Übersetzung von "Vorschlag für die Finanzierung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Finanzierung - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Für - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Finanzierung - Übersetzung : Finanzierung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Vorschlag - Übersetzung : Vorschlag für die Finanzierung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vorschlag für eine Verordnung (EG) über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik | Proposal for a Council Regulation (EC) on financing of the common agricultural policy |
Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik | Proposal for a Council Regulation on the financing of the Common Agricultural Policy |
Vorschlag für eine Verordnung (EG) Nr. ... ... des Rates vom... über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik | Proposal for a Council Regulation on the financing of the Common Agricultural Policy |
Wir sind dem Vorschlag der Finanzierung gefolgt. | We went along with the proposal as regards finance. |
Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Finanzierung der europäischen Normung | Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the financing of European standardisation |
In dem Vorschlag wurde die Tatsache berücksichtigt, dass die Finanzierung für die Entwicklung dieser Datenbank erst 2004 zur Verfügung steht. | The purpose of the testing was to demonstrate that an electronic interchange of information as between applicant and regulator is possible and beneficial, and to increase the robustness of the exchange standard. |
Spricht sich das Direktorium für die Gewährung der Finanzierung aus, so legt es den entsprechenden Vorschlag dem Verwaltungsrat vor. | Where the Management Committee is in favour of the financing operation, it shall submit the corresponding proposal to the Board of Directors. |
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik | Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy |
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrar politik | Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy |
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrar poli tik | Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy |
Damit muß der Vorschlag in dieser Phase auf zwei Ziele eingeschränkt werden die Finanzierung der Kosovo Operation der UNO und die Finanzierung der Ausgaben des Hohen Vertreters für Bosnien und Herzegowina. | The proposal should therefore be restricted at this stage of the proceedings to just two situations financing the UN operation in Kosovo and the costs of the High Representative for Bosnia Herzegovina. |
Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1258 1999 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik | Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No. 1258 1999 on the financing of the common agricultural policy |
Insofern hat sich auch die Kommission in ihrem Vorschlag für eine direktere Beziehung in der Finanzierung des europäischen Haushalts ausgesprochen. | The Commission has therefore, in its proposal, advocated more direct involvement in financing the European Budget. |
Darüber hinaus muss die Kommission schnellstmöglich einen Vorschlag für das Arbeitsprogramm vorlegen und die Finanzierung sowie die Durchführungsmodalitäten zur raschen Umsetzung präzisieren. | As soon as possible, the Commission must also table a proposal on the work programme and specify the funding for, and rules governing, its implementation so that it can be implemented quickly. |
Bericht von Herrn Ripa di Meana zu einem Vorschlag betreffend die Finanzierung der Eisenbahnunternehmen. | With a great deal of discipline, a little more realism and yet more determination, we should eventually achieve our objective. |
Was die Unterstützung durch Fachkräfte und Prioritätskampagnen betrifft, so begrüßen wir den Vorschlag, die Haushaltslinie für die Finanzierung von PRINCE Korrespondenten zu erhöhen. | On the subject of expert assistance and the priority campaigns, we particularly welcome the specific proposal that the budget line for financing of PRINCE correspondents should also be increased. |
Der Terrorismus und seine Finanzierung sind im neuen Vorschlag jetzt ausdrücklich aufgeführt . | The new proposal makes specific reference to the coverage of terrorism and terrorist financing . |
(b) die Verabschiedung der Kriterien und Verfahren für die Finanzierung, Überwachung und Evaluierung der Arbeit der KIC auf Vorschlag des Direktors der Direktorin | (b) adopt criteria and procedures for the financing, monitoring and evaluating of the activities of the KICs, on the basis of a proposal from the Director |
Wir unterstützen indessen den Vorschlag über die Schaffung einer speziellen Fazilität für maßgeschneiderte Finanzierung bei der EIB, die nach einem Tätigkeitsjahr evaluiert wird. | However, we support the proposal to create a lending facility within the EIB, to be evaluated after it has been in operation for a year. |
Vorschlag für einen Beschluss (...) über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Ver braucherpolitik im Zeitraum 2004 2007 (KOM(2003) 44 endg.) | Proposal for a decision establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 2007 COM(2003) 44 final |
Vorschlag für einen Beschluss (...) über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Ver braucherpolitik im Zeitraum 2004 2007 (KOM(2003) 44 endg.) | Proposta de Decisão estabelecendo um Quadro Geral para Financiar as Actividades Comunitárias em Apoio da Política dos Consumidores 2004 a 2007 COM(2003) 44 final |
3.1.1.3 Thematische Prioritäten für die Finanzierung | 3.1.1.3 Main areas of funding |
3.1.2.4 Thematische Prioritäten für die Finanzierung | 3.1.2.4 Main areas of funding |
3.1.3.3 Thematische Prioritäten für die Finanzierung. | Relevant fund the ERDF. |
Corbyns Vorschlag würde im Gegensatz zur orthodoxen monetären Finanzierung die Staatsverschuldung nicht vergrößern ein großer Vorteil. | Corbyn s proposal, unlike orthodox monetary financing, would not add to the national debt a major advantage. |
Und dasselbe gilt auch für die Finanzierung. | This is true for its financial parameters too. |
Für die Finanzierung existiert keine einheitliche Grundlage. | That legislation has been widely copied in other countries. |
(Zentralbankgouverneur verantwortlich für die Finanzierung staatlicher Repressionsmaßnahmen) | (Reserve Bank Governor who is responsible for funding repressive State policies) |
für die Finanzierung in Frage kommende Projekte | The contact details for the various bodies listed below will be forwarded by both parties at the first Joint Committee meeting. |
Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004 2007 | Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 2007 |
Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über einen allgemeinen Rah men für die Finanzierung von Ge meinschaftsmaßnahmen zur Unter stützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004 2007 | Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council establishing a general framework for financing Community action in support of consumer policy for the years 2004 2007 |
Die Finanzierung genauso wichtig, vielleicht sogar noch wichtiger die Finanzierung für diese Aktivitäten lässt auch nach. | The supply of money just as important, more important perhaps the supply of money to this activity is also dwindling. |
Der meinem Bericht zugrundeliegende Vorschlag der Kommission für eine Mitteilung an die Mitgliedstaaten legt die Durchführungsbestimmungen für die Finanzierung der in Berlin beschlossenen innovativen Maßnahmen des EFRE bis 2006 vor. | The basis of my report is a proposed communication from the Commission to the Member States setting out the implementing provisions for the financing by the European Regional Development Fund (ERDF) of innovative measures for the period 2000 2006, for which guidelines were agreed in Berlin. |
Drittens Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes als Auswahlkriterium für jegliche Gemeinschaftshilfe oder jegliche Finanzierung durch die EU. Der diesbezügliche Vorschlag ist meines Erachtens von elementarer Wichtigkeit für die Förderung der Gleichstellung. | Thirdly and finally, I think the proposal to make implementation of the principle of equal treatment a selection criterion for any Community aid or funding is essential to promoting equality. |
Ich möchte an dieser Stelle meine uneingeschränkte Unterstützung für die Forderung des Berichterstatters an den Rat erklären, einen tragfähigen Vorschlag für die Finanzierung der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vorzulegen. | I should like here to state my total support for the rapporteur in urging the Council to submit a sustainable proposal for financing the reform of the common fisheries policy. |
Wir werden im Rahmen dieses Haushaltsverfahrens außerdem die Initiative für einen Vorschlag ergreifen, der die Finanzierung der ersten Anfänge einer echten gemeinsamen Energiepolitik zum Ziel hat. | This may make an essential contribution not only to these work ers' rights and quality of life but also to a revival of demand and consumption. |
Es ist auch möglich, daß im Zusammenhang mit der 2003 anstehenden mid term review für die Kategorie I ein Vorschlag für die Finanzierung dieser zusätzlichen Mittel über die Gesamtperiode gemacht wird. | It could also be that in connection with the mid term review of Category 1, scheduled for the year 2003, it will be proposed that these additional appropriations be financed over the entire period. |
Ich bin erstaunt über den Vorschlag, die Finanzierung der europäischen Parteien aus Rubrik 3 Kommission Posten 3 vorzunehmen. | I am astonished at the proposal that Europarty support should be paid for out of the Commission' s article in category 3. |
. (EN) Die Europäische Parlamentarische Labour Party unterstützt den Vorschlag, klare und transparente Leitlinien für das Wirken europäischer politischer Parteien festzulegen und deren Finanzierung zu regeln. | The European Parliamentary Labour Party supports the proposal to lay down clear and transparent guidelines for the operation of European political parties and to regulate their finances. |
Der Kommissionsvorschlag behandelt jedoch Voraussetzungen für die Finanzierung . | However, the Commission proposal is about 'conditions for funding'. |
Diese sind entscheidend für die Finanzierung der Zeitung. | The newspaper has regular writers who are Anti Germans. |
Finanzierung und Kooperationen Die Gesamtkosten für den ca. | References External links IceCube Home Page AMANDA home page |
3.6 Integriertes Konzept für die Finanzierung transeuropäischer Netze | 3.6 Integrated approach for financing trans European networks |
3.7 Integriertes Konzept für die Finanzierung transeuropäischer Netze | 3.7 Integrated approach for financing trans European networks |
Allgemeine Grundsätze für die Finanzierung der amtlichen Kontrollen | General principle for the financing of official controls |
Verwandte Suchanfragen : Für Die Finanzierung - Für Die Finanzierung - Für Die Finanzierung - Für Vorschlag - Vorschlag Für - Vorschlag Für - Vorschlag Für - Finanzierung Für - Vorschlag Für Die Ernennung - Vorschlag Für Die Umsetzung - Vorschlag Für Die Verlängerung - Vorschlag Für Die Verteilung - Vorschlag Für Die Überprüfung - Vorschlag Für Die Abrechnung