Übersetzung von "Zugehörigkeit zu einer Minderheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zugehörigkeit - Übersetzung : Minderheit - Übersetzung : Minderheit - Übersetzung : Zugehörigkeit - Übersetzung : Minderheit - Übersetzung : Zugehörigkeit - Übersetzung : Minderheit - Übersetzung : Minderheit - Übersetzung : Zugehörigkeit zu einer Minderheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Besonders hohe Risikofaktoren sind die Zugehörigkeit zu einer ethnischen Minderheit und die mangelnde Beherrschung der Landessprache. | Belonging to an ethnic minority and lack of knowledge of the national language are particular risk factors. |
Dies ist besonders wichtig, denn Menschen werden aufgrund einer anderen Hautfarbe, ihrer Zugehörigkeit zu einer ethnischen oder religiösen Minderheit diskriminiert. | This is especially important in view of the way in which people are discriminated against on the basis of their different skin colour or of their belonging to an ethnic or religious minority. |
Sportliche Betätigung ist wie die Zugehörigkeit zu einer großen Familie daher dürfen Frauen keinesfalls ausgeschlossen werden oder nur eine Minderheit bilden. | Participating in sport is like being a member of a big family. Consequently, women should never be excluded and their interests should never be sidelined. |
4.5 Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe. | 4.5 Membership of a social group. |
Die grundsätzliche Frage ist, ob Leistung als Kriterium des Aufstiegs nicht mehr zählt, wenn es das Vermächtnis der Diskriminierung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer ethnischen Minderheit oder einer Kaste gibt. | The underlying question is whether merit as a criterion for advancement is doomed when legacies of racial and caste discrimination exist. |
Die Zugehörigkeit zu einer Hüttengemeinschaft wurde flexibel gehandhabt. | The membership of the lodge was quite flexible. |
Zugehörigkeit der örtlichen Einheit zu einer Unternehmensgruppe (fakultativ) | Affiliation of the local unit to a group of enterprises (optional) |
Jahrhundert zu einer kleinen Minderheit in Schweden. | There are also native Finnish speaking minorities in Sweden, e.g. |
Wie kommen Sie zu einer anerkannten Minderheit? | What establishes a recognised minority? |
Das macht Sie zu einer einsamen Minderheit. | That makes you a minority of one. |
Es bezeichnet die Zugehörigkeit einer Exklave zu seinem Territorium. | His basic design is still in use today. |
Die Nationalität beschreibt die Zugehörigkeit einer Person zu einer Nation oder einem Volk. | Nationality affords the state jurisdiction over the person and affords the person the protection of the state. |
Das Bücherlesen hörte auf, das Privileg einer Minderheit zu sein. | Reading books ceased to be a privilege of a minority. |
Herr Skovmand hat die Dreistigkeit, von einer Minderheit zu sprechen. | Mr Skovmand has the gall to talk about a minority. |
In den USA überschneiden sich Zugehörigkeit zu einer Bevölkerungsschicht und Hautfarbe teilweise. | Class and race overlap in the US. |
Diese Texte schließen somit eine offenkundige Lücke im europäischen Aufbauwerk Die Berücksichtigung der tatsächlichen Bedürfnisse von Personen, die aufgrund einer Behinderung, ihres Alters, ihrer Zugehörigkeit zu einer Minderheit in unseren Gesellschaften ausgeschlossen oder an den Rand gedrängt werden. | These texts should, then, fill a glaring gap in the construction of Europe recognition of the real needs of people excluded or marginalised in our societies because of disability, age, or membership of a minority. |
Ebenso wie in Amerika geht es auch hier nicht um Einschränkungen oder Bevorzugung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Minderheit oder sozialen Schicht, sondern darum, eine qualitätsvolle Grundschulbildung für Arm und Reich gleichermaßen sicherzustellen. | As in America, the issue is not racial and class reservations and preferences, but ensuring high quality primary education for all, rich and poor alike. |
Nur einer der Abteilungsleiter gehört einer ethnischen Minderheit an. | A next step in the organisation's policy is thus to improve promotion through the hierarchy. |
Die von diesem Parlament verabschiedete Charta der Grundrechte verbietet jegliche Form der Diskriminierung aufgrund der Sprache oder der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, und sie schreibt die Meinungs und Informationsfreiheit ohne Einmischung staatlicher Behörden fest. | The Charter of Fundamental Rights, approved by this Parliament, prohibits any discrimination on the grounds of language or of belonging to a national minority and enshrines the principle of freedom of expression and information without the interference of public authorities. |
7.7 In der Bevölkerung fehlt häufig das Gefühl der Zugehörigkeit zu einer Metropolregion. | 7.7 People do not always have a sense of belonging to a metropolitan area. |
Auch die Zugehörigkeit des Täters zu einer kriminellen Vereinigung gilt als erschwerender Umstand. | The offender's membership of a criminal organisation will also be regarded as an aggravating circumstance. |
Alle sieben Angeklagten wurden von Folter und Zugehörigkeit zu einer bewaffneten Gruppierung freigesprochen. | All seven defendants were absolved of charges of torture and belonging to an armed group. |
f) alle Formen der Diskriminierung auf Grund der Religion oder der Zugehörigkeit zu einer Minderheit, einschließlich der Bahá'í, Christen, Juden und Sunniten, zu beseitigen und sich mit dieser Angelegenheit offen und unter voller Mitwirkung der Minderheiten selbst auseinanderzusetzen | (f) To eliminate all forms of discrimination based on religious grounds or against persons belonging to minorities, including the Baha'is, Christians, Jews and Sunnis, and to address this matter in an open manner, with the full participation of the minorities themselves |
10 ) der Einheit gehören einer Minderheit an. | (1s) Migration Newssheet, September 1986.(1s1) Migration Newssheet, April 1990. |
Aber das ist es leider nicht es gibt nämlich an der norditalienischen Grenze drei mehrsprachige Gebiete, d. h. das Aostatal mit starker französischer Minderheit, Friaul Julisches Venetien mit beträchtlicher slowenischer Minderheit und Trentino Südtirol, aber nur in Südtirol werden die Bewohner aufgefordert, eine Zusatzfrage über die Zugehörigkeit ihrer minderjährigen Kinder zu einer Volksgruppe zu beantworten. | Only in the latter, however, are citiziens asked to answer a supple mentary question regarding their children's ethnic group. |
Die Zugehörigkeit zu einer dieser Aktionsgemeinschaften führt automatisch zur Mitgliedschaft in der DVU (51). | Membership of one of the 'action communities' automatically confers membership of the DVU (sl). |
Heute versucht Frankreichs schwarze Minderheit, sich analog zur jüdischen Minderheit zu organisieren. | Today, France s black minority is trying to organize itself along the lines of the Jewish minority. |
Marshall (ED), schriftlich. (EN) Ich gehöre wohl zu einer kleinen Minderheit dieses Hauses. | Mrs Poirier (COM), in writing. (FR) I welcome the fact that the amendment tabled by the English Conservatives has been rejected. |
Sie sehen, dass fast alle einer Minderheit angehören. | You'll notice that the building is rather austere. |
Zugehörigkeit! | Allegiance! |
4.6 Darüber hinaus fehlt in der Bevölkerung häufig das Gefühl der Zugehörigkeit zu einer Metro polregion. | 4.6 Furthermore, people do not always have a sense of belonging to a metropolitan area. |
Die Zugehörigkeit zu den Leibeigenen war erblich. | The most prominent settlement in the Golan was the town of Quneitra. |
Man sollte besser von der Minderheit sprechen, ja von einer sehr kleinen Minderheit, die nur 18 der Gesamtbevölkerung ausmacht. | If one considers applications registered in Member States by way of international registration, by far the majority of those registered in the Community are in French. |
1.9 Der EWSA vertritt die Auffassung, dass das Konzept des sicheren Herkunftslands nicht in Fällen gelten darf, in denen Menschen aufgrund ihres Geschlechts und oder ihrer sexuellen Ausrichtung oder aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer ethnischen, kulturellen und religiösen Minderheit verfolgt werden. | 1.9 The EESC believes that the concept of safe country of origin should not be applied in cases of persecution on the grounds of gender and or sexual orientation, or of belonging to an ethnic, cultural or religious minority. |
Findet er nicht, dass gerade die französische Regierung dafür sorgen müsste, dass den baskischen Bürgern sämtliche öffentlichen Schilder in ihrer einheimischen Sprache zur Verfügung stehen, damit sie nicht wegen der Sprache oder der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit diskriminiert werden? | Does it not believe that the French Government itself should see to it that Basque citizens are provided with all public signs in their vernacular language so as to prevent them from suffering discrimination on grounds of language or membership of a national minority? |
Häufig legten die Behörden die Zugehörigkeit zu einer Gruppe auch nach dem Aussehen der Menschen fest. | In Burundi, Tutsis, who are the minority, maintained control of the government and military. |
Die Unionsbürgerschaft stellt für den Bürger eine Garantie der Zugehörigkeit zu einer Politik und Rechtsgemeinschaft dar . | The introduction of citizenship of the Union constitutes, for the citizen, the guarantee of belonging to a political community under the rule of law . |
Die Eigenschaft des festen Stellvertretersergibt sich einzig und allein aus der Zugehörigkeit zu einer bestimmtenFraktion Fraktion | the sfafus of permanent substitutesdepends exclusively on membership of agiven given political politicalgroup group group group |
Man kann nachts im Bett liegen und von tiefen Gefühlen der Zugehörigkeit zu einer Person zu Gefühlen starker romantischer Liebe zu einer anderen schwingen. | In fact, you can lie in bed at night and swing from deep feelings of attachment for one person to deep feelings of romantic love for somebody else. |
Ethnische Zugehörigkeit | Ethnicity |
Ethnische Zugehörigkeit | Race |
In Montreal gehören 26,0 der Bevölkerung einer sichtbaren Minderheit an. | The Jewish community in Montreal has a population of 90,780. |
Nur noch eine Minderheit gehört einer der reformierten Kirchen an. | A mere minority adheres to one or other of the reformed churches. |
(29) Es ist ebenso notwendig, einen gemeinsamen Ansatz für den Verfolgungsgrund Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe zu entwickeln. | (29) It is equally necessary to introduce a common concept of the persecution ground membership of a particular social group . |
Die Eigenschaft des festen Stellvertreters ergibt sich einzig und allein aus der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Fraktion | Standing committees shall examine questions referred to them by Parliament or, during an adjournment of the session, by the President on behalf of the Conference of Presidents. |
Verwandte Suchanfragen : Zugehörigkeit Zu - Zugehörigkeit Zu - Keine Zugehörigkeit Zu - Zugehörigkeit Zu Entweder - Bedeutende Minderheit - Minderheit Lieferant