Übersetzung von "anstatt nur" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anstatt nur - Übersetzung : Anstatt - Übersetzung : Anstatt - Übersetzung : Anstatt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Instead Instead Rather Being Than

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anstatt nur zu nehmen?
Instead of just taking?
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
You worship idols in place of God and invent lies.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
Ye only worship images instead of Allah, and ye create a falsehood.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
You worship besides Allah only idols, and you only invent falsehood.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
You worship idols besides God, and you fabricate falsehoods.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
Those that you worship instead of Allah are merely idols, and you are simply inventing lies (about them).
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
Ye serve instead of Allah only idols, and ye only invent a lie.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
What you worship instead of Allah are mere idols, and you invent a lie.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
You only worship, other than Allah, idols and invent falsehoods.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
You worship idols besides God and you create falsehood.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
You worship idols besides God and fabricate falsehoods.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
For ye do worship idols besides Allah, and ye invent falsehood.
Anstatt es nur zu verfolgen, sollten wir schneller reagieren
instead of back tracking we should really act faster
Und fangen an zu handeln anstatt nur zu reden...
And start to take action instead of just saying...
Wir müssen einen weiblichen Diskurs entwickeln, der die folgenden Werte nicht nur würdigt, sondern auch umsetzt Gnade anstatt Rache, Zusammenarbeit anstatt Konkurrenz, Einschluss anstatt Ausschluss.
We need to develop a feminine discourse that not only honors but also implements mercy instead of revenge, collaboration instead of competition, inclusion instead of exclusion.
Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge. Gewiß, diejenigen, denen ihr anstatt Allahs dient, vermögen euch nicht zu versor gen.
You only serve, apart from God, idols and you create a calumny those you serve, apart from God, have no power to provide for you.
Sie waren nur zufällig am Leben anstatt Platinen zu sein.
They just happened to be alive instead of circuit boards.
Was sagst du nur, anstatt von schönen Dinge zu erzählen?
Instead of a warm greeting you're complaining of the cold?
Betriebe, die nicht Welten für sich sind, Betriebe, die wiederherstellen anstatt aufzubrauchen, Betriebe, die extensiv anbauen anstatt nur intensiv,
Farms that aren't worlds unto themselves farms that restore instead of deplete farms that farm extensively instead of just intensively farmers that are not just producers, but experts in relationships.
Anstatt 50 Prozent die einverstanden waren, sagten nur 25 Prozent ja.
Instead of 50 percent saying yes, 25 percent said yes.
Wenn ihr Frauen nur reden würdet, anstatt mich herumraten zu lassen.
If you girls would only speak up... instead of making me go through all this shadow boxing.
Also veranstalten wir einmal pro Jahr, anstatt unsere Studenten nur zu unterrichten,
So every year, instead of just teaching our students, we also have a wellness week.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Those whom you invoke besides God are created beings like you.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Verily, those whom you call upon besides Allah are slaves like you.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Those you call upon besides God are servants like you.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Those whom you invoke other than Allah are creatures like you.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Lo! those on whom ye call beside Allah are slaves like unto you.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Indeed those whom you invoke besides Allah are creatures like you.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Those whom you invoke, other than Allah, are worshipers like yourselves.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Indeed, those you polytheists call upon besides Allah are servants like you.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Those whom you (pagans) worship besides God, are themselves servants just like yourselves.
Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Those whom you call on besides God are but creatures like yourselves.
Anstatt immer nur an Befehle, sollte er lieber mehr an sich denken.
I wish he'd forget orders, routines and commands and think more of himself.
Doch auf seine Nachrichten erhielt er nur ein graues Häkchen anstatt zwei blaue.
His messages, though, only resulted in one gray check mark, rather than a pair of blue checks.
Und warum wird der Preis für Wirtschaftswissenschaften verliehen, anstatt einfach nur für Wirtschaft ?
Why is it called a prize in economic sciences, rather than just economics ?
Zur Übersichtlichkeit schreibe ich von nun an nur 3 Punkte anstatt Perfect Storm .
Here I simply write 3 dots for the text Perfect Storm.
Tun wir endlich etwas Konkretes, anstatt immer nur zu reden und zu reden!
Let us take some practical action at last! Enough of words, words, words!
Ashley, du hättest mir das vor Jahren sagen sollen anstatt nur Ehrgefühle vorzutäuschen.
Ashley, you should've told me years ago that you loved her and not me. And not left me dangling with your talk of honor.
anstatt
for
Anstatt ...
Instead...
anstatt
second indent for
anstatt
The following points shall be inserted after point 121 ,
anstatt
Financial Services Specific Commitments (second part) , heading
anstatt
for

 

Verwandte Suchanfragen : Anstatt, - Anstatt Dass - Anstatt Sich - Verwenden, Anstatt - Anstatt Später - Anstatt Entweder - Hinzufügen, Anstatt - Anstatt Sich - Anstatt Vor - Anstatt Denken - Anstatt Für