Übersetzung von "als nicht akzeptabel angesehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Akzeptabel - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Angesehen - Übersetzung : Als nicht akzeptabel angesehen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aus Sicht der Fördernehmer wird diese Vorgehensweise als nicht akzeptabel angesehen.
Beneficiaries consider this approach to be unacceptable.
Die Verwendung von Milch von Kühen aus nicht spezifizierten Ländern sowie von Tryptose und NZ Aminen nicht spezifizierter Lieferanten wird als nicht akzeptabel angesehen.
The use of unspecified countries of origin of the cows providing the milk and unspecified suppliers of the tryptose and NZ Amine is not considered acceptable.
Ziel muss es sein, ein Umfeld zu schaffen, in dem Terrorismus weder als akzeptabel noch als notwendig angesehen wird.
The aim must be to create an environment in which terrorism is seen as neither acceptable nor necessary.
Hier ist insbesondere das Risiko für besonders gefährdete Verbrauchergruppen zu nennen, da die geschätzte Exposition durch Phosalon als nicht akzeptabel angesehen wird.
This was in particular the case concerning the risk for vulnerable groups of consumers, as estimated exposures to phosalone have not been demonstrated to be acceptable.
Formulierung von Ciprofloxacin nicht als akzeptabel betrachtet.
However, this indication was not considered acceptable for the IV ciprofloxacin formulation.
Nicht akzeptabel.
Unacceptable.
Ruanda selbst wurde nicht als berichtenswert angesehen, und, erstaunlicherweise, wurde Völkermord selbst nicht als berichtenswert angesehen.
Rwanda itself was not seen as newsworthy, and amazingly, genocide itself was not seen as newsworthy.
Nicht akzeptabel. Nepriemliv.
Unacceptable. Nepriemliv.
Die Ergebnisse wurden auch aus klinischen Gründen als akzeptabel angesehen, da die Wirksamkeit von Lansoprazol in diesem therapeutischen Dosisbereich größtenteils dosisunabhängig ist.
The results were also considered acceptable on clinical grounds as lansoprazole s efficacy is largely independent of dose at this therapeutic dose range.
Wird der Vorschlag eines innerhalb von fünf Jahren rückzahlbaren EWG Darlehens in Höhe von etwa 60 Mrd belgischen Franken als akzeptabel angesehen?
What is the Commission's reply to the plan outlined by the third consultant, Mr. Vanderstrick ?
Obwohl es auch weiterhin industrielle und radioaktive Einleitungen aus den verschiedensten Quellen gibt, wird das direkte Verklappen ohne Rücksicht auf die Zukunft heute allgemein als nicht akzeptabel angesehen.
Although industrial and radioactive discharges continue from a range of sources, the practice of direct dumping with little thought for the future is now widely regarded as unacceptable.
Dieser Ansatz wird als akzeptabel
Considering the data from the non clinical studies, the early Phase I study and its conclusions, and the Phase II study although limited conclusions could be drawn from it, the dosage of Xeomin in both Phase III studies was based on the established dose of Botox.
Er wird daher nicht als Neugeschäft angesehen .
It shall therefore not be considered as new business .
Er wollte nicht als Rassist angesehen werden.
He did not want to be seen as a racist.
Als gebrauchsmusterfähige Erfindungen werden insbesondere nicht angesehen
The following in particular shall not be regarded as inventions that are eligible for utility model protection
Folgende Informationen werden nicht als vertraulich angesehen
Information relating to the following shall not be considered confidential
Siegerjustiz ist nicht akzeptabel.
Victor's justice is no longer acceptable.
Sie wäre nicht akzeptabel.
President. I call Mrs Castle.
Das ist nicht akzeptabel.
That is unacceptable.
Das ist nicht akzeptabel.
Which is unacceptable.
Eine Kündigungsfrist wird nicht als nennenswerte Beschränkung angesehen .
A notice period is not considered to be a significant restriction . In addition , such shares must comply with the following conditions the relevant national regulatory provisions provide no unconditional right to the issuing MFI to refuse redemption of its shares
Er wird oftmals nicht als eigener Gemeindeteil angesehen.
It is often not considered an independent ward.
Diese Zunahme wird als nicht klinisch relevant angesehen.
This increase is not considered clinically relevant.
Diese Unterschiede werden nicht als klinisch signifikant angesehen.
These differences were not considered to be clinically significant.
Diese Unterschiede werden nicht als klinisch signifikant angesehen.
Following coadministration of voriconazole 400 mg twice daily with efavirenz 300 mg orally once daily, in healthy subjects, the AUCτ of voriconazole was decreased by 7 and Cmax was increased by 23 , compared to voriconazole 200 mg twice daily alone.
Dieser Unterschied wird als klinisch nicht relevant angesehen.
This difference is not considered clinically relevant.
Andere Ansätze werden nicht als echte Alternative angesehen.
Other approaches are not seen as valid options.
Brasilien wurde deshalb nicht als geeignetes Vergleichsland angesehen.
Brazil was therefore not considered as an appropriate analogue country.
Beide Alternativen sind nicht akzeptabel.
Both alternatives are unacceptable.
Toms Benehmen war nicht akzeptabel.
Tom's behavior wasn't acceptable.
Romualdi gegenwärtigen Form nicht akzeptabel.
President. I call Mr O'Donnell.
Diese Vorgehensweise ist nicht akzeptabel.
This modus operandi is unacceptable.
Das ist so nicht akzeptabel!
It is unacceptable.
Das ist einfach nicht akzeptabel.
This is simply not acceptable.
Diese Argumentation ist nicht akzeptabel.
That argument cannot be accepted.
Diese Unterrichtsstunden werden hauptsächlich als 'Entspannung' angesehen, aber nicht als Förderungsmöglichkeit.
These lessons are mostly seen as means of relaxation but not as means of support.
4.1.4 Technologie muss als Instrument und nicht als Selbstzweck angesehen werden.
4.1.4 Technology must be treated as a means and not an end.
4.1.5 Technologie muss als Instrument und nicht als Selbstzweck angesehen werden.
4.1.5 Technology must be treated as a means and not an end.
5.3 Technologie muss als Instrument und nicht als Selbstzweck angesehen werden.
5.3 Technology must be treated as a means and not as an end in itself.
Dies gilt unter EMV Gesichtspunkten als akzeptabel.
This is to be considered acceptable from the point of view of EMC.
Warum wird Japan als Westen angesehen und China nicht?
Why is Japan considered Western and China not?
Diese Veränderungen werden jedoch nicht als klinisch relevant angesehen.
These changes are not considered to be clinically relevant, however.
Diese Veränderungen werden jedoch nicht als klinisch relevant angesehen.
These changes are, however, not considered to be clinically relevant.
Diese Anstiege werden als wahrscheinlich nicht klinisch relevant angesehen.
This increase is considered unlikely to be of clinical relevance.
Diese Befunde werden jedoch als klinisch nicht signifikant angesehen.
These findings are not considered clinically significant.

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Als Akzeptabel Angesehen - Als Akzeptabel - Als Akzeptabel - Nicht Angesehen - Nicht Angesehen - Nicht Akzeptabel - Nicht Als Angemessen Angesehen, - Nicht Als Ausreichend Angesehen - Gilt Als Nicht Akzeptabel - Akzeptabel Oder Nicht Akzeptabel - Als Gültig Angesehen - Als Wichtig Angesehen, - Als Ausreichend Angesehen - Als Geeignet Angesehen