Übersetzung von "Wir wünschen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wünschen - Übersetzung : Wünschen - Übersetzung : Wir wünschen - Übersetzung : Wir wünschen - Übersetzung : Wir wünschen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir wünschen das. | We want it to be. |
Darüber wünschen wir Aufschluß. | That is the virtue of the Community idea. |
Wir wünschen getrennte Rechnungen. | We'd like separate checks. |
Wir wünschen etwas Neues. | We want something new. |
Das wünschen wir alle. | I hope that this attitude will be dropped. |
Das wünschen wir jedenfalls ! | I therefore ask the House to reject this request. |
Wir jedenfalls wünschen das. | We at least hope that you do. |
Wir wünschen alles Gute! | We wish him every success. |
Wir wünschen keine Störung. | Listen, we mustn't have any disturbance here tonight. |
Wir alle wünschen einen Erfolg. | We all desire success. |
Im großen Zusammenhang wünschen wir | May they, may they, in the larger context. |
Aber wir wünschen Ihnen Erfolg! | But we nevertheless hope you will succeed. |
Wir wünschen viel Glück dabei. | I wish them every success. |
Wir erreichen das, was wir uns wünschen. | We'll have what we want. |
Wir wünschen uns, wir hätten mehr davon bekommen. | We wish we'd gotten more of it. |
Denn Kompromisse wünschen wir uns alle. | I believe that those who deny this assessment are in the minority. |
Wir wünschen Ihnen dabei interessante Stunden . | We hope that you will enjoy many interesting hours . |
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug. | We wish you a pleasant flight. |
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt! | We wish you a pleasant stay! |
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt! | We hope you'll enjoy your stay. |
Wir wünschen dir alles Gute, Tom! | We wish you well, Tom. |
Was würden wir uns also wünschen? | Now what would we wish? |
Wir beide wünschen euch viel Spaß! | You can have fun from both of us! |
Wir jedenfalls würden uns das wünschen. | If we are to spend less nationally, we must spend more at Community level. |
Wir wünschen und dies ist bereits | President. I call the Group of the European Peo ple's Party (Christian Democratic Group). |
Wir wünschen, diese Entschließungen zu verabschieden. | In other words, we must act together if we want to develop Europe further. |
Der Kommission wünschen wir viel Glück. | We wish the Commission a lot of luck. |
Wir wünschen Kommissar Nielson beste Erfolge. | We wish Commissioner Nielson the greatest success. |
Wollen wir gehen? Wie Sie wünschen. | Ready when you are. |
Wir wünschen, wir könnten mehr tun, um zu helfen. | We wish we could do more to help. |
Aber wir wünschen uns, dass wir dort nie ankommen. | But we wish we were never going to get there. |
Wir wünschen eine endgültige Lösung der Haushaltsprobleme. | We want a final solution to these budgetary problems. |
Auch wir wünschen den Abzug der Truppen. | We too want the withdrawal of military forces. |
Wir wünschen ein faires und wirksames System. | We wish to see a system which is fair and which is effective. |
Wir könnten ihnen gar die Unsterblichkeit wünschen ... . | We could even wish them immortal... |
Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen. | We are building your house in compliance with your wishes. |
Wir wünschen ihr noch viele glückliche Jahre. | We wish her many happy years in the future. |
Wir wünschen Ihnen noch eine wunderbare Jahresversammlung. | Have a wonderful Annual Meeting. |
Wir wünschen keine Doppelarbeit bei diesen Bemühungen. | We do not want to duplicate its efforts. |
Wir wünschen mehr Produktion, nicht mehr Arbeitslosigkeit. | Let us have a decision, and let us have it today. |
Zweitens wünschen wir eine angemessenere regionale Aufgliederung. | These regions are as big as some Member States, and this is why we are pressing for the adoption of Level 3 statis tics as soon as possible. |
Das ist es, was wir uns wünschen. | We were opposed to the agreement of 30 May. |
Wir wünschen der französischen Präsidentschaft viel Erfolg. | We wish the French Presidency every success. |
Herr Fatuzzo, das wünschen wir uns alle! | Mr Fatuzzo, that is what we all hope! |
Wir wünschen, dass dieser Besitzstand übernommen wird. | We know that it is very difficult. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Wünschen Ihm - Wir Aufrichtig Wünschen - Auch Wir Wünschen - Wir Wünschen Dir - Wir Wünschen Würden - I Wünschen - Wünschen Würde - Wünschen Kauf - Sie Wünschen - Sie Wünschen