Übersetzung von "begrenztes Abwärtsrisiko" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abwärtsrisiko - Übersetzung : Begrenztes Abwärtsrisiko - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gleichzeitig stellen jedoch insbesondere die anhaltend hohen Ölpreise ein Abwärtsrisiko für das Wachstum dar . | However , at the same time , persistently high oil prices in particular pose downside risks to growth . |
Warum hast du solch ein begrenztes Vorstellungsvermögen? | Why do you have such a restricted imagination? |
Ausländische Ärzte haben begrenztes Wahlrecht in den Ärztekammern. | BG, SI Nationality condition for specialists. |
Ausländische Ärzte haben begrenztes Wahlrecht in den Ärztekammern. | European Union directives on mutual recognition of diplomas only apply to European Union nationals. |
Ausländische Ärzte haben ein begrenztes Wahlrecht in den Ärztekammern. | FR Nationality condition for tobacconists (i.e. buraliste). |
Diese Freiheit ist also ein zielgerichtetes und genau begrenztes Fenster. | So this kind of freedom is a targeted and precise window. |
Andere Wirtschaftssektoren haben nur ein begrenztes Entwicklungs und Strukturniveau erreicht. | I hope that Parliament will adopt both these reports, because until we do, the cost of trade to Cyprus will be some 7 million u.a. per year higher than it should be. |
LV, PL Ausländische Ärzte haben begrenztes Wahlrecht in den Ärztekammern. | However, access is possible within annually established quotas. |
Dies ist ein zeitlich begrenztes Angebot, das nur für Neukunden gilt. | This is a limited time offer to new customers only. |
Auf Antrag des Schuldners wird ein zeitlich begrenztes (kurzes) Moratorium gewährt. | A moratorium is granted on request by the debtor, of limited (short) duration |
Das Kölner Mandat war, wie schon oft gesagt, ein begrenztes Mandat. | The mandate given at Cologne was, as has been said, a limited mandate. |
Ich erkenne an, dass der Europäische Bürgerbeauftragte ein begrenztes Mandat hat. | I acknowledge that the European Ombudsman's mandate is limited. |
Zum anderen zogen die Ölpreise nach März 2004 deutlich an und stellten ein zunehmendes Abwärtsrisiko für die fortschreitende Erholung dar . | On the other hand , oil prices started to increase markedly after March 2004 , gradually posing stronger downside risks to the ongoing recovery . |
Aber sie haben nur ein begrenztes Budget, sodass bestimmte Medien Werbeeinkünfte verlieren werden. | But they have a limited budget, so certain media will lose advertising revenue. |
Im Endeffekt erlangte er eine Einreiseerlaubnis, sowie ein auf sechs Monate begrenztes Visum. | Fahad was eventually admitted and was given a temporary visa valid for six months only. |
Das Beispiel zeigt ein begrenztes Feld, in dem alles außerhalb immer tot ist. | The simplest strategy is simply to assume that every cell outside the array is dead. |
Wird Strom über ein räumlich begrenztes Stromnetz verteilt, spricht man von einem Inselnetz. | Nuclear power plants can produce a huge amount of power from a single unit. |
Alle wichtigen Verlagsmärkte konnten in den letzten Jahren nur ein begrenztes Wachstum verzeichnen. | There has been limited growth of all major publishing markets in recent years. |
Moorhouse (ED). (EN) Herr Präsident, ich habe bei meiner Erklärung ein begrenztes Interesse. | Approval of the minutes Documents received Refer ral to committees Delegation of the power of decision to a committee , see Minutes. |
Frau Präsidentin! Hierbei handelt es sich um ein ernstes, aber doch begrenztes Problem. | Madam President, this is a serious problem, yet limited in terms of scope. |
Statt ein einheitliches Inventarsystem einzuführen , wird von verschiedenen Abteilungen nur ein begrenztes Monitoring durchgeführt . | Instead of introducing a unique physical inventory system , some monitoring of the inventory is managed by different departments . |
Auch die Gewerkschaften zeigen nur begrenztes Interesse am Aufbau von Berufsberatungsdiensten für ihre Mitglieder. | Trade unions have shown limited interest in the development of career guidance services for their members. |
Abschließend, Herr Präsident, möchte ich sagen, daß das NATO Gebiet ein begrenztes Gebiet ist. | The aim of this question is to get East and West to take us seriously in our will to guarantee peace and maintain freedom. |
Die ihm zugewiesenen Mittel erlauben ihm nicht, selbst sein begrenztes Potential wirksam zu nutzen. | Views were also exchanged on the importance of trade relations with the Eastern European countries. |
Hier handelte es sich jedoch um ein örtlich sehr begrenztes und ganz konkretes Problem. | This, however, was a very specific, localised problem. |
Von Öl, Gas und anderen Rohstoffen abgesehen, hat China ein eher begrenztes Interesse an Russland. | Other than oil, gas, and other commodities, China has rather limited interests in Russia. |
Dennoch, ein Teil der wissenschaftlichen Gemeinschaft zeigt nur ein begrenztes Interesse am Zugang zu Bad Arolsen. | However, for some people of the scientific community, the access to Bad Arolsen has a limited interest. |
Alle drei haben ein sehr begrenztes Potenzial für Arzneimittelinteraktionen auf CYP Ebene (Unge and Andersson 1997). | All three have a very limited potential for drug interactions at the CYP level (Unge and Andersson 1997). |
Was die armen Länder von dem chinesischen Merkantilismus haben, ist bestenfalls ein zeitlich begrenztes Wachstum der falschen Sorte. | What poor nations get out of Chinese mercantilism is, at best, temporary growth of the wrong kind. |
Ein weiteres Abwärtsrisiko ist, dass der Dollar Carry Trade sich auflösen könnte und die globale Assetblase, die er zusammen mit der Schwemme an monetärer Liquidität verursacht hat, platzen lässt. | Another downside risk is that the dollar funded carry trade may unravel, crashing the global asset bubble that it, together with the wave of monetary liquidity, has caused. |
Die Wittelsbacher behielten ein begrenztes Wohnrecht, das vom jeweiligen Oberhaupt des Hauses Wittelsbach genutzt wird (derzeit Franz von Bayern). | Today, Nymphenburg is open to the public, but also continues to be a home and chancery for the head of the house of Wittelsbach, currently Franz, Duke of Bavaria. |
Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt. | In the case of a political peace mission or peace building office, these functions are discharged within DPA, with equally limited human resources. |
Ein streng auf das Strafrecht begrenztes Vorgehen kann bei der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit nicht als ausreichend angesehen werden. | An approach strictly limited to criminal law cannot be considered sufficient in the fight against racism and xenophobia. |
Zwar beseitigte der Greenspan Put (der gelpolitische Ansatz des ehemaligen Fed Vorsitzenden Alan Greenspan) das Abwärtsrisiko, indem er ein Mindestniveau für die Preise von Vermögenswerten festlegte doch legte er keine Obergrenze fest. | Indeed, the Greenspan put (former Fed Chairman Alan Greenspan s monetary policy approach) eliminated the downside risk by setting a floor under asset prices but it set no ceiling on the upside. |
Der Schlüssel zum Erfolg ist dabei, sich bewusst zu machen, dass ein Ölfonds ein begrenztes Instrument für einen speziellen Zweck ist. | The key to success is to realize that an oil fund is a limited instrument for a specific purpose. |
4.5 Da es diese innovativen Finanzierungsinstrumente derzeit vorwiegend auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene gibt, besteht nur ein begrenztes grenzübergreifendes Interesse. | 4.5 Since, for the time being, these innovative financial instruments primarily appear at local, regional and national level, there is limited cross border interest. |
Vier Mitglieder des Rechnungshofes, die durch Los bestimmt werden, erhalten jedoch bei der ersten Ernennung ein auf vier Jahre begrenztes Mandat. | However, when the first appointments are made, four members of the Court of Auditors, chosen by lot, shall be appointed for a term of office of four years only. |
Heute ist damit zu rechnen, daß der Verlust der Wettbewerbsfähigkeit oder das Erfordernis einer Strukturanpassung ein eher lokal begrenztes Problem darstellt. | The experience with Japanese investment in Portugal and Spain confirms that older technologies tend to be exported, but that these are generally compatible with current factor conditions in the host region. |
Der Mittelbedarf des Gewerkschaftsbunds für ein begrenztes Informationsprogramm für 1980 beläuft sich auf 100 000 ERE bei Posten 2720 des Gemeinschaftshaushaltsplans. | EFA's requirements for a limited information programme for 1980 amount to an equivalent of 100 000 EUA on Item 2720 of the Community budget. |
Im Jahr 1979 hat die Mehrzahl der Mitglied staaten den Sturz der iranischen Monarchie als zufälliges und zeitlich begrenztes Ereignis angesehen. | The Americans and the Japanese are well ahead of the Europeans in develop ing this technology, and we have a long way to go to catch up. |
Vier Mitglieder des Rechnungshofs, die durch Los bestimmt werden, erhalten jedoch bei der ersten Ernennung ein auf vier Jahre begrenztes Mandat. | However, when the first appointments are made, four members of the Court of Auditors, chosen by lot, shall be appointed for a term of office of four years only. |
Diese beiden Führer verfügen über begrenztes politisches Kapital, und um Erfolg zu haben, werden sie mehr brauchen als ihren eigenen guten Willen. | These two leaders have limited political capital, and they need more than their own goodwill to succeed. |
Die EGKS Umlage Die 1952 gegründete erste Gemeinschaft, d.h. die Gemeinschaft für Kohle und Stahl, verfügt über ein, wenn auch begrenztes, Besteuerungsrecht. | The ECSC levy The first Community, the European Coal and Steel Community (created in 1952), enjoys fiscal powers, although these are limited. |
1.3.2 In der Studie über die neuen Mitgliedstaaten4 wird ein noch begrenztes Wissen über REACH festgestellt, und es werden folgende kritische Aspekte konstatiert | 1.3.2 The study on new Member States4 shows that awareness of REACH remains limited and identifies the following key points |
Für Aufgaben wie diese also funktioniert ein begrenztes Blickfeld, bei dem man nur das Ziel vor Augen hat und es geradewegs fokussiert, wirklich gut. | And so, for tasks like this, a narrow focus, where you just see the goal right there, zoom straight ahead to it, they work really well. |
Verwandte Suchanfragen : Verwalten Abwärtsrisiko - Begrenztes Risiko - Begrenztes Verständnis - Begrenztes Personal - Begrenztes Angebot - Begrenztes Spiel - Begrenztes Denken - Begrenztes Eigentumsrecht - Begrenztes Publikum - Begrenztes Verfahren - Begrenztes Inventar - Begrenztes Vertrauen - Begrenztes Aufwärtspotenzial