Übersetzung von "akzeptable Lösung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lösung - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Lösung - Übersetzung : Akzeptable Lösung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Aufteilung des Landes ist keine akzeptable Lösung.
The dividing up of the country is not an acceptable option.
Es wurde schließlich eine für alle Beteiligten akzeptable Lösung erzielt.
A solution acceptable to all parties was finally reached.
Man kann nur hoffen, daß sie eine akzeptable Lösung finden wird.
One hopes that they will find an acceptable solution.
Wir werden eine vernünftige, für dieses Hohe Haus akzeptable Lösung suchen.
We are trying to find a reasonable solution which is acceptable to the House.
Die Kommission wird natürlich verhandlungsbereit sein, um eine für alle akzeptable Lösung zu finden.
The Commission, needless to say, will be willing to negotiate in order to find a solution that is acceptable to all parties.
Für diese Abwägung bieten die Abänderungen des Parlaments insgesamt, so meine ich, eine akzeptable Lösung.
In striking a balance, I believe that the amendments proposed by this House generally offer acceptable solutions.
Aber auch bei der Beförderung müssen wir im Herbst eine für alle Institutionen akzeptable Lösung finden.
And we must also solve the problem of promotion in the autumn in a way which is acceptable to all institutions.
Die Präsidentschaft hofft, bis zum Gipfel zumindest eine für beide Seiten akzeptable prinzipielle Lösung zu finden.
The Presidency at least hopes to achieve a solution in principle which is acceptable to both parties before the summit.
Die im Amsterdamer Vertrag getroffene Festlegung über eine verstärkte Zusammenarbeit ist daher eine ausreichende und akzeptable Lösung.
The wording in the Treaty of Amsterdam about closer cooperation is therefore an adequate and acceptable solution.
Es muss eine akzeptable Lösung gefunden werden, die ein Schritt vorwärts ist und die eine Blockadesituation verhindert.
I believe that we should seek something acceptable, which would be a step forward, rather than reach a deadlock.
Ich fordere daher die Kommission auf, umgehend mit den Mitgliedstaaten eine für alle Seiten akzeptable Lösung zu finden.
I therefore call on the Commission and the Member States to find, without delay, a solution acceptable to all sides.
Die Isolation der türkischen Zyprer, die für eine international akzeptable Lösung gestimmt haben, kann nicht mehr länger aufrechterhalten werden.
The isolation of the Turkish Cypriots, who opted in favor of an internationally acceptable solution, cannot be sustained any longer.
Eine akzeptable Lösung wäre unseres Erachtens ihre Beteiligung an der Regierungskonferenz mit demselben Status, mit dem sie am Konvent teilnehmen.
We believe that an acceptable solution would be for them to have the same status for the purposes of the IGC that they have for the purposes of the Convention.
Ziel derartiger Konsultationen ist es, die konkreten Verhältnisse eindeutig zu konstatieren und danach zu versuchen, eine beiderseitig akzeptable Lösung zu finden.
The talks were held in Geneva on 2 March and, after informing the Article 113 Committee, the Commission decided to proceed to the next phase in the GATT procedure, i.e. the multilateral conciliation phase in the GATT committee on subsidies and coun tervailing duties.
Wer den Nationalismus bekämpfen möchte, muss ihm zuerst den Nährboden entziehen, indem den Menschen eine für sie akzeptable Lösung geboten wird.
Anyone wishing to combat nationalism must first remove its breeding ground by offering people a solution acceptable to them.
Dies würde eine solide Grundlage für eine für alle Seiten akzeptable Lösung bieten und die gegenwärtig unsichere Lage der Assistenten beenden.
This would provide a solid basis for a solution that would be acceptable to all and finally end the uncertainty the assistants currently face.
Der dritte Änderungsantrag bezieht sich auf die Verlängerung bestimmter Fristen, für die auch eine akzeptable Lösung zwischen Parlament und Rat gefunden wurde.
The third amendment concerns an extension to certain time limits where, too, Parliament and the Council together arrived at an acceptable solution.
Ferner ist es gelungen, eine für alle Parteien akzeptable Lösung der Probleme im Zusammenhang mit dem Transit von und nach Kaliningrad zu finden.
We succeeded in finding a solution to the question of transit to and from Kaliningrad that is acceptable to all parties.
Wenn wir über Visaregelungen sprechen, dann müssen wir auch bedenken, welche Bedingungen aus der Sicht der jeweiligen Innenminister wahrscheinlich eine akzeptable Lösung darstellen.
When one talks about easing visa regimes, it is important to consider the conditions under which interior ministers are likely to regard that as a tolerable option.
Zusammenfassend gesagt, plädiere ich dafür, dass das Parlament für den Kompromiss des griechischen Ratsvorsitzes stimmt, der eine für alle Seiten akzeptable Lösung darstellt.
To sum up, Mr President, I hope that Parliament votes in favour of the Greek Presidency's compromise, a solution which is acceptable to all concerned.
Um das geforderte Erzeugnis und den gebotenen Verbraucherschutz gewährleisten zu können, sah man in einem Staatsmonopol unter demokratischer Kontrolle die einzig akzeptable Lösung.
A government monopoly under democratic control was seen as the only acceptable solution that could guarantee the required product and consumer protection.
Und die einzige akzeptable Antwort ist Ja.
And the only acceptable answer is yes.
Und die einzige akzeptable Antwort ist (Publikum
And the only acceptable answer is (Audience
Alle diese sind akzeptable Möglichkeiten, darüber nachzudenken.
All of those are acceptable ways to think about that.
Die akzeptable Mindestüberlappung muss 50 mm betragen.
The minimum acceptable overlap shall be 50mm.
Was wir anstreben müssen, ist eine akzeptable Risikoschwelle.
We must aim at what is an acceptable level of risk.
Ich habe meine feste Überzeugung zum Ausdruck gebracht, dass, wenn dies gelungen ist, ohne größere Schwierigkeiten eine für beide Seiten akzeptable Lösung des Problems gefunden werden kann.
I expressed the strong belief that once this is achieved then a mutually acceptable solution of the problem can be found without much difficulty.
Das ist der nicht akzeptable In halt dieser Politik.
President. I call Mr Almirante.
Die beiden Staaten würden Jerusalem als gemeinsame Hauptstadt miteinander teilen und eine für beide Seiten akzeptable Lösung für das extrem heikle Problem der Rückkehr der palästinensischen Flüchtlinge finden.
They would share Jerusalem as a capital, and find a mutually acceptable solution to the enormously sensitive issue of the return of Palestinian refugees.
Für die Saudis beginnt die einzig akzeptable Lösung mit der Absetzung Assads und seiner Regierung, während Genf II eine Übergangsregierung ins Auge fasst, in der alle Parteien vertreten sind.
For the Saudis, the only acceptable solution starts with the resignation of Assad and his government, while Geneva II envisages a transitional government in which all of the parties are represented.
Der Verfassungsentwurf bietet akzeptable Antworten auf zahlreiche Fragen der Regierungsführung.
The draft Constitution provides acceptable answers to many questions of governance.
Es sind also für alle Seiten des Hauses akzeptable Zahlen.
That is why the mines are being closed down.
Frau Schroedter und Herr Markov haben nicht akzeptable Unterschiede festgestellt.
Mrs Schroedter or Mr Markov have noted disparities that are still unacceptable.
Verfügen wir beispielsweise über eine akzeptable Alternative für bleihaltiges Lötmittel?
Have we an acceptable substitute for lead solder, for example?
Dennoch, eine akzeptable Vorstellung von einer Zweitbesetzung ist schnell vergessen.
Even so. One pretty good performance by an understudy, it'll be forgotten tomorrow.
Prozesshygienekriterium ein Kriterium, das die akzeptable Funktionsweise des Herstellungsprozesses angibt.
process hygiene criterion a criterion indicating the acceptable functioning of the production process.
Im Namen der Kommission und insbesondere im Namen meines Kollegen, Herrn O'Kennedy, möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Lega, unsere Anerkennung für seine Bemühungen um eine für alle akzeptable Lösung aussprechen.
The 1972 73 early retirement measures were applied without particular friction or difficulty, and there is no reason to suppose the result will be any different on this occasion.
Dies wäre der beste Weg, um dem Iran akzeptable Verhaltensregeln aufzuerlegen.
This would be the best way to bind Iran to acceptable rules of behavior.
Dieser Entwurf wurde von allen WTO Mitgliedern als akzeptable Arbeitsgrundlage bezeichnet.
All the members of the WTO considered this document to be a sound basis for moving forward.
Allerdings ist der EZB Rat auch der Ansicht , daß die Vorschläge , wieder über Kapitalverkehrskontrollen nachzudenken , keine akzeptable politische Lösung darstellen und daß die jüngsten Rufe nach weltweiten , einheitlichen Zinssenkungen unangemessen sind .
Allerdings ist der EZB Rat auch der Ansicht , daß die Vorschläge , wieder über Kapitalverkehrskontrollen nachzudenken , keine akzeptable politische Lösung darstellen und daß die jüngsten Rufe nach weltweiten , einheitlichen Zinssenkungen unangemessen sind .
Die Reaktionen beider Seiten waren insgesamt positiv. Sie haben die Vorschläge als akzeptable Grundlage für eine Lösung aufgenommen und werden in den kommenden Tagen ihre Vorschläge zu dem Plan bekannt geben.
They have accepted these proposals as an appropriate basis for a settlement and, in the next few days, they will respond with their proposals.
In diesem Fall wäre es für die Amerikaner schwierig, einen palästinensischen Staat nicht anzuerkennen, von dem die internationale Gemeinschaft meint, dass dies die einzig akzeptable Lösung für diesen überaus schwierigen Konflikt sei.
In that case, the Americans would have a hard time refusing to recognize a Palestinian state that fits what the international community has said is the only acceptable solution to this intractable conflict.
Wird keine akzeptable Lösung gefunden, besteht die Gefahr, dass der Streit um Handels und Finanzierungsfragen den Gipfel von Johannesburg beherrschen und von der nachhaltigen Entwicklung, um die es eigentlich geht, ablenken wird.
However, unless a satisfactory solution is found, there is a risk that the Johannesburg meeting will be dominated by acrimony over the issues of trade and finance and the focus on sustainable development risks being lost.
Erstens Schulden steigen unaufhörlich. Zweitens es gibt keine akzeptable Möglichkeit, sie loszuwerden.
First, debt continually grows second, there is no really satisfactory way of getting rid of it.
Niemand aber hat bisher akzeptable Grundsätze für die Zuteilung von Emissionsrechten vorgeschlagen.
Yet, no one has proposed an acceptable set of principles for assigning emission rights.

 

Verwandte Suchanfragen : Akzeptable Leistung - Akzeptable Zeit - Akzeptable Vereinbarung - Akzeptable Rechnung - Akzeptable Alternative - Akzeptable Bank - Akzeptable Nutzung - Akzeptable Beweise - Akzeptable Menge - Akzeptable Mittel - Akzeptable Praxis - Akzeptable Qualitätsgrenze - Maximal Akzeptable - Akzeptable Reichweite