Übersetzung von "am Ende mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ende - Übersetzung :
End

Ende - Übersetzung : Ende - Übersetzung : Am Ende mit - Übersetzung : Ende - Übersetzung : Am Ende mit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Ending Ends Finish Story

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ja, mit Zündern am Ende.
Yeah, yeah, if they had detonators in the ends.
Mach langsamer! mit Ausrufezeichen am Ende.
Slow Down! with an exclamation mark on the end.
Mit lE oder EI am Ende?
lE or EI at the end?
Am Ende stehst du gut da mit deinem Ende der Transaktion.
You made up well with your end of the deal.
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
I'm at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
I'm at my wits' end.
Ich war mit meinem Latein am Ende.
I was at my wit's end.
Er ist mit seiner Geduld am Ende.
His patience is worn out.
Wir sind mit unserem Latein am Ende.
We're at our wits' end.
Am Ende wurde es mit Platin ausgezeichnet.
This is a rebirth of sorts and I am into that.
Spalte am Ende einfügen, mit folgendem Spaltenkopf
Add column at end with column header
Und Sie am Ende mit 56 Gramm.
And you end up with 56 grams.
Ich bin am Ende mit den Nerven.
I am! I can't stand it any longer!
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
I guess I'm at the end of my rope.
Ich bin mit meiner Geduld am Ende.
Ignore the interruption.
Ich bin am Ende mit meiner Weisheit.
I'm at the end of my rope. I...
Ich bin mit meiner Weisheit am Ende.
This beats me, sir.
Der am Ende, der mit der Fiddel.
There on the end. Fiddler.
Ich bin mit meiner Geduld mit dir am Ende.
I'm quite out of patience with you.
Am Ende hat Tom mit dem Rauchen aufgehört.
Tom ended up stopping smoking.
Am Ende stehen beide mit leeren Händen da.
Am Ende stehen beide mit leeren Händen da.
Die Wissenschaft ist mit dem Latein am Ende
Science just falls in a hole
Und wird immer am Ende mit Boaz verheiratet.
And is getting married at the end with Boaz.
Da ist man mit seinem Latein am Ende!
It is enough to confuse anybody!
Jetzt bin ich mit meiner Geduld am Ende.
I've stood all I'm going to stand.
Polizei wie gewöhnlich mit ihrer Weisheit am Ende!
Police at their ruddy wit's end as usual!
Am Ende.
I'm finished.
Am Ende?
Washed up?
Am Ende.
At the end.
Am Ende der Rundfahrt erreichte Kunde mit dem 9.
Kunde remained the leader, with Janssen in second place.
Am Ende kam es zu einem Vergleich mit ihnen.
So at the end, I had a settlement with them.
Am Ende möchte ich jetzt mit einer Geschichte schließen.
Well in the end, I'll just end with a story.
Das ist eine Brandungsrute mit einem Anhänger am Ende.
This is a beachcaster rod with a tag on the end.
Meine kleine Truppe ist mit den Nerven am Ende.
Enough has happened to make my small force very jumpy.
Ich bin so schon mit den Nerven am Ende.
All my nerves are strained to the breaking point.
Pfeilende am Ende
Stencils Connectors...
Pfeilende am Ende
None
Ja, am Ende.
Yes, at the end.
Aber am Ende
But in the end
Kaiserschnitt am Ende.
Caesarean section at the end. No matter, I came to a monitor, but really,
Aber am Ende
But in the end
Am Ende anfügen
Add at the end
Am Ende anfügen
Add the following at the end of the indent
Am Ende anfügen
Add to the end
Am Ende hinzufügen
Add the following at the end of this article

 

Verwandte Suchanfragen : Am Ende - Am Ende - Am Ende - Am Ende - Wir Am Ende Mit - Ende Mit - Ende Mit - Latein Am Ende - Am Ende Kaufen - Am Ende Unten - Am Ende Leben - Am Ende Zahlen - Am Ende Tun