Übersetzung von "Zwei Ebenen System" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zwei Ebenen Graustufen | Two Level Grayscale |
Dieser Vorschlag umfasst zwei Ebenen. | It is a proposal on two levels. |
Der finanzielle Rahmen umfaßt zwei Ebenen. | It is no less important than a security policy. |
Sie betrügt also auf zwei Ebenen fabelhaft. | So it's deceiving on two levels fabulous. |
Durch eine energische Politik auf zwei Ebenen. | I propose we do this by adopting a dynamic twin track policy. |
Deshalb ist sie auf zwei Ebenen tätig. | So it works at two levels. |
Zwei vertikale Säulen als Stütze einer ebenen Fläche.Name | A couple of vertical pillars supporting a flat surface |
Es soll heißen, dass wir auf zwei Ebenen agieren. | It's to say we operate on two levels. |
Antworten auf dieses Grünbuch werden auf zwei Ebenen gesammelt. | Responses to this Green Paper will be collected at two levels. |
Die Kommission handelt also, wie ersichtlich, auf zwei Ebenen. | So the Commission is clearly operating at two levels. |
Es ist das einzige Modul mit Gates auf zwei Ebenen. | This is the only Module that has double airbridges attached to gates. |
Die Maßnahmen der Kommission sind auf zwei Ebenen getroffen worden. | I don't doubt some of this money will go towards the obtaining of oil from coal. |
Diese staatlich unterstützte, grenzüberschreitende Bedrohung des Cyberspace funktioniert auf zwei Ebenen. | The state sponsored transnational cyber threat is at two levels. |
Dies ermöglicht es auch, den Verwaltungsaufwand auf zwei Ebenen zu verteilen. | This also makes it possible to divide the administrative burden between two levels. |
Der Kampf gegen diese Krankheiten ist auf zwei Ebenen zu führen. | We will have to operate on two levels to combat these diseases. |
aufgrund der Komplexität von Biomasse Projekten, die Verträge auf zwei Ebenen voraussetzen. | complexity of biomass projects this is because of the two level contracting process. |
Und mein Geist hing nun zwischen zwei sehr gegensätzlichen Ebenen der Realität. | Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain. |
Die Mitgliedstaaten sollten dafür eine interne Struktur schaffen, die zwei Ebenen umfasst | Member States should establish a two level internal structure consisting of |
Das amerikanische Universitätssystem ist kein ,,Zwei Stufen oder ,,Zwei Klassen System, sondern ein System, das fast grenzenlose Vielfalt zulässt. | The American university system is not a two tier or two class system but one of almost infinite variety. |
Bei den Ebenen handelt es sich um eine erste Ebene, die ein open access system ist. | If we consider the levels concerned, the first level is an open access system, which is free. |
Das ist Wahnsinn! Das sind zwei komplett andere Ebenen auf der IQ Skala. | That's enormous. That's like a whole set of different IQ points. |
Man bezeichnet zwei Geraden, Ebenen oder Vektoren formula_1 und formula_2, die orthogonal bzw. | The largest subspace of V that is orthogonal to a given subspace is its orthogonal complement. |
Mit 20.000 m² Verkaufsfläche auf zwei Ebenen steht ein vielseitiges Angebot zur Verfügung. | With 20,000 m² of retail space on two levels, there is a diverse range of outlets. |
Das ist Wahnsinn! Das sind zwei komplett andere Ebenen auf der IQ Skala. | That's like a whole set of different IQ points. |
Vielleicht müssen wir uns ein Europa mit einer Landwirtschaft auf zwei Ebenen überlegen. | Perhaps we shall have to reconsider the principle of a single agricultural market perhaps we shall have to envisage a two tier structure for European agriculture. |
Elf Mitgliedstaaten wenden das EET System, drei Mitgliedstaaten ein ETT System und zwei Mitgliedstaaten ein TEE System an. | Eleven Member States use the EET system, three Member States an ETT system and two Member States a TEE system. |
3.3.3 In Artikel 9 werden die Bedingungen für vorvertragliche Informationen auf zwei Ebenen festgelegt. | 3.3.3 Article 9 lays down the requirements for pre contractual information at two levels. |
3.3.3 In Artikel 9 werden die Bedingungen für vorvertragliche Informationen auf zwei Ebenen fest gelegt. | 3.3.3 Article 9 lays down the requirements for pre contractual information at two levels. |
6.4 Die Gewährleistung der Versorgungssicherheit muss nach Ansicht des Ausschusses auf zwei Ebenen erfolgen | 6.4 For the EESC, oil imports could be made safer on two levels |
Um verschieden großen Personen eine gute Arbeitshaltung zu ermöglichen, sollen von den drei Ebenen Fußauflage , Sitzfläche und Arbeitsfläche zwei Ebenen in der Höhe verstellbar sein. | To allow persons of different height to adopt a good working posture two of the three levels, 'footrest', 'seat' and 'working surface', must be adjustable for height. |
Das System der Kommission ist für zwei Dinge ausgelegt. | HEARING WITH THE GERMAN CUSTOMS AUTHORITIES |
Jaeger , entwickelte Uhrwerk der Duoplan war auf zwei Ebenen angeordnet daher der Name des Modells. | Jaeger, the Duoplan was built on two levels hence its name enabling it to maintain a large size balance. |
(1) Beibehaltung der Zwei Ebenen Struktur mit dem Gesamtnetz und den (nicht verbundenen) vorrangigen Vorhaben | (1) Maintaining the current dual layer structure with the comprehensive network and (unconnected) priority projects |
3.1.2 Bemerkenswert ist außerdem die Funktionsweise des Europäischen Wettbewerbsnetzes, das auf zwei Ebenen tätig wurde. | 3.1.2 The operation of the European Competition Network (ECN) should also be mentioned, whose impact has been felt at two levels. |
Die erforderlichen Maßnahmen müssen sich also auf zwei Ebenen abspielen auf einzelstaatlicher und auf Gemeinschaftsebene. | A dual plan of action is needed within the individual Member States and in the Community as a whole. |
Dieses System bestand aus zwei Spulen, die elektrisch ausgeglichen wurden. | This system involved two coils that were electrically balanced. |
Vor der hyperbolischen Geometrie kannten Mathematiker zwei Arten von Ebenen, die euklidische und die sphärische Ebene. | Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space Euclidean space, and spherical space. |
1.5 Der Ausschuss stimmt dem Zwei Ebenen Konzept zu, das ein Gesamtnetz und ein Kernnetz vorsieht. | 1.5 The EESC agrees with the two layer approach of a comprehensive and a core network. |
1.7 Der Ausschuss stimmt dem Zwei Ebenen Konzept zu, das ein Gesamtnetz und ein Kernnetz vorsieht. | 1.7 The EESC agrees with the two layer approach of a comprehensive and a core network. |
1.9 Diese Hindernisse müssen auf zwei Ebenen betrachtet werden der politisch institutionellen und der sozioökonomischen Ebene. | 1.9 These obstacles can be considered from two angles the political institutional angle and the socio economic angle. |
Ebenen | Layers |
Ebenen | Levels |
Ebenen | Remove Page |
Ebenen | Layers |
Gewiss wird China durch ein autoritäres politisches System behindert, ein System welches über zwei Jahrtausende autoritär gewesen ist. | China is indeed burdened by an authoritarian political system, one that has been authoritarian for two millennia. |
Verwandte Suchanfragen : Zwei-Ebenen-System - Auf Zwei Ebenen - Zwei Ebenen-Ansatz - Auf Zwei Ebenen - Zwei-Ebenen-Spiel - Zwei-Ebenen-Brücke - Zwei-Klassen-System - Zwei-Kammer-System - Zwei-Wege-System - Zwei-Klassen-Management-System - Zwei-Klassen-Board-System - Mehrere Ebenen