Übersetzung von "abgehen schlimmer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abgehen - Übersetzung : Abgehen - Übersetzung : Schlimmer - Übersetzung : Abgehen - Übersetzung : Schlimmer - Übersetzung : Abgehen - Übersetzung : Abgehen - Übersetzung : Schlimmer - Übersetzung : Schlimmer - Übersetzung : Schlimmer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
einen Weg abgehen, | a path of hostile walls, strange gestures |
Meine Beine werden abgehen. | My legs will come off. |
Er wird nicht abgehen. | It won't come off. |
Das wird ehrlich voll abgehen. | And it's going to be off the hook, frankly. |
Ich muss von der Schule abgehen. | I have to leave school. |
Ich will von der Schule abgehen. | I want to leave school. |
Und es wird ohne Schießerei abgehen? | The way I understand it, there'll be no shooting. |
Ja, ich muss das hier abgehen. | Yes, I've got to deliver this. |
Soll ich als ein begriffsstutziger Mensch abgehen? | Should I go out like someone stupid? |
Und wir dürfen auch nicht davon abgehen. | Nor must we now go back on that. |
Flüge, die von Flugplätzen im Schweizer Hoheitsgebiet abgehen oder dort enden, mit Ausnahme von Flügen, die von Flugplätzen im EWR abgehen. | Scope of coverage |
4.5 Abgehen vom Grundsatz der Jährlichkeit des Haushaltes | 4.5 Moving away from the annuality of the budget |
Von diesem Prinzip kann und will die Kommission nicht abgehen. | The Commission cannot depart from this principle and does not want to do so. |
und es wurde schlimmer und schlimmer. | Dave?' and he said 'they're gone.' I said, 'what do you mean?' 'They're gone they left.' |
Welch schlimmer Schutzherr und welch schlimmer Gefährte! | What a miserable master. What a miserable companion. |
Welch schlimmer Schutzherr und welch schlimmer Gefährte! | Such is surely an evil patron, and an evil associate. |
Welch schlimmer Schutzherr und welch schlimmer Gefährte! | An evil ally indeed, and an evil companion! |
Welch schlimmer Schutzherr und welch schlimmer Gefährte! | How terrible is such a guardian and companion! |
Welch schlimmer Schutzherr und welch schlimmer Gefährte! | Such a patron is indeed evil and such a companion is indeed evil. |
Oh, diese Stadt wird schlimmer und schlimmer. | This town's getting worse and worse. |
Der Spieler wählt die Trumpffarbe, in die er abgehen will (z.B. | If he or she passes, the obligation to bid passes to the next player, if meld is held. |
Ich glaube nicht, daß das Parlament von dieser Forderung abgehen kann. | Debates of the European Parliament |
Sie hat eine gute Verhandlungsagenda und sollte nicht von ihr abgehen. | The European Union has a good negotiating agenda and should not give it up. |
Man muss zum Beispiel in punktuellen Fragen auch von Koedukation abgehen. | We must, for example, abandon coeducation in some matters. |
Schlimmer. | That's too bad... |
Schlimmer. | My great grandfather was General at the tsar and not at the truncheon. ...but also in the field. |
Schlimmer. | Even worse. |
Schlimmer. | No, worse than that. |
Das ist schlimmer als Bosnien, schlimmer als Kosovo. | This is worse than Bosnia, it is worse than Kosovo. |
Wir als Parlament dürfen in diesem Punkt nicht von unserer Meinung abgehen. | We as a Parliament must stand our ground on that point. |
Bist du dir vollkommen sicher, dass du von der Schule abgehen willst? | Are you absolutely sure you want to drop out of school? |
Deshalb meine ich, die Europäische Union sollte nicht von ihrer Verhandlungsagenda abgehen. | I therefore think that the European Union should not give up its negotiating agenda. |
Ich plädiere auch nicht für ein Abgehen von der Forderung nach Haushaltsdisziplin. | I am not arguing that we should abandon the demand for budgetary restrictions. |
Was, ich bin mehr schlimmer und schlimmer Warum Nigra | What, I'm more worse than her and him? Why should we miss out? |
Noch schlimmer. | (Scattered applause) |
Noch schlimmer! | That's worse. |
Noch schlimmer. | She's worse than forgotten us. |
Viel schlimmer. | You look like a ghost. |
Viel schlimmer. | I know what you mean. |
Umso schlimmer! | That's even worse. |
Umso schlimmer. | All the more reason. |
Ich kann das nicht vor all diesen Leuten machen. Meine Beine werden abgehen. | I can't do this in front of all those people. My legs will come off. |
Und, schlimmer als das, viel schlimmer, mein Selbstwertgefühl verdampfte sozusagen. | And worse than that, far worse than that, my sense of self worth was kind of evaporating. |
Und dass wir, sollten wir davon abgehen, zunächst einmal in einen intensiven Gedankenaustausch treten. | And that, should we deviate from this, we will have a careful exchange of views beforehand. |
,,Um so schlimmer. | More's the pity. |
Verwandte Suchanfragen : Schlimmer Noch Schlimmer - Abgehen Von - Abgehen Besten - Handschuhe Abgehen