Übersetzung von "am Höhepunkt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhepunkt - Übersetzung : Höhepunkt - Übersetzung : Höhepunkt - Übersetzung : Höhepunkt - Übersetzung : Höhepunkt - Übersetzung : Höhepunkt - Übersetzung : Am Höhepunkt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Höhepunkt am 3. | References |
Höhepunkt war jeweils der Verenatag am 1. | It is the seat of the district. |
Der Höhepunkt der Performance kam am Ende. | The highlight of the performance was at the end. |
Auf dem Höhepunkt seiner Macht starb er am 6. | He died in Berlin on 6 July 1854, at the height of his power. |
Dies ist der Baikalsee am Höhepunkt des sibirischen Winters. | This is Lake Baikal in the peak of the Siberian winter. |
Ich glaube er hat noch einen kleinen Höhepunkt am Ende. | I think he even goes into a climax right at the end. |
Doch am Höhepunkt des Abends, Herr Präsident, ging das Benzin aus. | However, Mr President, at the height of the evening, we ran out of petrol. |
Höhepunkt? | Climax? |
Höhepunkt! | Climax! |
Höhepunkt. | Climax. |
Am Höhepunkt der Flüchtlingskrise hoffte man, ausnahmsweise einmal darauf zählen zu können. | At the height of the migrant crisis, it hoped, for once, to receive some. |
Der Höhepunkt. | This is it. The climax. |
Diese Zahlen legen nahe, dass wir wahrscheinlich am Höhepunkt der globalen Produktion sind. | The numbers indicate that we've probably peaked in global production. |
Und nach einiger Zeit Ich glaube er hat noch einen kleinen Höhepunkt am Ende. | And what you see after a while I think he even goes into a climax right at the end. |
Am Höhepunkt dieses beispiellos heftigen Diskurses nutzte Generalsekretär Kofi Annan die Gunst der Stunde. | It was at the peak of this unprecedentedly intense scrutiny that Secretary General Kofi Annan seized the moment. |
Für mich war der Höhepunkt dieses Ratsvorsitzes die Unterzeichnung der Beitrittsverträge am 16. April. | For me, the high point of this Presidency was the signing of the accession treaties on 16 April. |
Jahrhunderts einen Höhepunkt. | Georg Wuschanski) (1839 1905). |
braucht einen Höhepunkt. | waiting for a climax. |
Ich gewann in der Kategorie Künstler des Jahres , und damit war ich am Höhepunkt angelangt. | I was nominated Artist of the Year, my climax came to an end. |
Das war sein Höhepunkt. | It was his hour of glory. |
Was ist der Höhepunkt? | What is the climax? |
Jetzt kommt der Höhepunkt. | You are now getting that climax. |
Jetzt kommt der Höhepunkt. | Just one more thing to do. |
Die verheerende, blutige und kostspielige Mainzer Stiftsfehde dauerte ein Jahr und fand ihren Höhepunkt am 28. | The devastating Mainzer Feud continued for a year until on 28 October 1462 Adolph captured the city. |
Die weltweiten Bestände sind von 68.000 Sprengköpfen am Höhepunkt des Kalten Krieges auf aktuell 20.000 gesunken. | Global stockpiles have dropped from 68,000 warheads at the height of the Cold War to 20,000 today. |
Vor fünfzig Jahren, am Höhepunkt der Dekolonialisierung, hatte niemand ein gutes Wort für den Imperialismus übrig. | Fifty years ago, as de colonization accelerated, no one had a good word to say for imperialism. |
Die Kultur erreichte ihren Höhepunkt. | Commoners, i.e. |
Auf dem Höhepunkt der Begeisterung. | At the height of enthusiasm. |
Also kommen wir zum Höhepunkt. | So let's just get to the punch line. |
Die Empörung erreichte ihren Höhepunkt. | The Council was not prepared to accept this. |
Und jetzt... kommt der Höhepunkt. | And now... Yeah? |
Dumbo, du bist ein Höhepunkt. | Dumbo, you're a climax. |
Und wer ist dein Höhepunkt? | And who is your climax? |
Auf dem Höhepunkt deiner Karriere. | A great actress at the peak of her career. |
Der Höhepunkt wurde am 25. Februar erreicht, als die Zentralbank Importkontrollen einführte und den Zinssatz auf 30 erhöhte. | The climax was reached on February 25, when the central bank introduced import controls and raised interest rates to 30 . |
Selbstverständlich verfügen die USA im Verhältnis zu anderen Ländern über mehr Machtressourcen, als Großbritannien am Höhepunkt des Empires. | To be sure, the US now has more power resources relative to other countries than Britain had at its imperial peak. |
Die heutigen Jugendlichen beginnen mit dem Hochgeschwindigkeits Internet. Ihr Gehirn ist dann am Höhepunkt der Dopaminproduktion und Formbarkeit. | Now, today' s young teens start on high speed Internet when their brains are at their peak of dopamine production and neuroplasticity. |
Die HIV Epidemie erreichte ihren Höhepunkt. | The HIV epidemic peaked. |
Das war der Höhepunkt meines Tages. | This was the highlight of my day. |
Tom war der Höhepunkt der Darbietung. | Tom was the star of the show. |
Höhepunkt ist der Umzug der Schulkinder. | It leads and represents the municipality. |
Ein weiterer Höhepunkt war die 39. | only a single model was produced. |
Dies war der Höhepunkt seiner Laufbahn. | This was the peak of his career. |
Es ist der Höhepunkt des Impressionismus. | This is the height of impressionism. |
Das war der Höhepunkt meiner Karriere. | My career basically peaked here. |
Verwandte Suchanfragen : Sexueller Höhepunkt - Als Höhepunkt - Höhepunkt Entlüftungs - Ihren Höhepunkt - Ein Höhepunkt - Reichweite Höhepunkt - Ein Höhepunkt - Höhepunkt Spezies