Übersetzung von "Wichtige Mitteilung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wichtige Mitteilung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich habe eine wichtige Mitteilung zu machen. | I have an important announcement to make. |
5.3.1 Dies ist die zweite wichtige Aussage der Mitteilung. | 5.3.1 This is the second message contained in the Communication. |
Dem Parlament wird in Kürze eine wichtige Mitteilung zugehen. | President. I call Madam Poirier to speak in favour of urgent procedure. |
Der Präsident. Ich habe eine wichtige Mitteilung zu machen. | This fault in the system means that as President I cannot rely on any of the votes taken so far. |
Ich danke den beiden Abgeordneten für ihre wichtige Mitteilung. | I thank the Members for their important communication. |
Ich habe eine wichtige Mitteilung von Sir Herbert Weasy. | All right. Roger... Just a moment. |
Leute, eine wichtige Mitteilung unseres Bürgermeisters... des Ehrwürdigen Hiram J. Slade. | Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade. |
Meine Damen und Herren, ich muss Ihnen eine wichtige Mitteilung machen. | Ladies and gentlemen. I have a very important announcement to make. |
Es handelt sich um eine wichtige, um eine gute Mitteilung der Kommission. | Finally, I would like to state that this is an important communication from the Commission. |
1.11 Die aktive Unterstützung für gefährdete Unternehmen ist die zweite wichtige Aussage der Mitteilung. | 1.11 Active support to businesses at risk is the second message contained in the Communication. |
Die entsprechende Mitteilung der Kommission unterstreicht, wie das Parlament durchaus wichtige Themen anstoßen kann. | The relevant communication from the Commission underlines the fact that Parliament can certainly take the initiative on important issues. |
Schließlich enthält die heute angenommene Mitteilung eine wichtige Botschaft an unsere Partner bei der UNO | Finally, the Communication adopted today sends an important message to our UN partners |
3.3.1 Der EWSA begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung die wichtige Rolle der Jugend arbeit herausstellt. | 3.3.1 The EESC welcomes the emphasis on the important role of youth work. |
3.6.4 In der vorliegenden Mitteilung spielt die Nutzung der Rechte des geistigen Eigentums eine wichtige Rolle. | 3.6.4 The communication under consideration attaches great importance to the exploitation of intellectual property rights. |
4.6.4 In der vorliegenden Mitteilung spielt die Nutzung der Rechte des geistigen Eigentums eine wichtige Rolle. | 4.6.4 The communication under consideration attaches great importance to the exploitation of intellectual property rights. |
Insbesondere drei sehr wichtige Punkte sind in der Mitteilung der Kommission nicht besonders ausführlich behandelt worden. | There are, in particular, three very important points with which the Commission' s communication has not dealt particularly thoroughly. |
Dennoch ist die Mitteilung willkommen, denn sie ermöglicht es, eine Debatte über diese wichtige Frage zu eröffnen. | It is a welcome communication nevertheless, since it allows us to open a debate on that important issue. |
Wir könnten so die Mittagspause ganz ausnutzen, um unsere Reaktionen auf diese äußerst wichtige Mitteilung noch mehr zu präzisieren. | Unfortunately, it would seem that their efforts have been in vain. |
Mit Ihrer Entschließung vom November 2002 zur Mitteilung der Kommission wurden der Kommission für ihre Legislativvorschläge wichtige Orientierungshinweise gegeben. | Your resolution in November 2002 on the Commission communication gave the Commission important pointers for the orientation of its legislative proposals. |
4.15 Dem EWSA ist bekannt, dass die Europäische Kommission eine wichtige neue Mitteilung zum Thema Industriepolitik für die Arzneimittelindustrie plant. | 4.15 The EESC understands that the Commission is planning an important new Communication on Industrial Policy for the Pharmaceutical Industry. |
4.16 Dem EWSA ist bekannt, dass die Europäische Kommission eine wichtige neue Mitteilung zum Thema Industriepolitik für die Arzneimittelindustrie plant. | 4.16 The EESC understands that the EC is planning an important new Communication on Industrial Policy for the Pharmaceutical Industry. |
2.5 Eine wichtige Schlussfolgerung der Mitteilung ist, dass Europa mehr Engagement aufbringen muss, um seiner Selbstverpflichtung für ein innovationsgestütztes Wachstum nachzukommen. | 2.5 A key finding of the communication is that Europe has to step up its commitment to deliver innovation based growth. |
2.6 Eine wichtige Schlussfolgerung der Mitteilung ist, dass Europa mehr Engagement aufbringen muss, um seiner Selbstverpflichtung für ein innovationsgestütztes Wachstum nachzukommen. | 2.6 A key finding of the communication is that Europe has to step up its commitment to deliver innovation based growth. |
4.12 Eine wichtige Lücke in der Mitteilung ist die fehlende Behandlung von Patenten und Lizenzen, für die keine Orientierungshilfen gegeben werden. | 4.12 An important omission from the Communication is any guidance on the treatment of patents and licensing. |
4.1 Wenngleich in der Mitteilung Handel für alle viele zentrale strategische Fragen und wichtige Handelsthemen aufgegriffen werden, gibt es enttäuschend viele Auslassungen. | 4.1 Although Trade for all covers many key strategic issues and important trade topics, there are a surprisingly large number of omissions. |
Hoffentlich wird der Rat diese wichtige Mitteilung, die noch auf das ehemalige Kommissionsmitglied Deus Pinheiro zurückgeht, nicht erneut ad calendas graecas verschieben. | I hope that the Council will not once again shelve this important communication, inspired by former Commissioner Deus Pinheiro. |
In unserer Mitteilung, das habe ich bereits einige Male wiederholt, aber vielleicht muss man das tun, heben wir einige wichtige Punkte hervor. | Though I have said this several times, it is perhaps worth repeating that we insist in our communication on certain fundamental points. |
Herr Präsident, die Mitteilung der Kommission ist von großer Bedeutung, und der Berichterstatter bringt einige wichtige Aspekte ein, die den Originaltext bereichern. | Mr President, we feel the Commission Communication is highly relevant and Mr van den Berg's report adds certain contributions that enrich the original text. |
Weitere wichtige Schritte sind internationale Konferenzen und Kolloquien und, Herr Kommissar Patten, eine jährliche Mitteilung der Kommission über die Rückschritte und die Fortschritte. | International conferences and talks and Commissioner Patten a yearly statement by the Commission on the regression and the progress are further important steps. |
Aus dieser Folgenabschätzung, die zusammen mit dieser Mitteilung und dem Vorschlag zur Änderung der Energiesteuerrichtlinie veröffentlicht wird, lassen sich mehrere wichtige Schlussfolgerungen ziehen. | On the basis of this impact assessment, which is published together with this Communication and the proposal to revise the ETD, a number of important conclusions can be drawn. |
In der vorliegenden Mitteilung spielt die Nutzung der Eigentumsrechte der Organisatoren an ihren Sportveranstaltungen sowie ihrer Rechte des geistigen Eigentums eine wichtige Rolle. | The communication under consideration attaches great importance to the exploitation of property rights that organisers hold over their sports events, as well as of their intellectual property rights. |
Aktualisierung der Mitteilung zur Industriepolitik (Mitteilung) | Industrial policy communication update (communication) |
Dann kündigen Camilla und Adam eine wichtige Mitteilung an, brechen in Gelächter aus und küssen sich, wohl wissend, dass Diane ihnen zuschaut und weint. | Adam and Camilla prepare to make an important announcement, but they dissolve into laughter and kiss while Diane watches, crying. |
2.15 Die Kommission führt zwölf wichtige Maßnahmen (siehe Anhang der Kommissions mitteilung4) auf, die bei der Verwirklichung der in der Mitteilung enthaltenen Ziele helfen sollen. | 2.15 The Commission sets out 12 key actions in support of the communication's objectives (see the Annex to the Commission communication4). |
3.6.4 In der vorliegenden Mitteilung spielt die Nutzung der Eigentumsrechte der Organisatoren an ihren Sportveranstaltungen sowie ihrer Rechte des geistigen Eigentums eine wichtige Rolle. | 3.6.4 The communication under consideration attaches great importance to the exploitation of property rights that organisers hold over their sports events, as well as of their intellectual property rights. |
4.1 Wenngleich in der Mitteilung Handel für alle viele zentrale strategische Fragen und wichtige Handelsthemen aufgegriffen werden, gibt es doch eine Reihe von Versäumnissen. | 4.1 Although Trade for all covers many key strategic issues and important trade topics, there remain a number of omissions. |
5.4 Der Ausschuss begrüßt daher auch den Beschluss der Kommission, in einer kommenden Mitteilung dieses für die Wettbewerbsfähigkeit Europas so wichtige Thema zu behandeln. | 5.4 Consequently the Committee also welcomes the Commission's decision to address these issues which are so important to European competitiveness in a future communication. |
(Mitteilung) | (communication) |
Mitteilung | LANDINGS AND TRANSHIPMENTS |
Mitteilung | notice |
Mitteilung | Reply |
wichtige | |
Wichtige... | Important... |
WICHTIGE | KEY PARTNERS |
WICHTIGE | MAJOR |
Verwandte Suchanfragen : Schriftliche Mitteilung - Offizielle Mitteilung - Ihre Mitteilung - Mitteilung Aufge - Kindly Mitteilung - Compliance-Mitteilung - Nach Mitteilung - News- Mitteilung - Entsprechende Mitteilung - Jede Mitteilung - Mitteilung Erhalten - Verspätete Mitteilung - Einfache Mitteilung - Schulden Mitteilung