Übersetzung von "auf diesem" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Auf diesem - Übersetzung : Auf diesem - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Case Room House Place

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auf diesem Rechner
On This Computer
Auf diesem Berg?
What if they did?
Auf diesem Stock?
On this floor?
Aus diesem Grunde bestehe ich auf diesem Punkt.
They are not federalists and they do not have the same ideas that.
Auf dem Teppich. In diesem Augenblick und diesem Zimmer.
Right here on the carpet.
Hummelflug auf diesem Ton.
Flight of the Bumblebee on that note.
Auf diesem Schmerzhaufen stehen?
Stand on that bundle of pain?
Hier, auf diesem Tisch.
Here, on this very table.
Auf diesem schon, Gräfin.
There are on this one, Countess.
Diese Überarbeitung baut auf diesem Erfolg auf.
This revision builds on this success.
Rings auf Erden diesem Schlosse
In the monarch Thought s dominion
Bestehende Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet
Existing provisions in the area of the proposal
Was steht auf diesem Schild?
What does that sign say?
Neues Dokument, basierend auf diesem
New Document Based on This
Auf diesem Planeten leben wir.
That's the planet that we live on.
Hör mit diesem Projekt auf!
Refuse this project!
Auf diesem Gebiet arbeite ich.
And that's where I work.
Auf diesem Gebiet bestehende Rechtsvorschriften
Existing provisions in the area covered by the proposal
Auf diesem Gebiet bestehende Rechtsvorschriften
Existing provisions in the area of the proposal
schriften auf diesem Gebiete auszuarbeiten.
We must, however, give the Convention a chance to work.
Warum gerade auf diesem Gebiet?
Why should it be done specifically within this area?
Ich war auf diesem Ball.
I was at that ball.
Hör mit diesem Gerede auf.
Cut out that sort of talk.
Was stand auf diesem Zettel?
Now, will you tell me what was on that paper?
Passt auf mit diesem Messer.
Be careful with that knife.
Hör auf mit diesem Unsinn!
Finish your dinner and stop this nonsense.
Aber nicht auf diesem Klavier.
Not on this piano.
Ich bleibe auf diesem FeIsen.
I'll stay on this rock.
Ich war auf diesem Schiff.
I happened to be on it.
Zu diesem Zweck ist auf allen gemäß diesem Beschluss ausgestellten Bescheinigungen ein Hinweis auf diesen Beschluss anzubringen.
To that end, all the certificates they issue pursuant to this Decision shall bear a reference to it.
Er wurde auf diesem Friedhof begraben.
He was buried in this graveyard.
Er lebt oben auf diesem Berg.
He lives at the top of this hill.
Warum bist du auf diesem Schiff?
Why are you on this ship?
Warum sind Sie auf diesem Schiff?
Why are you on this ship?
Auf diesem Bahnhof ist viel los.
This is a very busy station.
Findest du Tom auf diesem Bild?
Can you spot Tom in this picture?
Bitte höre mit diesem Unsinn auf.
Please put a stop to this nonsense.
Tom ist nicht auf diesem Bild.
Tom isn't in this picture.
Auf diesem Feld wird Reis angebaut.
Rice is planted in this field.
Auf diesem Feld wird Gerste angebaut.
Barley is planted in this field.
Auf diesem Teppich geht sich s angenehm.
This carpet feels nice underfoot.
Auf diesem Knopf das Fenster schließen
Use this button to close the window
Neuen Bericht basierend auf diesem anlegen
Create a new report based on this one
Auf diesem Gerät wird bereits mitgehört
Already listening on that device
Ich höre mit diesem Satz auf.
I'm finishing on this line.

 

Verwandte Suchanfragen : Auf Diesem Begriff - Auf Diesem Kontinent - Rückkehr Auf Diesem - Auf Diesem Ansatz - Lösung Auf Diesem - Auf Diesem System - Auf Diesem Gebiet - Auf Diesem Anspruch - Auf Diesem Urlaub - Während Auf Diesem - Auf Diesem Hintergrund - Sitzt Auf Diesem - Auf Diesem Zeitpunkt