Übersetzung von "abgelegene Gebiete" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abgelegene Gebiete - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abgelegene Gebiete zu erreichen, gestaltet sich besonders schwierig. | Reaching the remote areas presents a special challenge. |
Und es wäre möglich bedarfsorientierte Echtzeit Transportdienste für abgelegene Gebiete einzurichten. | And it could enable real time, on demand transport services for remote areas. |
Folgende Codes sind zu verwenden U für Stadtgebiet, S für Vorstadtgebiet, R für ländliche Gebiete und RB für abgelegene ländliche Gebiete. | The following codes should be used U for urban, S for suburban, R for rural and RB for rural background. |
Für abgelegene und dünn besiedelte Gebiete sowie für Regionen in äußerster Randlage, Inseln und Gebiete mit naturbedingten Nachteilen ist dies besonders wichtig. | This is particularly relevant for remote and sparsely populated areas, as well as for the outermost regions, islands or areas with natural handicaps. |
Abgelegene ländliche Gebiete sowie Berg und Inselgebiete sind benachteiligt dies sollte in der Stellungnahme berücksichtigt werden. | The remote rural, mountain and island areas are disadvantaged and this should be taken into account in the opinion. |
Wir haben damit versucht, ein neues Kriterium für die Gewährung von Mitteln für sehr abgelegene Gebiete einzuführen. | Mr Harris. I wonder if I could revert to the point raised by my colleague, Mr Hord, on the Aigner report. |
Abgelegene Region | Remote region |
Laut Meldungen vom Dienstag bereitet sich die nepalesische Armee jedoch darauf vor, in abgelegene Gebiete aufzubrechen, um dort zu helfen. | According to today's news, however, the Nepalese army is preparing a push into remote areas with aid. |
Abgelegene Gebiete bleiben nicht etwa unversorgt, und nach den notwendigen Maßnahmen zur Erhöhung der Effektivität steigt auch der Beschäftigungsgrad wieder. | There are no remote addresses which are being excluded and employment will recover after the necessary efficiency operations. |
Abgelegene Orte haben höhere Transportkosten. | Off locations involve higher expenses for transport. |
abgelegene Gebiete Gebiete, wo der Viehbestand so gering ist und wo die Betriebe so weit entfernt sind, dass die zur Abholung und Beförderung erforderlichen Vorkehrungen unvertretbar aufwendig wären im Vergleich zu einer lokalen Entsor gung | Remote areas areas where the concentration of livestock is so low, and where facilities are so far away, that the arrangements necessary for the collection and transport would be unacceptably onerous compared to local disposal |
Abgelegene ländliche Gebiete, die dünn besiedelt sind und in vielen Fällen in den Randregionen der Union liegen, weit von Städten und den wichtigsten Verkehrswegenetzen entfernt. | isolated rural areas, sparsely populated and often situated in peripheral areas, far from urban centres and main transport networks. |
Speziell in Finnland und in Schweden gibt es dünn besiedelte und abgelegene Regionen, die gegenwärtigen Ziel 1 Gebiete, die Schwierigkeiten beim Zugang zu den Märkten haben. | In Finland and Sweden in particular, there are sparsely populated, remote regions, the current Objective 1 areas, for which access to markets is difficult. |
Dank Links zu lokalen Live Sendungen jeder der Stationen im System wird der Übertragungshorizont der indigenen Völker Mexikos erweitert, damit Botschaften in abgelegene Gebiete getragen werden können. | Links to live local transmissions from each of the stations in the System expand the messages of the indigenous peoples in Mexico to remote locations. |
Das gilt auch für einige abgelegene ozeanische Inseln. | And this is also true of some remote oceanic islands. |
7.1 Abgelegene Gebiete sind von der Bevölkerungsalterung besonders stark betroffen, da auf grund ihrer Entfernung von den Zentren der Wirtschaftstätigkeit die jungen und qualifizierten Arbeitnehmer in die Städte abwandern. | 7.1 Remote areas are particularly prone to an ageing population, as their remoteness from centres of activity leads young people and skilled workers to move away to cities. |
Wenn sie etwas brauchen, plündern sie einfach abgelegene Dörfer. | If ever they are in need of anything, they simply steal from the remote villages. |
Zu Halifax gehört auch die abgelegene Insel Sable Island. | Halifax is considered by many to be the cultural centre of the Maritimes. |
Andere, weiter abgelegene ländliche Gebiete müssen mit einer stark verstreuten und alternden Bevölkerung, schlechten technischen und sozialen Infrastrukturen, unzureichenden Dienstleistungen und einer schwachen Anbindung an den Rest der Wirtschaft zurechtkommen. | Other more remote rural areas have to contend with a highly dispersed and ageing population, poor technical and social infrastructures, inadequate services, and weak links with the rest of the economy. |
Andere, weiter abgelegene ländliche Gebiete müssen mit einer stark verstreuten und alternden Bevölkerung, schlechten technischen und sozialen Infrastrukturen, unzureichenden Dienstleistungen und einer schwachen Anbindung an den Rest der Wirtschaft zurechtkom men. | Other more remote rural areas have to contend with a highly dispersed and ageing population, poor technical and social infrastructures, inadequate services, and weak links with the rest of the economy. |
Die abgelegene Cahora Bassa Talsperre kann von Fußgängern überquert werden. | Part of the funds will be used for research in areas covered by the project. |
Campbell Island ist eine abgelegene, subantarktische, zu Neuseeland gehörige Insel. | Campbell Island (Motu Ihupuku) is an uninhabited subantarctic island of New Zealand, and the main island of the Campbell Island group. |
Die Osterinsel ist der weitest abgelegene Ort auf der Erde. | Easter island is the most remote inhabited place on the planet. |
ANLAGE 3 ABGELEGENE ZWEIGSTELLEN VON KREDITINSTITUTEN Diese Informationen sind nur von Kreditinstituten zur Verfügung zu stellen , die über abgelegene Zweigstellen gemäß Arti kel 7 Absatz 1 verfügen . | APPENDIX 3 REMOTE BRANCHES OF CREDIT INSTITUTIONS This information is provided only by credit institutions which have remote branches as referred to in Article 7 ( 1 ) . |
Für abgelegene Zweigstellen der Kreditinstitute sind die Betriebsdaten separat zu melden . | For remote bank branches , the operational data should be reported separately . |
Sie sollten sich also aus Paris in das abgelegene Anwesen zurückziehen. | So that's Paris, where they normally meet. They tell them to go to an estate west of Paris. |
Offensichtlich fand Vittorio und sein Gesindel dieses abgelegene Tal zufällig nicht. | Obviously, Vittorio... and his renegade band just happened not to find this hidden valley. |
Ursprünglich wurde dieses abgelegene Gelände für ruhigere, zurückgezogene Aktivitäten und Konferenzen genutzt. | It was originally used for small retreats and conferences but is now used as staff accommodation. |
Abgelegene Regionen und Gemeinden werden am meisten vom Zugang zu schnellen Breit banddiensten profitieren. | Remote regions and communities will benefit most from access to faster broadband services. |
Abgelegene Regionen und Gemeinden werden vom Zugang zu schnelleren Breitbanddiensten am meisten profitieren. | Remote regions and communities will benefit most from access to faster broadband services. |
Alter, Behinderungen, fehlende notwendige Fähigkeiten sowie abgelegene Wohnorte sind die Hauptfaktoren ihrer Ausgrenzung. | Age, disabilities, lack of the necessary skills, and geographic remoteness are major factors of exclusion. |
Abgelegene Inseln mit großer biologischer Vielfalt, darunter die meisten der überseeischen Gebiete der EU, sind für Invasionen ganz besonders anfällig, weil letztere auch die Existenzgrundlagen der lokalen Bevölkerung sowie Kultur und Wirtschaftschancen unverhältnismäßig stark beeinflussen können. | Isolated islands with high biodiversity, including most of the EU s overseas entities, are exceptionally vulnerable to invasion, which can also have a disproportionate impact on local livelihoods, culture and economic opportunities. |
Abgelegene Städte konnten aufgrund von schlechten Straßen und anderen logistischen Problemen nicht erreicht werden. | Remote towns couldn t be reached because of bad roads and other logistical problems. |
Durch seine abgelegene Lage befand sich Ghat kaum im Blickpunkt der Machthaber in Tripolis. | NTC forces moved in, and took control of Ghat airport, located north of the city. |
Stellen sie sich vor, sie sind auf einer Reise durch eine wirklich abgelegene Gegend. | Imagine you're on a journey. You are on a journey in a really remote place. |
3.1.2 Diese Frage wird noch belangreicher, wenn man sich vor Augen hält, dass diese Verordnung eine Ausnahmeregelung für abgelegene Gebiete mit einer geringen Nutztierdichte vorsieht, wo für die Beseitigung der Tierkörper weiterhin die herkömmlichen Verfahren angewandt werden dürfen. | 3.1.2 The issue takes on even greater significance given that this regulation includes a derogation for remote areas with low animal population density, where traditional methods for destroying animal carcasses are allowed to continue. |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere, | Article 5 Sufficiently worked or processed products |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere | customs authorities means, for the European Union, any of the customs authorities of the Member States of the European Union. |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere | Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 by weight, of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process and weighing 150 g m2 or less |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere | Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated, covered, surface coloured, surface decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than goods of the kind described in headings 48.03, 48.09 or 48.10 |
Gebiete die Gebiete einschließlich der Küstenmeere. | consignment means products which are either sent simultaneously from one exporter to one consignee or covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice |
José Ángel López Barrios von Bienvenidos! schreibt über die abgelegene Gemeinde, wo der Vorfall stattgefunden hat | José Ángel López Barrios of Bienvenidos! describes the isolated community where the incident took place |
Für uns als weit abgelegene Regionen kann dieses Hemmnis zu einer Kostensteigerung um etwa 30 führen. | And for us in the far flung regions, this problem can increase prices by around 30 . |
Gebiete sind die Gebiete einschließlich der Küstengewässer. | territories includes territorial waters. |
Gebiete sind die Gebiete einschließlich der Küstengewässer. | territories includes territorial waters. |
Verwandte Suchanfragen : Abgelegene Orte - Abgelegene Insel - Abgelegene Wildnis - Abgelegene Gemeinden - Abgelegene Berge - Abgelegene Bucht - Abgelegene Hütte - Abgelegene Siedlungen - Verschiedene Gebiete - Gefährdete Gebiete - Besiedelte Gebiete - Andere Gebiete - Palästinensische Gebiete - Schwellen Gebiete