Übersetzung von "ausgestellt für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ausgestellt - Übersetzung : Ausgestellt - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ausgestellt für - Übersetzung : Ausgestellt - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ausgestellt - Übersetzung : Ausgestellt für - Übersetzung : Ausgestellt für - Übersetzung : Ausgestellt für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aufenthaltstitel für Familienmitglieder würden schneller ausgestellt.
Residence permits for family members would be granted more rapidly.
Vorablizenzen ( advance licences ) können ausgestellt werden für
Advance licences can be issued for
Für Textilwaren und Bekleidung, für die gemäß Artikel 2 Absatz 5 eine Einfuhrgenehmigung ausgestellt wird, müssen keine Überwachungspapiere ausgestellt werden.
The requirement for the issuance of a surveillance document shall not apply to textile and clothing products for which an import authorisation is issued pursuant to Article 2(5).
Jahrhunderts ausgestellt.
ft., cancer center.
Ausgestellt durch
Issuer
Ausgestellt durch
Issuer
'NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT',
NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT ,
NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT
NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT
ausgestellt am
Issued on
Ausgestellt in,
The original of the licence must be kept by the haulage undertaking.
ausgestellt am
It may be withdrawn by the competent authority of the EFTA State which issued it, in particular where the holder has
Ausgestellt in
Name of the haulier's State of establishment.
Ausgestellt in
Done at,
Die Fanggenehmigungen für die Tiefsee Trawler werden für ein Quartal ausgestellt.
Period of validity of the licence
Absicht ausgestellt verwendet.
Chairman. Are you saying then that trial by jury is an impossible mechanism for getting a conviction in complicated fraud trials?
DE NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT ,
DE NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT
Nachträglich ausgestellt 99210.
Issued retroactively 99210.
Nachträglich ausgestellt 99210
Issued retroactively 99210
DE NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT
DA UDSTEDT EFTERFØLGENDE
DE NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT
DE NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT
Ausgestellt in am
Freezing capacity in tonnes 24 hours
Nachträglich ausgestellt 99210
the next six characters (an6) stand for the office concerned in that country.
Ausgestellt in , am
Done at , on
Ausgestellt in , am
Done at , on
Ausgestellt in , am
Done at , on
Ausgestellt in am
Done at , on
Ausgestellt in , am
Done at on
Ausgestellt in am
Issued at on
Berechtigungsscheine ausgestellt wurden,
vouchers have been issued,
(Bescheinigung E 303 für die Zeit vom bis ausgestellt am )
(E 303 certificate from to drawn up on )
Für Ausfuhren in die Europäische Union, die die genannten Voraussetzungen erfüllen, werden FLEGT Genehmigungen ausgestellt, während für Ausfuhren auf andere Bestimmungsmärkte V Legal Dokumente ausgestellt werden.
The TLAS covers timber and timber products from all permit types as well as the operations of all timber traders, downstream processors, exporters and importers.
Die Fanggenehmigungen für die Thunfischwadenfänger und die Angelfischereifahrzeuge werden für ein Jahr ausgestellt.
The EU Delegation shall be informed of the transfer of the fishing authorisation.
Ein Aufenthaltstitel für Schüler wird für die Dauer von höchstens einem Jahr ausgestellt.
A residence permit issued to school pupils shall be issued for a period of no more than one year.
Pass Nr. K 754050 ausgestellt am 26.5.1999 Nationale Kennziffer 04756904 ausgestellt am 14.9.1987.
Passport No K 754050 delivered on 26.5.1999. National identification No 04756904 delivered on 14.9.1987.
Aus der Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welche Waage sie ausgestellt wurde.
The declaration of conformity shall identify the instrument for which it has been drawn up.
Aus der Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welchen Explosivstoff sie ausgestellt wurde.
The declaration of conformity shall identify the explosive for which it has been drawn up.
Aus der Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welches Behältermodell sie ausgestellt wurde.
The declaration of conformity shall identify the vessel model for which it has been drawn up.
Aus der Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welches Gerät sie ausgestellt wurde.
The declaration of conformity shall identify the apparatus for which it has been drawn up.
Aus der Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welches Produkt sie ausgestellt wurde.
The declaration of conformity shall identify the product for which it has been drawn up.
Aus der Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welches Produktmodell sie ausgestellt wurde.
The declaration of conformity shall identify the product model for which it has been drawn up.
Aus der Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welches Waagenmodell sie ausgestellt wurde.
The declaration of conformity shall identify the instrument model for which it has been drawn up.
Ausgestellt, Ralph. Hörst du?
Turned it off, Ralph.
Sie haben ihn ausgestellt.
They turned it off.
Ausgestellt war ein Foto.
The display was a photo.
(Nennung der Bescheinigung) ausgestellt.
(reference to that certificate).

 

Verwandte Suchanfragen : Für Design Ausgestellt - Rechnung Ausgestellt Für - Für Die Konsultation Ausgestellt - Rechnungen Ausgestellt - Zertifikat Ausgestellt - Wurden Ausgestellt - Gültig Ausgestellt