Übersetzung von "Wiederherstellung eines Gebäudes" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wiederherstellung - Übersetzung : Wiederherstellung - Übersetzung : Wiederherstellung - Übersetzung : Wiederherstellung - Übersetzung : Wiederherstellung eines Gebäudes - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ankauf oder Anmietung eines Gebäudes | contracts for the purchase or rental of a building |
Tom sah die Ruinen eines altrömischen Gebäudes. | Tom saw the ruins of an ancient Roman building. |
Vom Dach eines Gebäudes blickt man nach Manhattan. | You are looking out from the rooftop of a building into Manhattan. |
Architekten möchten zum Beispiel den Prototypen eines Gebäudes herstellen. | Architects, for example, they want to create prototypes of buildings. |
Wir haben Steckdosen in jedem Raum eines jeden Gebäudes. | We have power outlets in every room of every building. |
Auch die Fluchtwege innerhalb eines Gebäudes enden üblicherweise im Erdgeschoss. | It is also common in China for the 13th floor to also be omitted. |
Betrifft Bau eines neuen Gebäudes für den Rat in Brüssel. | It is a question of daring to put into the budget the point of view you express in a motion for a resolution. |
Alle gesonderten Ställe eines Gebäudes sind in die Beprobung miteinzubeziehen. | All separate pens within a house shall be included in the sampling. |
Er läuft durch das Fenster eines zerstörten Gebäudes und versteckt sich. | He runs through the window of a ruined building and hides. |
Hier sehen Sie es an der Seite eines Stanford Gebäudes hochklettern. | Here you see it, next, going up the side of a building at Stanford. |
Einige Superhelden wachsen nach Belieben bis auf die Größe eines Gebäudes. | Some superheroes can grow to the size of a building at will. |
3.8.2 IKT gestützte Methoden zur Regelung von Gebäudediensten innerhalb eines Gebäudes | 3.8.2 ICT Supported methods to control the building services within buildings |
8.2 IKT gestützte Methoden zur Regelung von Gebäudediensten innerhalb eines Gebäudes | 8.2 ICT Supported methods by which building services within buildings can be controlled |
Dies entspricht dem allgemeinen Grundsatz, nach dem die Miete pro m2 eines großen Gebäudes, dass als Ganzes vermietet ist, in der Regel niedriger ist als die eines kleinen Gebäudes. | It reflects the general principle that the rent per square metre of a large building rented as a whole will be lower than in the case of a small building. |
Es ist das typische Beispiel eines strahlenförmig um seinen Mittelpunkt angeordneten Gebäudes. | It is a typical example of a building built along a radial centre. |
(z) Wiederherstellung eines durch Naturkatastrophen oder Industrieunfälle geschädigten Produktionspotenzials | (fffff) re establishing production potential in the fisheries sector when damaged by natural or industrial disasters |
6.1 Wiederherstellung eines Gleichgewichts zwischen einzelstaatlichen und EU Zuständigkeiten | 6.1 Restoring the balance between national and EU competences |
Juni 1985 wurde in Dalheim begonnen nach Überresten eines römischen Gebäudes zu suchen. | Known as Dalheim Ricciacum, it is home to an ancient Roman theatre. |
Der Verkauf eines Grundstücks und eines Gebäudes an diese Unternehmen (Maßnahme 4) stellt ebenfalls keine staatliche Beihilfe dar. | The sale of a plot of land and a building to those companies (Measure 4) does not constitute state aid either. |
Der Vergleich zwischen den Abmessungen eines Gebäudes und Beschreibungen zeitgenössischer Autoren liefert weitere Informationen. | The comparison of the dimensions of buildings with the descriptions of contemporary writers is another source of information. |
Es war keine gemeinnützige Organisation versteckt im 30. Stock eines Gebäudes in der Innenstadt. | It wasn't a non profit buried, you know, on the 30th floor of some building downtown. |
Die Wiederherstellung eines gut funktionierenden Kapitalismus ist mit dem Besteigen eines steilen Bergs vergleichbar. | Regaining a well functioning capitalism may be a steep mountain to climb. |
Innerhalb des Gebäudes | in the building |
Der Preis wurde zu Ehren eines Gebäudes verliehen, welches über einen langen Zeitraum genutzt wurde. | And the award was about a celebration for a building which had been in use over a long period of time. |
Anfrage Nr. 50 von Herrn Berkhouwer Er richtung eines Gebäudes für das Generalsekretariat des Rates | The texts of these motions for resolutions will be distributed as soon as they have been printed. |
Etage des EMEA Gebäudes | 50 EMEA General Report 2000 |
... des Belliard Gebäudes geht. | ... of the Belliard building. |
Das ist absurd. Wir haben Steckdosen in jedem Raum eines jeden Gebäudes. Wir haben fließendes Wasser. | It's absurd. We have power outlets in every room of every building. We have running water. |
Zweifel an der Wiederherstellung der Rentabilität von BE innerhalb eines angemessenen Zeitraums | Doubts on the restoration of BE s viability within a reasonable timescale |
Die Kosten für den Abriss eines Gebäudes (Punkt 11) entstanden im Juli 2005 und betrafen den Abriss eines nicht näher bezeichneten Betriebsgebäudes. | The costs for the demolition of the building (point 11) were incurred in July 2005 and concerned the demolition of an unspecified building. |
1827 erhielt Friedrich von Gärtner den Auftrag zur Planung eines repräsentativen Gebäudes für die Hof und Staatsbibliothek . | In 1827 Friedrich von Gärtner was commissioned to plan a representative building for the court and state library. |
Eines der großen Vorhaben des Jahres war die Errichtung des Gebäudes für den neuen Sitzund dessen Einweihung. | It has now become clearthat Phase II must be built in the near future thus, in the meantime, we will continue tooccupy the provisional site in Avenida de Aguilera. |
Modell des künftigen EZB Gebäudes | Model of the ECB 's future headquarters |
Jedes Stück des Gebäudes funktioniert. | Every piece of the building works. |
Stellungnahme der EZB zu weiteren Maßnahmen zur Wiederherstellung eines ausgeglichenen Staatshaushalts in Rumänien | ECB Opinion on further measures for the restoration of budgetary balance in Romania |
Auch das kompliziert die öffentliche Schuldensituation und verhindert die Wiederherstellung eines akzeptablen Staatsschuldenniveaus. | This, too, complicates the public debt dynamics and impedes the restoration of public debt sustainability. |
Verhalten in Gebäuden während eines Gewitters Innerhalb eines Gebäudes können gewisse Gefahren durch von außen hereinkommende Leitungen bestehen (u. a. Strom oder Wasserleitungen). | In the U.S. and Canadian Rockies, a thunderstorm can be in an adjacent valley and not be observable, (either visually or audibly), from the valley where the lightning bolt strikes. |
So hat im Oktober 1982 die Ermordung eines jungen Arabers, Abdcmmbi Guemiah, durch den Bewohner eines nahegelegenen Gebäudes in Nanterre die Öffentlichkeit erschüttert. | The public was shocked in October 1982 by the killing of a young Arab, Abdemmbi Guemiah in a Nanterre transit centre, at the hands of a fellow resident from a nearby hut. |
Dies wird allgemein der Wiederherstellung eines Gleichgewichts nach der jüngsten (Mitte Pleistozän) Deformationsphase zugeschrieben. | This is generally ascribed to the re establishment of an equilibrium after the latest (mid Pleistocene) deformation phase. |
Behandlung Eliminierung des Wirkstoffes und Wiederherstellung eines stabilen kardiovaskulären Zustandes stehen an erster Stelle. | Treatment Elimination of the active substance and the restoration of stable cardiovascular conditions have priority. |
Foto des Gebäudes der Nationalversammlung Koreas. | Image of Korean National Assembly Building. |
Er ging zur Rückseite des Gebäudes. | He went to the back of the building. |
Sie kamen in Sichtweite des Gebäudes. | They came in sight of the building. |
Atrium des JDE Gebäudes, 6. Stock | Atrium of the JDE building, 6th floor |
Ansicht des Belliard Gebäudes in Brüssel | HH, View of the Belliard building in Brussels |
Verwandte Suchanfragen : Betrieb Eines Gebäudes - Innerhalb Eines Gebäudes - Schaffung Eines Gebäudes - Aufrechterhaltung Eines Gebäudes - Die Gestaltung Eines Gebäudes - Des Gebäudes - Verlust Des Gebäudes - Betreten Des Gebäudes - Zweck Des Gebäudes - Gesicht Des Gebäudes