Translation of "the end" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
The end of Italy, the end of Germany, the end of the Wehrmacht. | Das Ende von Italien, Deutschland und auch der Wehrmacht. Sei still. |
The End of the End of History | Das Ende vom Ende der Geschichte |
The end of money is the end of love. | Das Ende des Geldes ist das Ende der Liebe. |
So that's one end of it, that's another end of it, that's the front end of it, that's the other end of it. | Diese Seite ist dx mit der Länge dx und die Höhe auf dieser Seite ist dy. |
the end | Auch wenn er es nicht gefühlt hat, er konnte unglaublich optimistisch für das Leben sein. Extraordinary machine |
The End | Ende |
The end. | Fertig. |
The end ... | Das Ende ... |
The End | Deutsche Texte Arnwoldson |
THE END | ENDE |
THE END. | ENDE |
The End | Ende Übersetzung unbekannt Transkription arcchancellor |
THE END | S WVersion Korrektur und Ergänzung arcchancellor |
THE END | Untertitel Thomas Schröter Eclair Group |
The end? | Das Ende? |
THE END | Untertitel Visiontext Ralf Chudoba |
THE END | ENDE Übersetzung codstulle für featurefilm.org |
THE END | ENDE Copyright 2005 TITELBILD, Berlin Untertitel Nicole Keusch u.a. |
The End | Untertitel M. Heydel |
The team that wins an end, starts the next end. | Dann beginnt die nächste Aufnahme. |
You could jump off the end into the deep end. | Von dort konnte man direkt hinein springen. |
There's the end of land. The end of our world. | Da ist das Land und unsere Welt zu Ende. |
By the end of quotation marks at the end of the | Von Ende Anführungszeichen an das Ende der |
End quote is, where the end of the closing quotation mark | Ende Zitat ist, wo das Ende der schließenden Anführungszeichen markieren |
My baby, that's the end of you The end of you | Das wär dein Ende, mein Schatz Dein Ende, mein Schatz |
The restructuring period was to end at the end of 1995. | Die Umstrukturierung sollte Ende 1995 abgeschlossen sein. |
end date nbsp end date | end date nbsp Datum |
end time nbsp end time | end time nbsp Zeitpunkt |
This is not the end, this is the beginning of the end. | Dies ist nicht das Ende, dies ist der Anfang vom Ende. |
The end of the war and the end of our world, Scarlett. | Das Ende des Krieges und das Ende unserer Welt. |
Well in the end, I'll just end with a story. | Am Ende möchte ich jetzt mit einer Geschichte schließen. |
The beginning the end the beginning of the end these are historians' questions. | Der Anfang das Ende der Beginn des Endes das alles sind Fragen für Historiker. |
in 'The End. | Es wurde am 8. |
to the end | bis zum Endeend of the range |
After the End | Tage |
In the end. | Op het einde. |
In the end... | Das Ende erlaubt ... ... |
Untill the end. | Bis zum Ende. |
THE END gt | THE END gt |
That's the end. | Ende. |
That's the end. | Das war das Ende. |
That's the end. | Das Ende. |
That's the end! | Richard Wurman |
That's the end. | Und er ist vergessen. |
The other end. | Das andere Ende. |