Übersetzung von "angeregt von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie werden von gegensätzlichen politischen Einstellungen angeregt. | We are holding a major debate on hunger in the world. |
Ich bin sehr angeregt. Ich hoffe, Sie sind auch angeregt. | I'm very excited, I hope you're excited too. |
Das Wachstum von Prostatakrebszellen kann durch Testosteron angeregt werden. | Testosterone can make prostate cancer cells grow. |
Diese andere Bedingung wurde von meinem Studenten David angeregt. | This other condition was inspired by David, my student. |
Ein ASEM Umweltzentrum wurde angeregt. | An ASEM environmental centre was proposed. |
Gleichzeitig sollen systematisch Rückmeldungen von interessierten Kreisen angeregt und berücksichtigt werden. | In parallel, feedback from stakeholders should be systematically sought and taken into account. |
Gleichzeitig sollen systematisch Rückmeldungen von interessierten Kreisen angeregt und berücksichtigt werden. | Objective Continuously inform all stakeholders about the Community Eco label and its developments. |
(3) an Treffen teilzunehmen, die diesbezüglich von der Region Toskana angeregt werden. | participation in meetings promoted in the context of the region of Tuscany. |
4.2 Im Wesentlichen wird Folgendes angeregt | 4.2 The main proposals were to |
Wird so nicht die Ver schwendung angeregt? | Does this not encourage waste? |
Warum soll eine Diskussion angeregt werden? | Why launch a discussion? |
Sie haben angeregt, mich herzuholen, richtig? | You suggested my being brought here, didn't you? |
Aber die Begeisterung war angeregt, der König von Thunes hatte ein Beispiel gegeben. | But the impulse had been given, the King of Thunes had set the example. |
Von den Möglichkeiten des neuen Mediums angeregt, schrieb Hauptmann selbst einige Filmszenarien (z. | Nevertheless, excited by the possibilities of this new medium, Hauptmann wrote several screenplays (e.g. |
Angeregt und gefördert von dieser künstlerischen Umgebung, begann Tolstoi früh mit dem Schreiben. | In the spring of 1875 A.K.Tolstoy started taking morphine. |
Angeregt von meinem Vorredner werde ich jetzt ein kleines Lied über Internetpornographie machen. | Inspired by the last talker I'm going to have a little song about Internet porn. |
(g) Projekte mit europäischer Dimension, die von der Kommission angeregt und verwaltet werden, | (gg) Projects initiated and managed by the Commission with a European dimension |
Ferner wird angeregt, die Supermärkte künftig zum Verkauf von geimpftem Fleisch zu zwingen. | There is also a proposal to force supermarkets to sell vaccinated meat in future. |
Bis dahin wird eine reine Anpassung angeregt. | Consequently a thorough review is suggested, but only after 2006 when the agreement expires. A mere adjustment is proposed for the intervening period. |
Ich sagte ihr, angeregt durch seine Torheiten | I told her, excited by his follies |
Meine Mutter hat mich immer dazu angeregt. | And I was so much encouraged by my mother to do so. |
Gleichzeitig dürfte es neue Ideen angeregt haben. | But, at the same time, it will have promoted new ideas. |
Angeregt wird vielmehr eine weitestgehende politische Unterstützung. | The proposal has the broadest possible political support. |
Sie spielten sehr angeregt und freundschaftlich miteinander. | It was an animated, very convivial game. |
kcalc wurde von Martin Bartletts xfrmcalc angeregt, dessen Stack Implementierung immer noch von kcalc verwendet wird. | kcalc was inspired by Martin Bartlett's xfrmcalc, whose stack engine is still part of kcalc . |
Sind zwei oder mehr Elektronen in solchen Zuständen angeregt, spricht man von planetarischen Atomen. | Atoms that have either a deficit or a surplus of electrons are called ions. |
Diese wurde vom Vatikan angeregt und genoss die direkte Unterstützung von Johannes Paul II. | The freer and more earnest the choice, the more those that embrace the Faith will feel honoured. |
Das Hämoglobin gibt nun, von H Ionen angeregt, den Sauerstoff ab (Rechtsverschiebung der Sauerstoffbindungskurve). | See also Haematopoietic ulcer References Further reading External links Sickle Cell Anaemia OER Project |
Die britische Food Standards Agency hat die Hinzufügung von lediglich 15 Prozent Wasser angeregt. | The UK Food Standards Agency has proposed the addition of no more than 15 water. |
Wir müssen unbedingt eine Reihe von Absprachen treffen, wie es z. B. von Belgien angeregt worden ist. | Can the Council indicate the number of Commission proposals on which it still has to make a decision? |
Der Konsument fühlt sich angeregt, selbstbewußt und stark. | The user then feels exhilarated, self confident and strong. |
Ich weiß genau, was seine Fantasie angeregt hat. | I know very well what got his imagination working! |
Jahrhundert bis in die Gegenwart hat Heinrich von Kleist zahlreiche Komponisten zu eigenen Schöpfungen angeregt. | Kleist claims that most people are advised to speak only about what they already understand. |
3.2 Innovationen im Arzneimittelbereich werden durch neue wissenschaftliche Erkenntnisse angeregt, insbesondere im Verständnis von Biologie. | 3.2 Pharmaceutical innovations are inspired by new science, especially in the understanding of biology. |
Alle wichtigen Akteure, vor allem mehr Anbieter von Online Inhalten, sollten zur Teilnahme angeregt werden. | The involvement of all the relevant actors, especially a greater number of online content providers, should be encouraged. |
Møller. (DK) Herr Präsident, dieser ausgezeichnete Bericht von Herrn von Bismarck hat zu einer all gemeinen Wirtschaftsdebatte angeregt. | Mr Pannella. (F) Madam President, I am amazed at the amazement of the Members who have just spoken. |
Kultur Die Autobahnen haben auch zu kultureller Auseinandersetzung angeregt. | It is to be extended to over according to the master plan. |
Wir saßen draußen am Balkon und unterhielten uns angeregt. | We sat outside in the balcony and the conversation flowed. |
2.2.2.2 Drei industrielle Programme mit weitreichenden Auswirkungen werden angeregt | 2.2.2.2 Three industrial programmes with large wide ranging social impacts are proposed |
2.2.2.2 Drei industrielle Programme mit weitreichenden Auswirkungen werden angeregt | 2.2.2.2 Three industrial programmes with large wide ranging social impacts are proposed |
Zur besseren Vermittlung hat die Kommission eine Kommunikationsinitiative angeregt. | The Commission has suggested a communication initiative in order to improve this situation. |
Von den 37 Vulkanen bis zu dem mystischen Atitlan See hat das Land die Intellektuellen angeregt. | From the 37 volcanoes that rise up from the landscape to the mystical Lake Atitlan, it is a country that has attracted intellectuals in the field of culture and arts, who may have been drawn to this magical land. |
Die Belle Arlésienne hat Mérimée zum Libretto für die von Georges Bizet komponierte Oper Carmen angeregt. | The mills apparently operated from the end of the 1st century until about the end of the 3rd century. |
Durch die Historiker August Ludwig von Schlözer und später Johannes von Müller angeregt, wandte er sich historischen Studien zu. | He subsequently studied theology at the University of Göttingen, where he came under the influence of the historians August Ludwig von Schlözer and later Johannes von Müller and devoted himself to the study of history. |
Unsere Animal Spirits werden dadurch also entweder angeregt oder gedämpft. | They either stimulate our animal spirits or muffle them. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Angeregt - Machen Angeregt - Wurden Angeregt - Angeregt Willkommen - Angeregt Start - Angeregt Aktie - Angeregt Werden - Wir Angeregt - Wurde Angeregt - Wurden Angeregt - Wurde Angeregt über - Angeregt Durch Licht - Fühlte Sich Angeregt