Übersetzung von "akzeptable Mittel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Akzeptable Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und die einzige akzeptable Antwort ist Ja. | And the only acceptable answer is yes. |
Und die einzige akzeptable Antwort ist (Publikum | And the only acceptable answer is (Audience |
Alle diese sind akzeptable Möglichkeiten, darüber nachzudenken. | All of those are acceptable ways to think about that. |
Die akzeptable Mindestüberlappung muss 50 mm betragen. | The minimum acceptable overlap shall be 50mm. |
Was wir anstreben müssen, ist eine akzeptable Risikoschwelle. | We must aim at what is an acceptable level of risk. |
Die Aufteilung des Landes ist keine akzeptable Lösung. | The dividing up of the country is not an acceptable option. |
Das ist der nicht akzeptable In halt dieser Politik. | President. I call Mr Almirante. |
Der Verfassungsentwurf bietet akzeptable Antworten auf zahlreiche Fragen der Regierungsführung. | The draft Constitution provides acceptable answers to many questions of governance. |
Es wurde schließlich eine für alle Beteiligten akzeptable Lösung erzielt. | A solution acceptable to all parties was finally reached. |
Es sind also für alle Seiten des Hauses akzeptable Zahlen. | That is why the mines are being closed down. |
Frau Schroedter und Herr Markov haben nicht akzeptable Unterschiede festgestellt. | Mrs Schroedter or Mr Markov have noted disparities that are still unacceptable. |
Verfügen wir beispielsweise über eine akzeptable Alternative für bleihaltiges Lötmittel? | Have we an acceptable substitute for lead solder, for example? |
Dennoch, eine akzeptable Vorstellung von einer Zweitbesetzung ist schnell vergessen. | Even so. One pretty good performance by an understudy, it'll be forgotten tomorrow. |
Prozesshygienekriterium ein Kriterium, das die akzeptable Funktionsweise des Herstellungsprozesses angibt. | process hygiene criterion a criterion indicating the acceptable functioning of the production process. |
Dies wäre der beste Weg, um dem Iran akzeptable Verhaltensregeln aufzuerlegen. | This would be the best way to bind Iran to acceptable rules of behavior. |
Man kann nur hoffen, daß sie eine akzeptable Lösung finden wird. | One hopes that they will find an acceptable solution. |
Wir werden eine vernünftige, für dieses Hohe Haus akzeptable Lösung suchen. | We are trying to find a reasonable solution which is acceptable to the House. |
Dieser Entwurf wurde von allen WTO Mitgliedern als akzeptable Arbeitsgrundlage bezeichnet. | All the members of the WTO considered this document to be a sound basis for moving forward. |
Erstens Schulden steigen unaufhörlich. Zweitens es gibt keine akzeptable Möglichkeit, sie loszuwerden. | First, debt continually grows second, there is no really satisfactory way of getting rid of it. |
Niemand aber hat bisher akzeptable Grundsätze für die Zuteilung von Emissionsrechten vorgeschlagen. | Yet, no one has proposed an acceptable set of principles for assigning emission rights. |
Daher war der CHMP der Ansicht, dass dies eine akzeptable Indikation ist. | Therefore, the CHMP considered that this is an acceptable indication. |
4.1 Eine akzeptable Beschäftigung ist ein wesentliches Instrument zur Armutsbekämpfung, da sie | 4.1 Decent jobs are the essential tool in combating poverty, since they can |
Gewebespender können daher vor Erteilung ihrer Zustimmung eine für sie akzeptable Vergütung aushandeln. | Thus, prior to giving their consent, tissue donors can negotiate acceptable compensation. |
Die Kommission wird natürlich verhandlungsbereit sein, um eine für alle akzeptable Lösung zu finden. | The Commission, needless to say, will be willing to negotiate in order to find a solution that is acceptable to all parties. |
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen. | Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public. |
Systemliberale sind überzeugt, dass Russland, im Großen und Ganzen, eine akzeptable Marktwirtschaft aufgebaut hat. | System liberals believe that Russia has, on the whole, built an acceptable market economy. |
Begrenzte Ergebnisse aus unverblindeten Studien zeigten eine akzeptable Immunantwort auf MMR und Varicella Impfungen. | Limited results from open label studies showed an acceptable response to MMR and varicella. |
Wir müssen Demokratie, Einhaltung der Menschenrechte und akzeptable Regierungsmethoden verlangen und diese Forderungen verschärfen. | We must require, and tighten up our demands for, democracy, sound governance and the observance of human rights. |
Ich saß vor der Schreibmaschine und versuchte... eine halbwegs akzeptable Seite aus mir herauszuquetschen. | I'd sit in front of that typewriter, trying to squeeze out... one page that was halfway decent. |
Ein Mauerbau kann eine akzeptable Maßnahme sein, wenn sie sich auf das israelische Territorium beschränkt. | Building a wall may be an acceptable measure, provided it is kept within Israeli territory. |
Wir brauchen akzeptable Schutzbestimmungen und keine übertriebenen Maßnahmen, die das Funktionieren des Internets behindern würden. | I think that we need working protection rather than excessive measures which will stop the Internet from operating. |
Für diese Abwägung bieten die Abänderungen des Parlaments insgesamt, so meine ich, eine akzeptable Lösung. | In striking a balance, I believe that the amendments proposed by this House generally offer acceptable solutions. |
Die Reformer verfügen über weniger Autorität, stellen international jedoch die akzeptable Seite der saudischen Diktatur dar. | The reformers have less authority but are the acceptable face of the Saudi dictatorship internationally. |
für die vorgeschlagene akzeptable Untergrenze des HI Serumtiters von 6,0 log2 ist eine eindeutige Begründung vorzulegen. | F. |
Eine jegliche Position, die ähnliche Fälle auf unähnliche Weise betrachtet, fällt als akzeptable moralische Theorie durch. | Any position that allows similar cases to be treated in a dissimilar fashion fails to qualify as an acceptable moral theory. |
Aber auch eine allgemeine Verringerung des Energie verbrauchs, um nicht oder weniger akzeptable Energieformen zu verhindern. | What action is the Council taking to implement the recommendations of the Commission's memorandum of 6 July 1979 on European air transport ? |
Müssen wir Abgeordneten wirklich selbst der Nachforschung auf die Sprünge helfen um endlich akzeptable Arbeitsbedingungen herbeizuführen? | Why should I, as an ordinary Member of Parliament, myself see to it that the investigations can be pursued under the right con ditions? |
Aber auch bei der Beförderung müssen wir im Herbst eine für alle Institutionen akzeptable Lösung finden. | And we must also solve the problem of promotion in the autumn in a way which is acceptable to all institutions. |
Die Präsidentschaft hofft, bis zum Gipfel zumindest eine für beide Seiten akzeptable prinzipielle Lösung zu finden. | The Presidency at least hopes to achieve a solution in principle which is acceptable to both parties before the summit. |
Akzeptable Werkstoffermüdungs Konstruktionscodes sind Eurocode 3 und Eurocode 9 sowie die in Anhang N beschriebene Methode. | Acceptable material fatigue design codes are Eurocode 3 and Eurocode 9 as well as the method described in Annex N. |
Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen. | Had these bidders been apprised of the acceptable range of expertise requirements, it is likely that more acceptable proposals would have been received. |
Die Details sind im Entschließungsantrag festgelegt und werden durch meines Erachtens akzeptable Änderungsanträge noch ergänzt und verfeinert. | The details are laid down in the motion for a resolution and are further supplemented and refined by a number of amendments which I find perfectly acceptable. |
Die im Amsterdamer Vertrag getroffene Festlegung über eine verstärkte Zusammenarbeit ist daher eine ausreichende und akzeptable Lösung. | The wording in the Treaty of Amsterdam about closer cooperation is therefore an adequate and acceptable solution. |
Es muss eine akzeptable Lösung gefunden werden, die ein Schritt vorwärts ist und die eine Blockadesituation verhindert. | I believe that we should seek something acceptable, which would be a step forward, rather than reach a deadlock. |
Schließlich haben die Marktteilnehmer berechtigte Besorgnisse geäußert, ob denn auf den Märkten weiterhin akzeptable Praktiken herrschen werden. | Market operators have expressed what are ultimately legitimate concerns about the pursuit of acceptable practices in the financial markets. |
Verwandte Suchanfragen : Akzeptable Leistung - Akzeptable Zeit - Akzeptable Vereinbarung - Akzeptable Rechnung - Akzeptable Alternative - Akzeptable Bank - Akzeptable Nutzung - Akzeptable Beweise - Akzeptable Menge - Akzeptable Praxis - Akzeptable Qualitätsgrenze - Maximal Akzeptable - Akzeptable Lösung - Akzeptable Reichweite