als in den USA, sind die meisten kleiner und weniger gut etabliert als ihre Konkurrenten. | Although Europe now has more Biotechnology companies than US, most of them are small and less mature than their competitors. |
Sie sind gut, nützlich und gut strukturiert. Sie bedürfen lediglich, wie bereits gesagt wurde, einiger Klärungen. | They are positive, useful and well structured and simply require some clarification, as has already been said. |
Verwandte Suchanfragen : Bereits Etabliert - Gut Etabliert - Gut Etabliert - Ist Bereits Etabliert - Gut Etabliert Für - Sehr Gut Etabliert - Wurde Gut Etabliert - Sind Gut Etabliert - Nicht Gut Etabliert - Ist Gut Etabliert - Wie Gut Etabliert - Recht Gut Etabliert - Bereits Gut Vor