Translation of "go off" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Off you go, gentlemen, off you go!
Haut schon ab, na los!
Off it. Go on. Off it, off it.
Verschwindet endlich, sofort!
Off I go.
Off ich gehe.
Off you go.
Ich mache das Licht aus.
off we go!
Dann los!
Off you go.
Fahren Sie los.
Go, get off!
Geh, geh runter!
Off we go.
Lass' uns gehen...
Off you go!
Und hopp, los geht's!
Off you go.
Gehen Sie schon!
Off we go.
Los geht's.
Most off road vehicles never go off road.
Die meisten Geländefahrzeuge sehen das Gelände nie.
Go on, clear off!
Wegtreten!
Well, off we go.
Prost.
Well, off we go.
Und los geht's.
Now go. Be off.
Und jetzt gehen Sie.
Then, I'll go off first.
Naja, ich werde schon mal vorgehen.
That thing will go off!
Das Ding kann losgehen! Das Ding kann losgehen!
Go off, before I do.
Geh!
Leave off, I'll go myself.
Lass, ich gehe selbst.
Now, off you go, Esmie.
Nun fort mit dir, Esmie.
Let her go off a point!
,,'nen Strich abfallen lassen!
We heard the bomb go off.
Wir hörten die Bombe explodieren.
It's off to work we go.
Zur Arbeit gehen wir.
One typo, and off you go!
Ein Tippfehler, und schon geht der Spaß los.
I go in, tail comes off.
Ich gehe heran, der Schwanz kommt ab.
Ah, go bite your tongue off.
Hüte deine Zunge!
It's off to work we go
Wir sind vergnügt und froh.
Off you go, and good luck.
Ja, Herr. Geh jetzt, viel Glück!
Here's one that didn't go off.
Hier ist eine, die nicht losgegangen ist.
Off you go, and good luck.
Viel Glück!
It didn't go off last night...
Gestern explodierte sie nicht.
Maybe it's gonna go off now.
Vielleicht explodiert sie jetzt.
And off to the Wiesn' they go.
Und schon geht's zur Wiesn.
So, everybody ready? OK. Off you go.
So, sind alle bereit? Ok. Los!
So, everybody ready? OK? Off you go.
Also, sind alle bereit? Ok? Los geht's.
Don't go off without saying good by.
Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.
Don't go off without saying good by.
Haut nicht ab, ohne tschüss zu sagen.
Don't go off without saying good by.
Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.
My alarm didn't go off this morning.
Mein Wecker ist diesen Morgen nicht losgegangen.
Come on, let's go off to bed.
Komm, ich bring dich ins Bett.
We're gonna go off the air now.
'Wir stellen den Sendebetrieb ein.
Let go! Get your hands off it!
Nimm deine Finger von mir!
I'm not going to go off halfcocked.
Ich gebe nicht vorschnell die Deckung auf.
But, darling, I can't just go off...
Aber ich kann nicht einfach...