Übersetzung von "angelegt sind" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angelegt - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Angelegt sind - Übersetzung : Angelegt - Übersetzung : Angelegt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

So sind diese Steckdosen angelegt.
That's exactly how the outlets are designed.
Andere Aktionen sind breiter angelegt.
Other actions are broader in nature.
Als Charakter sind sie negativ angelegt.
In Europe, they are referred to as colourpoint Persians.
Dann sind die Mittel gut angelegt.
This is a matter of extreme gravity.
Entsprechend sind die Kirchengemeinden bis heute angelegt.
The parishes exist to the present day.
Die Neubaugebiete sind strukturiert und in zeitgenössischer Bauweise angelegt.
The new building developments are structured and laid out in contemporary fashion.
Die kreisrunden Kivas sind halb oder ganz unterirdisch angelegt.
However, some kivas were built above ground.
Andere sind deutlich pragmatischer angelegt Gesundheitsberater, Lernpaten, Job Clubs.
Others are much more pragmatic health coaches, learning mentors, job clubs.
Alle epidemiologischen Projekte sind multinational angelegt, einschließlich des Netzkoordinierungssekretariats.
All epidemiological projects are multinational, including the Network Co ordinating Secretariat Project.
1.5 Renten und Pensionssysteme sind von Natur aus langfristig angelegt.
1.5 By their very nature, pension systems operate over the long term.
1.6 Renten und Pensionssysteme sind von Natur aus langfristig angelegt.
1.6 By their very nature, pension systems operate over the long term.
Folglich sind die Mittel für die einschlägigen Forschungsarbeiten gut angelegt.
Consequently, the associated research fully deserves the proposed funding.
Amerikas säkulare Institutionen sind sogar dazu angelegt, den Pluralismus zu unterstützen.
Indeed, America s secular institutions were designed to support pluralism.
Schon durch ihre Art sind diese Programme langfristig und spekulativ angelegt.
By their very nature these programmes are longterm and speculative.
Jahrhundert angelegt wurden.
Population References
Objekt ist angelegt
Object is created
Ausbuchungskonten wurde angelegt
orphan accounts were created
Datenbank wurde angelegt.
Database created.
Tief und angelegt.
Low and close.
Stützen angelegt, Kapitän!
Braces in place, sir!
In Richtung der Lagune von Óbidos ist Vogelbeobachtung möglich, Wanderwege sind angelegt.
The castle and walls of Óbidos were remodelled during the reign of King Dinis I.
Ein deutlicher Unterschied ergibt sich auch daraus, wie die Tests angelegt sind.
There is also a clear difference in the set up of the test.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
I will just give them respite. My plan is certainly invincible.
Typischerweise sind die modernen Kartensysteme im Maßstab von 1 25.000 oder 1.50.000 angelegt.
More detailed sheets are available at scales of 1 250,000, 1 50,000 and 1 10,000.
Beide Krypten sind identisch angelegt, die in Brauweiler war jedoch zwei Joche kürzer.
Both crypts are laid out identically, the two bays in Brauweiler, however, were shorter.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
And I will give them respite indeed My secret plan is extremely solid.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
and I respite them assuredly My guile is sure.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
And I give them rein verily My contrivance is firm.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
And I respite them certainly My Plan is strong.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
And I will encourage them. My plan is firm.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
And (for this purpose) I will grant them respite. My design is incontrovertible.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
I give them rein (for) lo! My scheme is strong.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
And I will grant them respite, for My devising is indeed sure.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
and I respite them, My stratagem is firm.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
Though I have given them a respite, My plan against them is well established.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
And I grant them respite surely My scheme is effective.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
For though I give them rein for a while, My strategy is sure.
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.
Respite will I grant unto them for My scheme is strong (and unfailing).
Unser Systems ist nun einmal so angelegt, dass dafür die Mitgliedstaaten verantwortlich sind.
By virtue of our system, this falls within the competence of the Member States.
Sie sind auf Mehrjahresbasis angelegt und erstrecken sich auf den Zeitraum 2007 2015.
It shall be organised on a multiannual basis and cover the period 2007 2015.
Neues Dokument wird angelegt...
Creating new document...
Ellbogen tief und angelegt.
the elbow low and close.
Hast du besser angelegt?
Did you bring them in better?
Das Schiff hat angelegt.
The boat's in.

 

Verwandte Suchanfragen : Angelegt Von - Gut Angelegt - Vakuum Angelegt - Angelegt Mit - Alle Angelegt - Gut Angelegt - Wird Angelegt - Angelegt Für - Wurde Angelegt - Breit Angelegt - Strom Angelegt