Übersetzung von "Zweitens ich glaube " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zweitens - Übersetzung : Zweitens - Übersetzung : Zweitens - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zweitens glaube ich, dass etwas mit dem Wrack geschehen muss. | Secondly, I believe we must decide what to do with the wreck. |
Zweitens liegt, sehr verehrter Herr Haagerup, glaube ich ein Mißverständnis vor. | President. The next item is a joint debate on two oral questions, with debate (Doc. |
Zweitens glaube ich, daß der Terrorismus aufs härte ste bestraft werden muß. | Secondly, I believe that the penalties for terrorism must be of the heaviest. |
Zweitens glaube ich, daß Sie das Problem der Filmproduktion nicht ausreichend betonen. | Mr de Courcy Ling (ED). I am on the whole in favour of this report and am there fore voting for it for three reasons. |
Zweitens möchte ich unterstreichen, dass ich fest an die Beibehaltung eines ausgeglichenen Haushalts glaube. | Secondly, I would like to stress that I believe wholeheartedly in maintaining balanced budgetary positions. |
Ich glaube zweitens, daß wir auch im Bereich der Fernwärme aktiv werden müssen. | ing hours, referred to in the Commission's fifth report as a priority task. |
Zweitens glaube ich, Frau Präsidentin, daß die Aus sprache zu diesem Thema in einem anderen Rahmen stattfinden sollte. | In supporting this initiative I have been trying to give Parliament, through this technical instrument, an opportunity to indicate its views as some of our colleagues wish. |
Zweitens, ich glaube, wir versuchen, die Interessen der Union zu wahren und die Regeln des internationalen Handels durchzusetzen. | The second point is I think that we are trying to protect the Union's interests and to ensure compliance with international trade rules. |
Zweitens glaube ich nach all den Begegnungen auch, dass es eine unabdingbare Verbindung zwischen Harmonisierung und Sicherheitsvorschriften gibt. | Secondly, further to all these meetings, it has become clear to me that harmonisation and safety rules are inextricably linked. |
Ich glaube. Ich glaube. Ich glaube, erzählte er den Menschen. | I believe, I believe, I believe, he told people. |
Zweitens, Herr Kommissar, möchte ich darauf hinweisen, dass ein Punkt einer weiteren Klärung bedarf, weil ich glaube, dass der Binnenmarkt ansonsten auseinander fliegt. | Secondly, Commissioner, I should like to point out that one point needs greater clarification because otherwise, I think, the internal market will fall apart. |
Zweitens glaube auch ich, Herr Präsident, daß die Gemeinschaft in zunehmendem Maße ihre Persönlichkeit auch in anderen Bereichen herausstellen muß. | Secondly, Mr President, I also feel that tö an increasing extent the Community should make its mark in other areas, which is why we have proposed that this instrument be actually applied to the industrial sector, as we had wished to see it do from the outset, and in this connection I am entirely at one with the views expressed as regards small and medium sized under takings. I think that is a choice area for the type of action we undertake. |
Ich glaube Ihnen, ich glaube Ihnen. | I believe you. I believe you. |
Zweitens Ich glaube nicht, daß die Lösung für die Ungleichheiten auf dem Gartenbausektor in einer weiteren Diversifizierung der nationalen Beihilfen liegt. | Secondly, I do not think that the solution to the inequalities of the horticultural markets is a further diversification of national aids. |
Zweitens glaube ich, daß, wenn das Institut seine Unabhängigkeit und Autonomie verlieren sollte, es nicht mehr als Universitätseinrichtung betrachtet werden kann. | 45 of the Greek people depend on agriculture as their main source of income, and as a nation with 2xh million small farmers which is recovering from many years of war that devastated rural Greece and which has spent many years developing an industrial base, Greece has not so far had large financial resources to devote to agricultural research. |
Zweitens, Herr Ratspräsident, glaube ich, daß kürzestfristig die Mehrwertsteuerobergrenze angehoben werden muß, um der Gemeinschaft neue Finanzierungsquellen zur Verfügung zu stellen. | Furthermore, I was saying that some commodities are likely to cost more in the second half of the year than the first. |
Zweitens glaube ich, daß es infolge dieser fehlenden politischen Führung zu Behinderungen und Verzögerungen in wirtschaftlicher und finanzieller Hinsicht gekommen ist. | Secondly, I believe that, as a result of this lack of political direction, the economic and financial dimension has experienced obstacles and delays. |
Zweitens, glaube ich, bezweckt die Neuordnung der Slot Verordnung, die Regeln für die Zuteilung der Zeitnischen transparenter und wettbewerbsorientierter zu fassen. | Secondly, I believe that the new version of the slot regulation aims at formulating the rules for the allocation of slots in a way that is more transparent and more favourable to competition. |
Ich glaube dir ja, ich glaube dir ... | I believe you, I do believe you... |
SAGE NICHT ICH GLAUBE, ICH GLAUBE NEIN, | Don't say, 'I think, I think'. |
Ich glaube... Ich glaube, jetzt kommt er. | I believe he's coming. |
Zweitens glaube ich, daß dies kein ausreichender Grund zur Verschiebung einer Abstimmung ist daher möchte ich die Versammlung bitten, Ihrem Rat nicht Folge zu leisten. | This was, is and will continue to be our position, together with our call for a political solution which will end this serious crisis and guarantee peace, independence and non interference for Afghanistan and for the whole region. |
Ich glaube, dass eine solche Vorgehensweise erstens politisch ein richtiges Signal aussendet und zweitens natürlich auch vom Procedere her das Einfachere ist. | I believe, firstly, that this way of doing things sends out the right political signal and, secondly, that it is of course the simpler option from the procedural point of view. |
Ich möchte dazusagen, dass ich an Missionen glaube, ich glaube an Hilfe, ich glaube an Wohlfahrt. | Just so you know, I do believe in missions, I do believe in aid and I do believe in charity. |
Zweitens, ich habe es versucht. | Two, I've tried it. |
Ich glaube Naomi nicht. Ich glaube, sie lügt. | I don't believe Naomi. I think she's lying. |
Ich glaube Maria nicht. Ich glaube, sie lügt. | I don't believe Mary. I think she's lying. |
Ich glaube. Ich glaube, erzählte er den Menschen. | I believe, I believe, I believe, he told people. |
Ich ich glaube, | I I think |
Ich glaube, ich | 1 See Annex |
Ich glaube, ich. | I guess I will. |
Eigentlich glaube ich... Ich glaube, sie läuft immer noch. | and outstanding checks |
Glaube ich. | A little bit. |
Ich glaube. | I'm a believer. |
Ich glaube, | However, on other matters, we have only agreement to act. |
Ich glaube, | Now, just a few words on the G 8. |
Ich glaube, | We therefore sup |
Ich glaube. | I think so. |
Glaube ich. | I can drink, all right. |
Ich glaube. | Yes, I think she was. |
Glaube ich. | Sure you do. |
Ich glaube... | I think.... |
ich glaube. | I think so. |
Ich glaube. | I don't know. |
Ich glaube... | I don't know. |
Verwandte Suchanfragen : Zweitens, Ich Glaube, - Ich Glaube - Ich Glaube - Ich Glaube - Zweitens, Ich Werde - Und Zweitens - Zweitens, Dass - Ich Glaube So - Ich Glaube Ihnen - Ich Glaube Wirklich - Denn Ich Glaube, - Ich Glaube, Dass