Übersetzung von "Zuflucht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zuflucht - Übersetzung : Zuflucht - Übersetzung : Zuflucht - Übersetzung : Zuflucht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Zuflucht? | Shelter? |
Zuflucht der Liedliebhaber, | Sanctuary of song lovers, |
Ein Haus bietet Zuflucht. | One house offers refuge. |
Es gibt keine Zuflucht! | There is no refuge! |
Es gibt keine Zuflucht! | NO refuge! |
Es gibt keine Zuflucht! | There is no refuge. |
Es gibt keine Zuflucht! | No refuge! |
Es gibt keine Zuflucht! | There will be no refuge! |
Es gibt keine Zuflucht! | There will be no place of refuge. |
Es gibt keine Zuflucht! | No place of safety! |
(Es gibt) keine Zuflucht. | There is no refuge! |
(Es gibt) keine Zuflucht. | NO refuge! |
(Es gibt) keine Zuflucht. | There is no refuge. |
(Es gibt) keine Zuflucht. | No refuge! |
(Es gibt) keine Zuflucht. | There will be no refuge! |
(Es gibt) keine Zuflucht. | There will be no place of refuge. |
(Es gibt) keine Zuflucht. | No place of safety! |
Irgendeine Zuflucht braucht man. | I had to have something to turn to. |
Jeder hat seine Zuflucht. | We each have our own escape, you see. Mother, her prayers. |
Er suchte in Uruguay Zuflucht. | After the uprising was defeated, he was forced to seek refuge in Uruguay. |
Nein! Es gibt keine Zuflucht! | Never so, for there will be no escape. |
Nein! Es gibt keine Zuflucht! | No indeed not a refuge! |
So nimm Zuflucht bei Allah. | Seek refuge thou then in Allah verily He! |
So nimm Zuflucht bei Allah. | So seek refuge in Allah (O Muhammad SAW from the arrogants). |
So nimm Zuflucht bei Allah. | So seek refuge with Allah. |
Nein! Es gibt keine Zuflucht! | No, there is no refuge. |
So nimm Zuflucht bei Allah. | So take thou refuge in Allah. |
Nein! Es gibt keine Zuflucht! | No, there shall be no (place of) refuge. |
So nimm Zuflucht bei Allah. | So seek refuge in Allah. |
Nein! Es gibt keine Zuflucht! | By no means! there shall be no place of refuge! |
Nein! Es gibt keine Zuflucht! | But there is nowhere to take refuge |
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht. | Never so, for there will be no escape. |
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht. | No indeed not a refuge! |
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht. | No, there is no refuge. |
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht. | No, there shall be no (place of) refuge. |
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht. | By no means! there shall be no place of refuge! |
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht. | But there is nowhere to take refuge |
Nein, es gibt keine Zuflucht. | Never so, for there will be no escape. |
Nein, es gibt keine Zuflucht. | Never! There is no refuge! |
Nein, es gibt keine Zuflucht. | No indeed not a refuge! |
So suche Zuflucht bei Gott. | Seek refuge thou then in Allah verily He! |
Nein, es gibt keine Zuflucht. | By no means! NO refuge! |
So suche Zuflucht bei Gott. | So seek refuge in Allah (O Muhammad SAW from the arrogants). |
Nein, es gibt keine Zuflucht. | No! There is no refuge! |
Nein, es gibt keine Zuflucht. | No indeed! There is no refuge. |
Verwandte Suchanfragen : Zuflucht Zuflucht - Zuflucht Nehmen - Suchen Zuflucht - Suchte Zuflucht - Sichere Zuflucht - Finden Zuflucht - Sucht Zuflucht - Zuflucht Gefunden - Suche Zuflucht - Suche Zuflucht - Letzte Zuflucht