Übersetzung von "anleiten und unterstützen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unterstützen - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Anleiten und unterstützen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Um dieses Land aufzubauen müssen wir die Menschen informieren, unterrichten und anleiten.
In order to build this country, we need to inform people, teach the people and guide them.
Die Etikettierung soll den Verbraucher zum sachgerechten Umgang mit Vitamin und Mineralprodukten anleiten.
Labelling should tell consumers how to use vitamin and mineral products correctly.
Ein Kapo musste für die SS die Arbeit der Häftlinge anleiten und war für die Ergebnisse verantwortlich.
Prisoner functionaries were used to push the prisoners to work harder, saving the need for paid SS supervision.
Der Schlüssel zum Verbessern der Polizeiaktivitäten ist, mehr US und alliierte Polizisten aufzunehmen, die die irakischen Beamten anleiten.
The key to improving police operations is to embed more US and allied police officers in the police force to mentor Iraqi officers.
Ich fordere Sie auf, gehen Sie voran, damit Sie die anderen zu entsprechenden Schritten anleiten können!
I urge you to move forward, so that you can encourage others to follow suit.
4.2.7.2 Frauen, die sich in einer Männerdomäne durchgesetzt haben, könnten andere Frauen, die eine ähnliche Karriere anstreben, anleiten (Tutorinnen System).
4.2.7.2 Women who have succeeded in male dominated environments could mentor women who aspire to the same career.
d) Ausbildung und Anreize für Fachkräfte des Gesundheits , Sozial und Pflegesektors bereitstellen, damit sie alt werdende Menschen über eine gesunde Lebensweise und Selbstfürsorge beraten und darin anleiten können
(d) Support the provision of palliative care8 and its integration into comprehensive health care. To this end, develop standards for training and palliative care8 and encourage multidisciplinary approaches for all service providers of palliative care
Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.
The Adviser for Special Assignments in Africa will coordinate and guide the preparation of reports and input for the Africa related debates of the General Assembly and its subsidiary bodies.
Wir entdeckten, dass 6 bis 13 jährige sich selbst in einer verbundenen Umgebung anleiten können unabhängig von dem, was wir messen konnten.
We found that six to 13 year olds can self instruct in a connected environment, irrespective of anything that we could measure.
Was fanden wir heraus? Wir entdeckten, dass 6 bis 13 jährige sich selbst in einer verbundenen Umgebung anleiten können unabhängig von dem, was wir messen konnten.
What did we find? We found that six to 13 year olds can self instruct in a connected environment, irrespective of anything that we could measure.
Der Regisseur, der hinter den Regalen steht, wird Sie anleiten, Objekte zu verschieben, aber er wird Sie nicht bitten, Objekte zu verschieben, die er nicht sehen kann.
The director, standing behind the set of shelves, is going to direct you to move objects around, but remember, he's not going to ask you to move objects that he can't see.
Global Voices und die Melton Foundation haben eine erneute Zusammenarbeit gestartet, bei der ein Autorenteam von Global Voices eine Gruppe von Stipendiaten der Melton Foundation im Bloggen und der Recherche über soziale Medien anleiten wird.
Global Voices and the Melton Foundation have launched a new round of collaboration that will see a team of authors from Global Voices mentor a group of Fellows of the Melton Foundation in blogging and social media research.
Wir unterstützen alle möglichen Medientypen amp 160 ... ... und könnten bald noch mehr unterstützen.
We have support for all different types of media.. ...and support for more could happen soon!
4.7 Selbstständigkeit und Unternehmertum unterstützen
4.7 Supporting self employment and entrepreneurship
Der Rat unterstreicht darüber hinaus, dass diese vorbereitenden Gremien derzeit die Schaffung einer Sammlung vorbildlicher Praktiken prüfen, um die Mitgliedstaaten bei der Durchführung dieser Kontrollen besser anleiten zu können.
The Council also stresses that the preparatory bodies are currently looking into introducing a good practice guide, the aim of which is to assist Member States in carrying out these checks.
Unterdessen unterstützen wir Ruanda, und ich frage Weshalb unterstützen wir dann nicht die RCD?
Meanwhile we are supporting Rwanda and should like to ask why do we not support the DRC?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they save you or even save themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Will they help you or retaliate?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Do they help you or help themselves?'
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they succour you or succour themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they help you or (even) help themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they help you, or help themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they help you or help themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Do they help you, or do they help each other?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Do they help you or even help themselves'
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they help you or help themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Will the idols help you? Can they help themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they help you or yet help themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they help you or even help themselves?
Können sie euch unterstützen oder sich selbst unterstützen?
Can they help you or help themselves?'
Und jetzt, ihr Gelehrten, fordere ich euch auf, ihn zu unterstützen, ihn jetzt zu unterstützen.
And now O scholars I am asking from you to support him... to support him now.
Wir müssen einander lieben und unterstützen.
We must love and support each other.
Kommen Sie und unterstützen Sie mich!
Come and help me out.
Und wir müssen sie finanziell unterstützen.
And we need to support it financially.
Dies unterstützen wir voll und ganz.
I do not see there is any urgency about the matter.
Unterstützen wir ernsthafte Verstümmelungen und Verletzungen?
We will put it down in this Parliament and we will decide democratically whether it should be discussed or not.
Wir begrüßen und unterstützen diese Initiative.
In four years, this figure has risen only by 2.9 while the total number of students in the EEC has risen by 8.8 .
Wir teilen und unterstützen ihre Ziele.
We share her objectives, we support her aims.
Und wir werden sie dabei unterstützen.
As long as it's from us, we want to help them.
zu unterstützen
the provision of a more up to date and sounder foundation for financing peacekeeping operations
kde unterstützen
Supporting kde
KVpnc unterstützen...
Support KVpnc...
Die USA und Russland unterstützen verschiedene Seiten.
The US and Russia back different sides.
Ich werde dies voll und ganz unterstützen.
It will receive my unqualified support.

 

Verwandte Suchanfragen : Unterstützen Und Verbessern - Unterstützen Und Ermöglichen - Unterstützen Und Kooperieren - Unterstützen Und Begleiten - Beraten Und Unterstützen - Unterstützen Und Hilfe - Ermöglichen Und Unterstützen - Unterstützen Und Fördern - Fördern Und Unterstützen - Unterstützen Und Helfen - Unterstützen Und Pflegen