Übersetzung von "auf eigene" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Eigene - Übersetzung : Auf eigene - Übersetzung : Auf eigene - Übersetzung : Auf eigene - Übersetzung : Auf eigene - Übersetzung : Eigene - Übersetzung : Eigene - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du hast ein Recht auf eine eigene Meinung, auf eigene Tatsachen aber nicht. | You are entitled to your own opinion, but you are not entitled to your own facts. |
Du hast ein Recht auf eine eigene Meinung, auf eigene Tatsachen aber nicht. | You're entitled to your own opinion, but you're not entitled to your own facts. |
Untersuchungen auf eigene Initiativen | Own initiative inquiries |
Auf deine eigene Verantwortung. | But blame yourself if you are wrong. |
Auf Ihre eigene Verantwortung. | On your own initiative. |
Tu alles auf eigene Gefahr! | Do everything at your own risk. |
Tut alles auf eigene Gefahr! | Do everything at your own risk. |
Sie handelt auf eigene Faust. | She's acting on her own. |
Er handelt auf eigene Faust. | He's acting on his own. |
Sie handeln auf eigene Faust. | They're acting on their own. |
Ausländer ignorieren Stammestreue auf eigene Gefahr. | So foreigners ignore tribal loyalties at their peril. |
Tun Sie alles auf eigene Gefahr! | Do everything at your own risk. |
Er schaute auf seine eigene Hand. | He looked at his own hand. |
Box dich durch. Auf eigene Faust. | Work your way through and just take pictures. |
Aber wir erzählen es auf unsere eigene Weise, unsere eigene nigerianische Weise, afrikanische Weise. | But we're telling it our own way, our own Nigerian way, African way. |
Beförderung von Postsendungen auf eigene Rechnung auf dem Landweg. | The service involved relates to the profession of real estate agent and does not affect any rights and or restrictions on natural and juridical persons purchasing real estate. |
Beförderung von Postsendungen auf eigene Rechnung auf dem Landweg. | D. Services auxiliary to road transport |
Beförderung von Postsendungen auf eigene Rechnung auf dem Landweg. | However, in some Member States, foreign lawyers not fully admitted to the Bar are allowed to represent in civil proceedings a party being a national or belonging to the State in which the lawyer is entitled to practice. |
Beide töten Jemeniten auf ihre eigene Weise. | Both kill Yemenis in their own ways. Yemen Updates ( yemen_updates) April 13, 2015 |
Sie tat es auf ihre eigene Art. | She did it in her own way. |
Sie ist stolz auf ihre eigene Tochter. | She takes pride in her daughter. |
Maria tat es auf ihre eigene Art. | Mary did it in her own way. |
Also musste ich auf eigene Faust anfangen. | So, I had to start on my own. |
Sie machten sich auf ihre eigene Reise. | They went other places. |
Er war nicht berechtigt, sich auf eigene | Duke ν GEC Reliance Ltd 1988 1 All ER 626, p. 637. |
Der Präsident. Auf Ihre eigene Initiative, ja. | President. On your own initiative, yes. |
Hatten wir eigene Vertreter auf der Tagung? | Did we have any representatives at the meeting? |
Lhre eigene Flagge auf den sieben Meeren. | Your own house flag on seven seas. |
M1 b ) Zeitgeldanlagen auf fremde Rechnung oder auf eigene Rechnung | M1 ( b ) fixed term deposit services on an agency basis , or on a principal basis |
Man hat das Recht auf seine eigene Meinung. Und das ist genau der Punkt SEINE EIGENE Meinung. | You are allowed to have your own opinion, but that s just it YOUR opinion. |
Ich werde auf eigene Verantwortung diesen Plan weiterverfolgen. | On my own responsibility, I will go on with this plan. |
Sie gab das Buch auf eigene Kosten heraus. | She published the book at her own expense. |
Sie hat das Buch auf eigene Kosten veröffentlicht. | She published the book at her own expense. |
Ich habe ein Recht auf eine eigene Meinung. | I have a right to my own opinion. |
Du hast kein Recht auf eine eigene Meinung! | You do not have a right to your own opinion! |
Sie haben kein Recht auf eine eigene Meinung! | You do not have a right to your own opinion! |
Er hat es auf eigene Gefahr hin getan. | He did it at his own risk. |
Es ist nicht auf seine eigene Erblinie beschränkt. | It's not confined to its own lineage. |
Chris Farina ist heute auf eigene Rechnung hergekommen. | Chris Farina is here today at his own cost. |
Wollen Sie den Krieg auf eigene Faust fortsetzen? | The Führer's dead. Do you want to continue the war on your own? |
auf das eigene Personal ausgerichtete Aufklärungskampagnen von Privatunternehmen | campaigns at company level for the workforce |
Unterstützung statt eines Handelns auf eigene Faust einzurichten. | progress among the Nine at each of your part sessions. |
Auf eigene Kosten. Ich denke, das ist fair. | I think that's only fair. |
Beförderung von Postsendungen auf eigene Rechnung im Luftverkehr. | Does not include legal advisory and legal representational services on tax matters, which are to be found under 1.A.a). |
Deine eigene ... Zeitlosigkeit, deine eigene Schönheit. | Your own.... timelessness, your own beauty. |
Verwandte Suchanfragen : Auf Eigene Kosten - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Verdienste - Auf Eigene Verantwortung - Auf Eigene Etw - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Kosten - Auf Eigene Rechnung - Auf Eigene Kosten - Auf Eigene Gefahr