Übersetzung von "Weg zur Einhaltung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Weg zur Einhaltung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einhaltung anderer Regelungen zur Fangaufwandsbeschränkung
Compliance with other fishing effort limitation schemes
Schottland könnte hier und da Vorbild sein im Gefolge der ISA haben die schottischen Fischfarmer den Weg zur Einhaltung eines ISA Kodex gewiesen.
Scotland may have some examples which can be followed, where, in the wake of ISA, fish farmers have led the way in adhering to an ISA code.
Die Druckereien verpflichten sich zur Einhaltung aller dieser Standards und zur Produktion der Euro Banknoten unter strikter Einhaltung der genannten Qualitätskontrollverfahren .
The printing works must undertake to respect all these standards and to produce euro banknotes in strict compliance with the said quality control procedures .
Die Druckereien verpflichten sich zur Einhaltung aller dieser Standards und zur Produktion der Euro Banknoten unter strikter Einhaltung der genannten Qualitätskontrollverfahren.
The printing works must undertake to respect all these standards and to produce euro banknotes in strict compliance with the said quality control procedures.
Angaben zur Einhaltung der Anforderungen der einschlägigen Rechtsvorschriften
information on compliance with the requirements of the applicable legislation
Entwicklung nationaler Programme zur Einhaltung der nationalen Obergrenzen
Directive 2003 4 EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information
geeignete Mechanismen zur Überwachung der Einhaltung dieser Regeln.
appropriate compliance monitoring mechanisms.
Zur Einhaltung des Grundsatzes der Notwendigkeit der Beihilfe
The necessity of aid principle
Verfahren und Mechanismen zur Förderung der Einhaltung dieses Protokolls
Procedures and mechanisms to promote compliance with this protocol
Eine friedliche Lösung des Kurdenproblems und die Einhaltung der Menschenrechte ist der bessere Weg zum Frieden.
The best way to achieve peace is a peaceful solution of the Kurdish problem and respect for human rights.
Wie die Fähigkeit zur Einheit, Planung und Einhaltung gewaltloser Disziplin.
Namely, the skills of unity, planning, and maintaining nonviolent discipline.
Anreiz zur Einhaltung einer Höchstgrenze von 2 GVE ha Futterfläche.
Incentive to comply with a ceiling of 2 LU ha forage area
Zur Einhaltung gehört eine angemessene Kontrolle und eine strenge Überwachung.
Compliance requires adequate control which, in turn, requires proper monitoring.
Zur Einhaltung dieser Erklärung haben sich alle UN Mitgliedstaaten verpflichtet.
All the Member States of the United Nations have committed themselves to respect that declaration.
Die Kommission möchte diese Mitgliedstaaten zur Einhaltung dieser Verpflichtung ermutigen.
The Commission can only encourage them to stick to those commitments.
Grundregeln zur Kontrolle der Einhaltung der Buchstaben a) bis h)
basic rules for checking compliance with points (a) to (h)
zur Einhaltung der für die betreffende Investition geltenden Gemeinschaftsnormen dienen.
respect the Community standards applicable to the investment concerned.
Schlussfolgerungen zur Einhaltung der Bedingungen für die Gewährung der Rettungsbeihilfe
Findings regarding compliance with the conditions for rescue aid
Der Weg zur Macht.
The Road to Power A.M. Simons, trans.
Auf dem Weg zur
Towards the Learning
Mit der Bindung von Exportkreditgenehmigungen an die Einhaltung freiwilliger Standards hat die niederländische Regierung den Weg aufgezeigt.
The Dutch Government has shown the way by linking access to export credits to compliance with voluntary standards.
Der Terror pflastert nicht den Weg zur Gerechtigkeit, sondern den kürzesten Weg zur Hölle.
Terror does not pave the way for justice it is the shortest road to hell.
Es gibt keinen Weg zur Glückseligkeit, Glückseligkeit ist der Weg.
There is no way to happiness, happiness is the way.
Die LV führen Konformitätsbewertungen zur Überprüfung der Einhaltung dieser Vorschriften durch.
LVs carry out conformity assessments to verify compliance.
Die Konformitätsbewertungsstellen führen Konformitätsbewertungen zur Überprüfung der Einhaltung dieser Vorschriften durch.
These requirements are specified in the TLAS Guidelines.
sonstige Vorschriften zur Sicherstellung der Einhaltung der Artikel 3 und 4
other rules to ensure compliance with Articles 3 and 4
Berechnungen zur Feststellung der Einhaltung der Ausbringungsnormen für Stickstoff und Phosphor.
calculations for assessment of compliance with nitrogen and phosphorus application standards.
die Kapazität zur Durchführung dieses Protokolls und zur Einhaltung der sich aus ihm ergebenden Verpflichtungen
Capacity to implement, and to comply with the obligations of, this Protocol
Der Weg zur nuklearen Abrüstung
The Road to Nuclear Disarmament
Der steinige Weg zur Erholung
The Rocky Road to Recovery
Auf dem Weg zur Dienstklassengesellschaft .
Piper, München 1965 Konflikt und Freiheit auf dem Weg zur Dienstklassengesellschaft .
Auf dem Weg zur Arbeit
On the way to work
Auf dem Weg zur eGesundheit
Towards digital health
Auf dem Weg zur Gemeinschaftsbürgerschaft
Towards Community Citizenship
Auf dem Weg zur Funkstation.
On the way to the radio station
Auf den regelmäßigen Treffen werden die assoziierten Länder von den Kommissionsdienststellen auch weiterhin zur Einhaltung der Bestimmungen des Verhaltenskodex sowie zur vollständigen Umsetzung der Kriterien und zur Überwachung der Einhaltung dieser Kriterien aufgerufen.
The Commission services, in the course of their regular meetings with associated countries, continue to encourage them to abide by the code's provisions and fully implement its criteria and to monitor their compliance.
Die Druckereien verpflichten sich in den Lieferverträgen zu deren Einhaltung und zur Produktion der Euro Banknoten unter strikter Einhaltung der genannten Sicherheitsvorschriften .
Printing works must undertake in supply agreements to respect the agreement and to produce euro banknotes in strict compliance with the said security rules .
Die Druckereien verpflichten sich in den Lieferverträgen zu deren Einhaltung und zur Produktion der Euro Banknoten unter strikter Einhaltung der genannten Sicherheitsvorschriften.
Printing works must undertake in supply agreements to respect the agreement and to produce euro banknotes in strict compliance with the said security rules.
Roboter oder Endeffektoren , besonders konstruiert zur Einhaltung nationaler Sicherheitsnormen für die Handhabung hochexplosiver Stoffe (z. B. Einhaltung elektrischer Kenndaten bei hochexplosiven Stoffen)
Robots or end effectors specially designed to comply with national safety standards applicable to handling high explosives (for example, meeting electrical code ratings for high explosives)
(1) verwaltungstechnische Kosten zur Sicherstellung der Einhaltung nach innen und Nachweis der Einhaltung nach außen Einführung und Betrieb von Systemen zur Überwachung der Arbeitszeit und der Untersuchung des Gesundheitszustandes
(1) an administrative cost of ensuring compliance internally and proving compliance externally setting up and operating systems for monitoring working time and health assessments
(1) verwaltungstechnische Kosten zur Sicherstellung der Einhaltung nach innen und Nachweis der Einhaltung nach außen Einführung und Betrieb von Systemen zur Überwachung der Arbeitszeit und der Untersuchung des Gesundheitszustandes
(1) an administrative cost of ensuring compliance internally and proving compliance externally setting up and operating systems for monitoring working time
Gesetzlicher Auftrag zur Datenerhebung Rechts vorschriften zur statistischen Geheimhaltung HVPI Inflation Einhaltung der gesetzlichen Mindeststandards Sonstiges
This may result in revisions of the GFS series . Low data coverage , particularly for the years before 1999 .
Gesetzlicher Auftrag zur Datenerhebung Rechts vorschriften zur statistischen Geheimhaltung HVPI Inflation Einhaltung der gesetzlichen Mindeststandards Sonstiges
Legal mandate for data collection Legal provisions regarding statistical confidentiality HICP inflation Compliance with legal minimum standards Other issues
Die Einhaltung der Spezifikationen wird durch Tests zur Linearität, Stabilität und zur Präzision der Messung überprüft.
For verifying the specifications linearity, stability, and precision of measurement have to be tested.
Aufzeichnungen zu den Maßnahmen, die zur Einhaltung der Vorschriften getroffen wurden, und
present a record of the actions taken to attempt to achieve compliance and

 

Verwandte Suchanfragen : Weg Zur - Verpflichtung Zur Einhaltung - Verpflichtung Zur Einhaltung - Verfahren Zur Einhaltung - Rückkehr Zur Einhaltung - Verpflichtung Zur Einhaltung - Lösungen Zur Einhaltung - Ansatz Zur Einhaltung - Weg Zur Lösung - Weg Zur Adresse - Weg Zur Konvertierung - Weg Zur Praxis - Weg Zur Staatsbürgerschaft - Weg Zur Nutzung