Übersetzung von "beim Einkauf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beim - Übersetzung : Einkauf - Übersetzung : Einkauf - Übersetzung : Beim Einkauf - Übersetzung : Einkauf - Übersetzung : Beim Einkauf - Übersetzung : Einkauf - Übersetzung : Beim Einkauf - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mit kundenspezifischem Einkauf und Lagerverwaltung ... sorgt ILEXYS jetzt beim Einkauf von facilitären und technischen Produkten für | With customized purchase and warehouse management ... |
Gerade beim täglichen Einkauf ist dies von großer Bedeutung. | And this is of major importance when it comes to the daily shopping trip. |
Einkauf | Purchase |
Im Einkauf! | On purchasing! |
Die politische Einstellung kommt beim Vorstellungsgespräch ins Spiel, beim Einkauf in einem staatseigenen Laden, beim Antrag auf Studienfinanzierung oder irgendwelcher anderer finanzieller Hilfen vom Staat. | Your political opinions come into play when you interview for a new job, when you buy from a state owned store, when you try to take advantage of any financial assistance provided by the State to study, work or purchase goods. |
Wenn wir sie beobachten, scheinen sie bummelnd daherzukommen wie Urlauber beim Einkauf in einem überfüllten Laden. | When we observe them, they appear to lumber along like holiday shoppers in a crowded store. |
Eine Unterscheidung zwischen den Rechten beim Einkauf in konventionellen Geschäften und den Rechten beim Online Einkauf liefe der wertvollen Arbeit zuwider, die das Europäische Parlament und die EU allgemein bereits zur Sicherung der Rechte der Bürger geleistet haben. | To differentiate between the rights of those buying on line and those shopping in the high street would go against the valuable work that the European Parliament and the EU in general has already done in championing the rights of the citizens. |
Wir hatten Spaß am Einkauf. | We had fun shopping. |
Ich habe meinen Einkauf erledigt. | I've done my share of shopping. |
Eine allzu enge Zusammenarbeit insbesondere beim Einkauf zwischen diesen großen Ketten bedroht den freien Wettbewerb und die Entscheidungsfreiheit der Verbraucher. | Excessively close cooperation particularly on the purchasing side between such large chains jeopardises free competition and the consumer's freedom of choice. |
Ich habe den Einkauf bar bezahlt. | I paid for the purchase in cash. |
Ich mache den Einkauf für dich. | I'll do the shopping for you. |
Ich mache den Einkauf für Sie. | I'll do the shopping for you. |
Als Folge hiervon wird es im Nahrungs und Genußmittelbereich zu Firmen zusammenschlüssen und dem Ausschöpfen von Einsparpotentialen vor allem beim Einkauf kommen. | Report for the European Bureau, Department of the Taoiseach, The Economic and Social Research Institute, Dublin 1990. |
Ein Kunde prüft Getreidekörner vor seinem Einkauf. | A customer in Mumbai, India inspects food grains before making his purchase. |
Tom ging zum Einkauf in die Stadt. | Tom went downtown to do shopping. |
Aldi Einkauf GmbH Co. oHG, Essen, Deutschland | Aldi Einkauf GmdH Co. OHG, Essen, Germany, |
Beförderungsvertrag zwischen Sernam und SNCF (Direktion Einkauf ), | Transport contract between Sernam and SNCF (Purchasing Directorate) |
Bei einem Doppelbett braucht jeder einen eigenen Rost und seine eigene Matratze, aber aufpassen beim Einkauf, damit die Matratzen auch gleich hoch sind. | For everyone needs their own mattress and a slatted base in a double bed, be careful to buy match the thickness of mattresses when buying them. |
Du organisierst den Einkauf für ein Mitropa Restaurant. | You organize the purchasing of a Mitropa Restaurant. |
THOMAS Edge zehn Fahrten nach Spitzbergen, IN Einkauf. | THOMAS EDGE'S TEN VOYAGES TO SPlTZBERGEN, IN PURCHAS. |
Des weiteren ist dafür zu sorgen, daß man beim Einkauf im Supermarkt, im Café oder an der Tankstelle Zigaretten nicht so einfach mitnehmen kann. | In addition, it should not be possible for people to buy cigarettes at supermarkets, cafés or petrol stations as an afterthought. |
Kooperation in anderen Bereichen wie z. B. Frachtbetrieb, Fluggastabfertigung, Wartung, Einkauf, Catering, Informationstechnik, Flottenausbau und einkauf, Ausbildung der Besatzung und Gewinn und Verlustrechnung. | cooperation in other areas, such as cargo operations, passenger handling, maintenance, purchasing, catering, information technology, fleet development and purchase, crew training and revenue accounting. |
Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen. | Moreover, the adoption of a more flexible policy in the purchasing and deployment of stocks could reduce overstocking and help the less well funded operations. |
4.1.2 Beim Einkauf der Nahrungsmittel ist sicherzustellen, dass keine Wettbewerbsregeln verletzt werden und KMU sowie regionale, ökologisch sensible und sozial inklusive Anbieter ausrei chend Berücksichtigung finden. | 4.1.2 When purchasing foodstuffs it must be ensured that no competition rules are broken and that sufficient consideration is given to SMEs and regional, environmentally sensitive and social inclusive suppliers. |
Ein Blogger berichtet von einem Online Einkauf in Südkorea. | A blogger shares her experience with internet shopping in Korea. |
Sie begibt sich täglich zum Einkauf auf den Markt. | She goes to market every day to buy things. |
Das macht drei fünfundzwanzig weniger bei Ihrem nächsten Einkauf. | This is three, twenty five off your next shop. |
Die Kommission hat erst kürzlich dagegen protestiert, dass der schwedische Staat beim Einkauf von 400 000 Computern härtere Umweltschutzforderungen in Bezug auf gefährliche Substanzen stellen wollte. | The Commission has recently objected to the fact that the Swedish Government wanted to impose tougher environmental requirements regarding hazardous substances in connection with the purchase of 400 000 computers. |
Wenn wir einen funktionierenden Binnenmarkt wollen, brauchen wir flankierende Maßnahmen zur Förderung des Verbrauchervertrauens, besonders beim grenzüberschreitenden Einkauf, und wir wissen, dass die Verbraucher beim Online Shopping noch dazu neigen, auf ihren eigenen Heimatmärkten einzukaufen. | If we want the internal market to work we need flanking measures to promote consumer confidence, particularly in cross border shopping, and we know that in online shopping consumers still have a tendency to buy in their own home market. |
Für einen bequemen wöchentlichen Einkauf musst du ein Auto haben. | For comfortable weekly shopping you have to have a car. |
Meine Mutter geht jeden Tag zum Einkauf auf den Markt. | My mother goes to the market every day to buy things. |
Der Einkauf veganer Produkte könne aber zu Beginn etwas schwierig sein. | However, purchasing vegan products can be difficult to start with. |
Tom passte auf Maria auf, während ihre Eltern den Einkauf verrichteten. | Tom looked after Mary while her parents were out shopping. |
die Beförderung von Material für die Direktionen Eisenbahnmaterial , Infrastruktur und Einkauf , | transporting supplies for the equipment, infrastructure and purchasing directorates |
John Musarra beschreibt im Tajikistan Journal seine Erlebnisse beim Einkauf bei Orima, während Ravshan denkt , das Urteil sei unangemessen hoch ausgefallen und werde das Investitionsklima im Land negativ beeinflussen. | John Musarra at Tajiksitan Journal desribes his shopping experience at Orima, while Ravshan thinks that the Supreme Court s decision was inadequately harsh and would negatively affect the country s investment climate. |
Sie kauft bei jedem Einkauf letztlich mehr, als sie sich leisten kann. | Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. |
Die Unternehmung bietet Dienstleistung für den internationalen Einkauf und besonders Lieferkettenlösungen an. | The company offers international purchasing and, in particular, supply chain solutions. |
Der Einkauf der Flugzeuge Casa dürfte übrigens auch noch ein gerichtliches Nachspiel haben. | Purchase of Casa aircrafts will probably have judicial implications. |
Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen. | In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. |
Beförderung von Material für die Direktionen Einkauf , Eisenbahnmaterial und Infrastruktur sowie sonstige Beförderungen. | transporting supplies (for the Purchasing, Equipment, Infrastructure and Diffuse Transport directorates). |
Das Verteidigungsministerium hatte damals zum Einkauf kein Ausschreibungsverfahren ausgeschrieben, sondern sprach EADS direkt an. | Ministry of Defence did not organize any tender for the purchase and addressed EADS directly. |
Noch kein Land hat bisher ein speziell auf Online Einkauf ausgerichtetes logistisches Netzwerk errichtet. | No other country has created a logistical network directly for online retailing. |
1980 wurde er Vorstand für Produktionskoordination, Einkauf und Qualitätskontrolle von Airbus Industrie in Toulouse. | From 1979 to 1984, he was a member of the management of Airbus Industrie S.A. in Toulouse, France, where he was responsible for production, purchasing, and quality assurance. |
Genau der gleiche Einkauf, einfach nur auf sich selbst gerichtet oder auf jemand anderen. | So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. |
Verwandte Suchanfragen : Strategischer Einkauf - Einkauf Vertreter - Im Einkauf - Neuer Einkauf - Ihr Einkauf - Globaler Einkauf - Einkauf Kontakt