Übersetzung von "auffrischen Wissen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Auffrischen - Übersetzung : Auffrischen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Auffrischen Wissen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auffrischen | Refresh |
Anzeige auffrischen | Redisplay |
Ansicht Anzeige auffrischen | View Redisplay |
Zug Anzeige auffrischen | Move Redisplay |
F5 Ansicht Anzeige auffrischen | F5 View Redisplay |
Ich möchte mein Englisch auffrischen. | I want to brush up my English. |
Ich werde lhre Erinnerung auffrischen. | Let me refresh your memory. |
Würden 500 Ihr Gedächtnis auffrischen? | Would 500 refresh your memory? |
Lass mich deine Erinnerung auffrischen. | Let me remind you of a little notsoancient history. |
Es wird die Erinnerung auffrischen. | It is very good to me. |
Das Gedächtnis über die Agents Provocateurs auffrischen. | Information of Private Agents . |
Heute Abend können Sie die Romanze auffrischen. | Tonight, Mrs Wilson, you'll have an opportunity to renew that romance. |
Wenn du vorhast, nach Frankreich zu gehen, solltest du dein Französisch auffrischen. | If you're going to go to France, you should brush up your French. |
Wenn du vorhast, nach Frankreich zu gehen, solltest du dein Französisch auffrischen. | If you're going to go to France, you should brush up on your French. |
Also solltet ihr vorher eure Kenntnisse in Analysis und linearer Algebra auffrischen. | So you should brush up on your calculus and on your linear algebra. |
Saby (S). (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich möchte das Gedächtnis unserer Kollegen auffrischen. | Mr Saby (S). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to refresh your memories. |
Der Verwaltungs Aufsichtsrat sollte jährlich überprüfen, in welchen Bereichen seine Mitglieder ihre Fähigkeiten und Kenntnisse auffrischen müssen. | The (supervisory) board should conduct an annual review to identify areas where directors need to update their skills and knowledge. |
Ich muß sogar für die Erziehung meiner Kinder vieles in meinem Gedächtnis wieder auffrischen oder geradezu neu lernen. | Even for the children's lessons I often have to refresh my memory, or even simply to learn things. |
Ein neuer Aufschwung, ein Auftrieb, der von der Basis kommt, muss die alte Methode der zwischenstaatlichen Verhandlung auffrischen. | Some new inspiration, some groundswell, must reinvigorate the old method of intergovernmental negotiation. |
Dieser Mann sollte erst einmal seine Soziologiekenntnisse auffrischen und uns von seiner Präsenz in einer derart wichtigen Organisation befreien. | This man needs to go home and study sociology and relieve us of his presence in an organisation of such importance. |
Tom schien es, als könnten seine Schulkameraden nicht oft genug Totenschau über Katzen halten und dadurch seine Erinnerung immer wieder auffrischen. | It seemed to Tom that his schoolmates never would get done holding inquests on dead cats, and thus keeping his trouble present to his mind. |
Dem Wetterbericht zufolge soll der Wind heute Abend aber auffrischen, und dann stehen wir morgen wieder da, wo wir angefangen haben. | However, according to the weather forecast, the winds will pick up this evening and then we are back to square one tomorrow. |
Während sie den Wortschatz und die Abkürzungen aus der Abschreckungs Ära der Supermächte auffrischen, entdecken sie, dass diese Welt von gestern ist. | While brushing up the vocabulary and abbreviations of the age of superpower deterrence, they discover that such a world has gone. |
Vielleicht sollen wir mit ihm unser Blut auffrischen, nun, wo Belle Reve weg ist und wir weiterleben müssen, ohne Belle Reve als Zuflucht zu haben. | Maybe he's what we need to mix with our blood now we've lost Belle Reve... and have to go on without Belle Reve to protect us. |
Wir müssen wissen. Wir werden wissen. | We must know. We will know. |
Ich will wissen, was Sie wissen. | I want to know what you know. |
Wissen sie, dass wir es wissen? | Do they know that we know? |
Wir wissen es, wir wissen es! | We know, we know! |
Sie wissen es, wir wissen es, | Now you know it and we know it so let's lay our cards on the table. |
Was wollen wir wissen, was können wir wissen und wer darf was wissen? | What do we want to know, what can we know and who is allowed to know what we know? |
Was wissen die, das wir nicht wissen? | What do they know that we don't? |
Die wissen etwas, was wir nicht wissen. | They know something we don't. |
Sie wissen nicht, dass wir es wissen? | They don't know that we know, I hope. |
Wissen | Knowledge |
Ich hätte es wissen sollen, hätte es wissen sollen, hätte es wieder wissen sollen. | I should have known, should have known, should have known again |
Das Fremdenverkehrsgewerbe der Gemeinschaft muß sich auf den neu en Wettbewerb mit Nord und Südamerika, Osteuropa und dem pazifischen Raum um die einheimischen Touristen einstellen und für die internationalen Touristen, insbesondere aus Amerika und Japan, das Image auffrischen. | The EC's tourism industry must adapt to new competition from the Americas, Eastern Europe and the Pacific for domestic tourists and freshen up its image for international tourists, especially from America and Japan. |
Das wissen sie, genauso wie wir das wissen. | We know that and they know that. |
Stop! Sie wissen nicht, sie wissen es nicht... | You don't know, you don't know... |
Und wie Sie wissen, wie ich das wissen? | And such you know how I know? |
Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt. | Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. |
Nicht zu wissen enthält mehr Freiraum als scheinbares Wissen. | There is more space in not knowing than in apparent knowing. |
Wenn Sie was wissen, wissen Sie, es waren 9. | If you know anything, you know it's nine. |
Ich spürte ein Wissen, das über menschliches Wissen hinausging. | I had a sense of knowledge more than human. |
Wissen Sie oder wissen Sie nicht, wovon ich rede? | Do you or don't you know what 'm talking about? |
Implizites Wissen. | ISBN 0 226 67288 3 1964. |
Verwandte Suchanfragen : Müssen Auffrischen - Zeit Auffrischen - Klicken Auffrischen - Etwas Auffrischen - Auffrischen Gegen - Auffrischen Fähigkeiten - Zum Auffrischen - Auffrischen Von Daten - Auffrischen Ihr Büro