Übersetzung von "all dies bedeutet " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
5.2 All dies bedeutet | 5.2 All of this means |
Was bedeutet all dies für uns? | What does this all mean for us? |
All dies bedeutet eine äußerst bedenkliche Mißachtung des Bocklet Berichts. | I must say Mr President, that this report is now useless. |
All dies bedeutet unermessliches menschliches Leid und hohe Kosten für die Gesellschaft. | All this means enormous human suffering and considerable financial costs to society. |
Es bedeutet all (alles). Das Wort alone bedeutet also all one (alles eins). | It means all. the word alone means all one. |
Aber die interessantere Frage ist, was all dies für die Eurozone als Ganze bedeutet. | But the more interesting question is what all of this means for the eurozone as a whole. |
Aber all dies bedeutet, dass die Fassaden subtiler und die Fiktionen raffinierter sein müssen. | But all this means is that the facades will have to be more subtle and the fictions more elaborate. |
All dies bedeutet nicht notwendigerweise, dass es im Mullahregime in Teheran Radikale und Gemäßigte gibt. | All of this does not mean that there are necessarily radicals and moderates within the clerical regime in Teheran. |
Dies bedeutet, daß Lastzüge über all dort, wo die Straßen ungeeignet sind, nicht fahren dürfen. | This means that, where roads are unsuitable, lorries cannot go. |
Bedeutet all dies, dass man danach streben sollte, nach und nach auf den Straßenverkehr zu verzichten? | Does all this mean that we have to gradually give up using roads? |
Dies bedeutet | This shall mean |
All' dies bedeutet eine Verneinung der Rechte der Arbeit nehmer, eine Verneinung der Demokratie auf allen Ebenen. | President. Thank you Mrs Maij Weggen, it is a mistake to which I would draw Parliament's attention. |
All dies? | All of this? |
Was bedeutet dies? | What does it mean? |
Dies bedeutet insbesondere | In particular this will include |
Was bedeutet dies? | So what does that mean? |
Was bedeutet dies? | Only then will the Council formally conclude the agreement. |
Was bedeutet dies? | Perhaps I could help him. |
Was bedeutet dies? | What does that mean from my point of view? |
Es bedeutet dies | It means my dear that unless this mortgage is paid |
Ich erzähle Ihnen all dies aufgrund dessen, was es meiner Meinung nach für die Art, wie Gemeinschaften zusammenfinden, bedeutet. | I tell you all of this because of what I think it means for the way communities come together. |
Und all dies bedeutet auch, dass Sie die einzelnen Teile des Systems, und wie komplex sie sind, vergessen können. | And all of this also means that you can forget about the individual parts of the system, how complex they are. |
Aber all dies | But all this |
All dies ist... | All of this is... |
Und dies bedeutet Wachstum. Wachstum bedeutet wiederum Europa. | It is not enough to ration alize and aim for vocational training. |
Im Einzelnen bedeutet dies | To be precise , the Eurosystem |
Was bedeutet dies eigentlich? | All right, so what does this mean? |
Was bedeutet dies nun? | I put to the vote the proposal (Doc. |
Was bedeutet dies konkret? | What does this mean? |
Was bedeutet dies konkret? | What does that mean? |
Und Ground Zero , trotz all den Schwierigkeiten, bedeutet Vorwärtsbewegung. | And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward. |
Das bedeutet für mich gewinnen, ungeachtet all der Details. | For me that's winning, regardless of all the details. |
All dies ist wünschenswert. | All this is desirable. |
All dies erfordert Koordinierung. | All of this requires coordination. |
All dies klingt gut. | All of this sounds good. |
All dies ist umstritten. | This request was denied. |
All dies sind Erlebnisse. | All of these are experiences. |
Popcorn ändert all dies. | Popcorn changes all of that. |
All dies kostet Geld. | All that costs money. |
All dies sind Möglichkeiten. | All of these are possibilities. |
All dies ist vorbei. | All of that is over. |
All dies klingt vernünftig. | All this sounds reasonable. |
All dies sind Anzeichen. | I shall add only a few comments on the matters raised by Mr Glinne. |
All dies ist absurd. | This is completely absurd. |
All dies ist verbesserungsbedürftig. | This should all be improved. |
Verwandte Suchanfragen : All Dies Bedeutet, - All Dies Bedeutet, - Dies Bedeutet - Dies Bedeutet, - Dies Bedeutet, - Bedeutet Dies, - Dies Bedeutet, - Anschaulich Bedeutet Dies, - Da Dies Bedeutet, - Ob Dies Bedeutet, - So Bedeutet Dies - Dies Effektiv Bedeutet, - Was Dies Bedeutet, - Dies Bedeutet Also, - Dies Bedeutet, Dass