Übersetzung von "bald folgen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Bald - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Bald - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Bald folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung : Folgen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Andere könnten bald folgen. | Others may follow soon. |
Englische Regionen folgen vielleicht schon bald. | English regions may soon follow. |
Schon bald könnten destruktive Strategien folgen. | Destructive strategies may not be far behind. |
Bald werden hierzu konkrete und ausführliche Vorschläge folgen. | I shall try to be as brief as possible. |
Wir hoffen, andere werden dem mazedonischen Vorbild bald folgen. | We hope that the Macedonian model will be copied promptly by the others. |
Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen. | Those who ignore rather than fulfill their need for sleep will soon encounter serious effects on their health. |
Die Gemeinschaft wird bald Gelegenheit haben, diesen Worten Taten folgen zu lassen. | The Community will soon have a chance to match its words with deeds. |
Ich hoffe, die Freilassung der anderen politischen Gefangenen in Burma wird bald folgen. | I hope it will soon be followed by the release of Burma's remaining political prisoners. |
Ich hoffe wirklich, dass wir auch in der Sprachenpolitik den Worten bald Taten folgen lassen. | I do hope that at last we are moving on from speech to action in the area of language policy also. |
Dieses war nicht der Fall, und insofern muss dieser Richtlinie sicherlich bald eine weitere folgen. | This has not happened, and so this directive is bound soon to be followed by another. |
Bald, bald. | 'Soon, very soon! |
Die Einführung des Euro in von einigen von ihnen Estland wird bald folgen war auch eine bemerkenswerte Erfolgsgeschichte. | The introduction of the euro by a number of them Estonia is likely to follow shortly has also been a remarkable success story. |
Ich begrüße diese Entwicklung und gebe meinem Wunsch Ausdruck, daß ihr so bald wie möglich konkrete Schritte folgen. | I am happy to be able to report this favourable outcome and hope that it will be translated into facts as soon as possible. |
Herr Patten hat bereits auf diese Aspekte hingewiesen, und ich hoffe, dass seinen Worten bald Taten folgen werden. | Mr Patten raised these aspects and I hope his words will very soon be followed by deeds. |
Bald, sehr bald. | 'Soon, soon. |
Die Strafanstalten wurden aus dem Innenministerium herausgenommen und dem Justizministerium unterstellt, und wir hoffen, dass die Untersuchungshaftanstalten bald folgen. | Prisons have been transferred from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice, and we hope that pre trial detention facilities will soon follow. |
Bald reif, bald vergammelt. | Soon ripe, soon rotten. |
Die deutsche Kanzlerin Angela Merkel hat soeben erst Peking besucht, der französische Präsident Nicolas Sarkozy wird ihr wahrscheinlich bald folgen. | German Chancellor Angela Merkel has just visited Beijing, with French President Nicolas Sarkozy likely to follow soon. |
Sehr bald, Joe. Sehr bald. | Soon. |
Ich reise bald ab, bald. | I'll go. I'll go soon. |
Das erste Land, das zugab, die kürzlich vereinbarten Bedingungen nicht erfüllen zu können, war Spanien, und andere Länder werden bald folgen. | Spain was the first to insist that it could not meet the conditions to which it had just agreed, and other countries will soon follow. |
Bald nach dem Anschluss Österreichs an Deutschland starb im Mai 1938 Frieds Vater an den Folgen eines Verhörs durch die Gestapo. | He fled to London after his father was murdered by the Gestapo after the Anschluss with Nazi Germany. |
Politiker aus beiden Parteien haben leere Versprechen gemacht, die, wenn wir jetzt nicht handeln, bald gebrochene Versprechen werden mit schmerzhaften Folgen. | Politicians from both parties have made empty promises which will soon become broken promises with painful consequences if we fail to act now. |
Bald. Bei dir ist alles bald . | Soon. With you it's always soon . |
Doch weit mehr besorgt zeigte sich die Führung des Landes hinsichtlich der sozialen Folgen der bald darauf einsetzenden Korrektur auf dem Aktienmarkt. | But the country s leaders were far more concerned about the social consequences of the stock market correction that soon followed. |
Die Agrarpolitik hat ihren Fonds, die Industriepolitik wird bald einen Fonds haben müssen, dann werden die Energiepolitik, die Forschungs und Entwicklungspolitik folgen. | Some precedents such as the Bagnoli affair have not always been very convincing in this respect, despite the highly technical explanations given by Mr Davignon. |
Es ist dies in jedem Fall ein Schritt in die richtige Richtung, und wir hoffen, daß bald weitere derartige Schritte folgen werden. | Krouwel Vlam tion, and we hope that more steps will be taken soon in this direction. |
Wir halten es für positiv, dass wir hierfür ein Grünbuch bekommen haben, hoffen jedoch, dass diesem bald eine umfassendere Gesetzgebungsinitiative folgen wird. | We find it an encouraging sign that we have been given a Green Paper in this area, but we hope that this will soon be followed up by a more comprehensive legislative initiative. |
Trotzdem bin ich der Auffassung, dass es ein Schritt in die richtige Richtung ist, wenn auch diesem Schritt bald weitere folgen sollten. | Despite that, I still see it as a step in the right direction, even though it needs to be followed by others in the near future. |
Bis bald, Rusty. Bis bald, großer Ire. | So long, you big mick. |
Durch den fortwährenden Wechsel in ihren Launen, die sie bald tiefsinnig, bald ausgelassen machten, bald redselig, bald schweigsam, bald überschwenglich, bald blasiert, rief und reizte Emma in ihm tausend Lüste, Gefühle und Reminiszenzen. | By the diversity of her humour, in turn mystical or mirthful, talkative, taciturn, passionate, careless, she awakened in him a thousand desires, called up instincts or memories. |
Spanien scheint sich in der Frühphase der Wiederherstellung eines ausgeglichenen und nachhaltigen Wachstumsmusters zu befinden. Hoffentlich folgen bald andere dem Beispiel des Landes. | Spain appears to be in the early stages of restoring a balanced and sustainable growth pattern. |
In den Vereinigten Staaten gibt es neue Regeln zur Begrenzung des Umfangs von Bankaktivitäten, und Großbritannien wird bald folgen und vielleicht auch Kontinentaleuropa. | New rules limiting the scope of bank activities are in place in the United States, and soon will become law in the United Kingdom and continental Europe could follow suit. |
Bald! | Soon! |
Bald. | JC |
Bald... | One of these days... What? |
Bald. | Almost. |
Bald. | Any day, Sonya. |
Bald. | Pretty soon, Gus. |
Bald. | Soon! |
Bald. | Pretty soon now. |
Bald! | In a bit! |
Bald. | Soon enough. |
Tom wird bald hier sein. Was heißt bald ? | Tom will be here soon. How soon? |
Ja, bald! lmmer heißt es bald! Ich... (schluchzt) | I can't... (sobbing) |
Verwandte Suchanfragen : Folgen Bald - Folgen Bald - Folgen - Bis Bald - Chat Bald