Übersetzung von "Verwaltungsgesellschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verwaltungsgesellschaft - Übersetzung : Verwaltungsgesellschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(gegebenenfalls) Verwaltungsgesellschaft
management company (when applicable)
(v) im Falle einer Verwaltungsgesellschaft oder eines OGAW Entzug der Zulassung der Verwaltungsgesellschaft oder des OGAW,
(c) in case of a management company or a UCITS, withdrawal of the authorisation of the management company or the UCITS
Allgemeiner Grundsatz der internen Kontrolle der Verwaltungsgesellschaft
general principle of internal overview of a management company
Der vollständige registrierte Name der Verwaltungsgesellschaft des Investmentfonds .
The full , registered name of the IF 's management company .
Auf keinen Fall wird die Haftung der Verwaltungsgesellschaft und der Verwahrstelle durch die Tatsache beeinträchtigt, daß die Verwaltungsgesellschaft eigene Aufgaben auf Dritte übertragen hat.
In no case the management company s and the depositary s liabilities shall be affected by the fact that the management company delegated own functions to third parties.
Das Mutterunternehmen einer Verwaltungsgesellschaft muss ihre Beteiligungen nicht gemäß den Artikeln 9 und 10 nicht mit den Beteiligungen zusammenrechnen, die von der Verwaltungsgesellschaft nach Maßgabe der Richtlinie 85 611 EWG verwaltet werden, sofern die Verwaltungsgesellschaft ihre Stimmrechte unabhängig vom Mutterunternehmen ausübt.
The parent undertaking of a management company shall not be required to aggregate its holdings under Articles 9 and 10 with the holdings managed by the management company under the conditions laid down in Directive 85 611 EEC, provided such management company exercises its voting rights independently from the parent undertaking.
Für die Vermögensverwaltung ist die Gründung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft erforderlich.
For the purpose of asset management, the establishment of a specialised management company is required.
Für die Vermögensverwaltung ist die Gründung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft erforderlich.
Subsector (x) (e), (xv) and (xvi)
Aufnahmemitgliedstaat der Verwaltungsgesellschaft den Mitgliedstaat, bei dem es sich nicht um den Herkunftsmitgliedstaat handelt und in dessen Hoheitsgebiet eine Verwaltungsgesellschaft eine Niederlassung hat oder Dienstleistungen erbringt
a management company s host Member State shall mean the Member State, other than the home Member State, within the territory of which a management company has a branch or provides services
Name der Verwaltungsgesellschaft und zugehöriger Vertraulichkeitshinweis Eine Verwaltungsgesellschaft ist eine Einrichtung , die der FMKG Dienste oder Leistungen im Bereich des Managements und der Verwaltung zur Verfügung stellt .
Management company name and associated confidentiality flag A management company is an institution which provides management or administration services to the FVC .
Für die Vermögensverwaltung ist die Gründung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft (keine Zweigniederlassungen) erforderlich.
The board of a financial institution should include at least two members, who are Hungarian citizens, residents in the meaning of the relevant foreign exchange regulations and have permanent residency in Hungary for at least one year.
Eine Bevollmächtigte Verwaltungsgesellschaft ist ausschließlich für die Verwaltung von Bevollmächtigten Investmentgesellschaften gegründet worden.
An Authorised Management Company is established solely for the purpose of managing the authorised investment companies.
LT Für die Vermögensverwaltung ist die Gründung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft (keine Zweigniederlassungen) erforderlich.
BG Pension insurance shall be implemented through participation in incorporated pension insurance companies (no branches).
Eine Bevollmächtigte Verwaltungsgesellschaft ist ausschließlich für die Verwaltung von Bevollmächtigten Investmentgesellschaften gegründet worden.
RO Only settlement and clearing services for securities.
LT Für die Vermögensverwaltung ist die Gründung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft (keine Zweigniederlassungen) erforderlich.
The general agent of an Armenian insurance company must have his place of residence in Finland, unless the company has its head office in the EU.
(f) Die Anlagen der OGA sind von den Vermögenswerten der OGA Verwaltungsgesellschaft zu trennen.
(d) investments in the CIU shall be segregated from the assets of the CIU manager
1) ein eine in einem anderen Mitgliedstaat zugelassene(s) Kreditinstitut, Lebens , Schaden oder Rückversicherungsunternehmen, Wertpapierfirma oder Verwaltungsgesellschaft im Sinne von Artikel 1a Absatz 2 der Richtlinie 85 611 EWG des Rates , nachfolgend OGAW Verwaltungsgesellschaft
(1) a credit institution, an assurance undertaking, insurance undertaking, reinsurance undertaking, investment firm or management company within the meaning of Article 1a(2) of Council Directive 85 611 EEC , hereinafter UCITS management company , authorised in another Member State
(b) die Tätigkeit einer Verwaltungsgesellschaft unter Verstoß gegen Artikel 6 ohne vorherige Zulassung ausgeübt wird
(b) the business of a management company is carried on without obtaining prior authorisation in breach of Article 6
Für die Verwaltung von offenen Investmentfonds und Investmentgesellschaften ist die Gründung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft erforderlich.
SE Insurance broking undertakings not incorporated in Sweden may establish a commercial presence only through a branch.
Vereinbarungen zur Aufteilung von Transaktionskosten zwischen einer OGAW Verwaltungsgesellschaft und einem Broker, bei denen der Broker sich damit einverstanden erklärt, die Transaktionsentgelte, die er vom OGAW für die Durchführung von Geschäften erhält, mit der Verwaltungsgesellschaft zu teilen
fee sharing agreements on transaction costs between a UCITS' management company and a broker whereby the broker agrees to split with the management company the transactions fees paid by the UCITS to the broker for processing transactions for the UCITS
Anteilinhaber des OGAW können die Haftung der Verwahrstelle unmittelbar oder mittelbar über die Verwaltungsgesellschaft geltend machen.
Unit holders in the UCITS may invoke the liability of the depositary directly or indirectly through the management company.
jede zusätzliche, aufgrund bestimmter Gebührenteilungsvereinbarungen (siehe Ziffer 4) an die Verwaltungsgesellschaft (oder einen Dritten) gezahlte Vergütung.
any additional remuneration of the management company (or any other party) corresponding to certain fee sharing agreements in accordance to point 4 below.
Ausdrücklich darauf hingewiesen wird, daß die Haftung der Verwaltungsgesellschaft von der Übertragung ihrer Aufgaben an Dritte unberührt bleibt.
The proposal underlines that in no case can the management company s liabilities be affected by the fact that it delegated its own functions.
2) ein Mutterunternehmen einer eines in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Kreditinstituts, Schaden oder Rückversicherungsunternehmens, Wertpapierfirma oder OGAW Verwaltungsgesellschaft
(2) or the parent undertaking of a credit institution, assurance undertaking, insurance undertaking, reinsurance undertaking, investment firm or UCITS management company authorised in another Member State
a) für einen in Form eines Investmentfonds gegründeten OGAW der Mitgliedstaat, in dem die Verwaltungsgesellschaft ihren Sitz hat,
(a) with regard to a UCITS constituted as unit trust common fund, the Member State in which the management company's registered office is situated,
2) ein Mutterunternehmen einer eines in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Kreditinstituts, Lebens , Schaden oder Rückversicherungsunternehmens, Wertpapierfirma oder OGAW Verwaltungsgesellschaft
(2) the parent undertaking of a credit institution, assurance undertaking, insurance undertaking, reinsurance undertaking, investment firm or UCITS management company authorised in another Member State
So könnte beispielsweise eine Verwaltungsgesellschaft Emissionsgeschäfte tätigen und die Wertpapiere, wenn es nicht gelingt, sie zu verkaufen, in den Fonds geben, den sie verwaltet, oder es könnten Schwierigkeiten hinsichtlich der Reihenfolge auftreten, in der die Transaktionen ausgeführt werden sollten, wenn die Verwaltungsgesellschaft Maklergeschäfte tätigt.
For example, a management company might be doing underwriting business and, if not able to sell, it would put the securities in the fund it would manage, or else there might be difficulties in which order business should be executed if the management company did brokering business.
Die Stimmrechte der Bertelsmann Stiftung, der anderen beiden Stiftungen und der Familie Mohn werden von der Bertelsmann Verwaltungsgesellschaft (BVG) ausgeübt.
80.9 percent of the capital shares in Bertelsmann SE Co. KGaA are held indirectly by foundations (Bertelsmann Stiftung, Reinhard Mohn Stiftung, BVG Stiftung), and 19.1 percent are held indirectly by the Mohn family.
(1) Der Begriff gemeinsame Portfolioverwaltung wird nicht definiert, so daß unklar ist, welche Arten von Aufgaben eine Verwaltungsgesellschaft übernehmen darf.
As a consequence, it is not clear which types of functions a management company may carry out.
(b) für andere OGA von der Verwaltungsgesellschaft des OGA, sofern diese die in Absatz 3 Buchstabe a festgelegten Kriterien erfüllt.
(b) for other CIUs, the CIU management company, provided that the CIU management company meets the criteria set out in point (a) of paragraph 3.
(b) für andere OGA die Verwaltungsgesellschaft des OGA, sofern diese die in Artikel 127 Absatz 3 Buchstabe a festgelegten Kriterien erfüllt.
(b) for other CIUs, the CIU management company, provided that the CIU management company meets the criteria set out in Article 127(3)(a).
(b) für andere OGA die Verwaltungsgesellschaft des OGA, sofern diese die in Artikel 127 Absatz 3 Buchstabe a festgelegten Kriterien erfüllt.
(b) for other CIUs, the CIU management company, provided that the CIU management company meets the criteria set out in paragraph 3(a) of Article 127.
(p) die Altersversorgungsregelungen stehen mit Geschäftsstrategie, Zielen, Werten und langfristigen Interessen der Verwaltungsgesellschaft und des von ihr verwalteten OGAW in Einklang.
(p) the pension policy is in line with the business strategy, objectives, values and long term interests of the management company and the UCITS it manages.
(2) Geht man davon aus, daß die Tätigkeit einer Verwaltungsgesellschaft unterschiedliche Aufgaben umfassen kann, die sich zum Teil auf andere Märkte erstrecken, so ist unklar, ob die gesamte Tätigkeit von der Verwaltungsgesellschaft direkt ausgeführt werden muß, oder diese ihre Aufgaben im Interesse einer effizienteren Geschäftsorganisation an Dritte delegieren darf.
(2) If we assume that the activity of a management company may comprise a variety of functions, some of which may refer to different markets, it is not clear whether the entire activity has to be carried out directly by the management company or whether for a more efficient organisation of its business, it may delegate, its tasks to third parties.
(c) das Leitungsorgan der Verwaltungsgesellschaft legt in seiner Aufsichtsfunktion die allgemeinen Grundsätze der Vergütungspolitik fest, überprüft sie regelmäßig und ist für ihre Umsetzung verantwortlich
(c) the management body of the management company, in its supervisory function, adopts and periodically reviews the general principles of the remuneration policy and is responsible for its implementation
(f) eine Verwaltungsgesellschaft ihre Zulassung unter Verstoß gegen Artikel 7 Absatz 5 Buchstabe b aufgrund falscher Angaben oder auf sonstige rechtswidrige Weise erhalten hat
(f) a management company has obtained an authorisation through false statements or any other irregular means in breach of Article 7(5)(b)
(n) eine Verwaltungsgesellschaft oder eine Investmentgesellschaft es versäumen, die gemäß den innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der Artikel 14 und 30 auferlegten Wohlverhaltensregeln zu erfüllen
(n) a management company or an investment company fails to comply with rules of conduct imposed in accordance with the national provisions implementing Articles 14 and 30
3) eine natürliche oder juristische Person, die eine ein in einem anderen Mitgliedstaat zugelassene s Kreditinstitut, Schaden oder Rückversicherungsunternehmen, Wertpapierfirma oder OGAW Verwaltungsgesellschaft kontrolliert.
(3) or a natural or legal person controlling a credit institution, assurance undertaking, insurance undertaking, reinsurance undertaking, investment firm or UCITS management company authorised in another Member State.
(j) eine Verwaltungsgesellschaft es versäumt, die gemäß den innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung von Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a auferlegten Verfahren und Vorkehrungen zu erfüllen
(j) a management company fails to comply with procedures and arrangements imposed in accordance with the national provisions implementing Article 12(1)(a)
(w) vorübergehendes Verbot für das verantwortliche Mitglied des Leitungsorgans der Verwaltungsgesellschaft oder der Investmentgesellschaft oder eine andere verantwortliche natürliche Person, in diesen Gesellschaften Aufgaben wahrzunehmen,
(d) imposing a temporary ban against any member of the management company's or the investment company's management body or any other natural person, who is held responsible, to exercise functions in those companies
3) eine natürliche oder juristische Person, die eine ein in einem anderen Mitgliedstaat zugelassene s Kreditinstitut, Lebens , Schaden oder Rückversicherungsunternehmen, Wertpapierfirma oder OGAW Verwaltungsgesellschaft kontrolliert.
(3) a natural or legal person controlling a credit institution, assurance undertaking, insurance undertaking, reinsurance undertaking, investment firm or UCITS management company authorised in another Member State.
Artikel 73 schreibt vor, dass die Investment bzw. Verwaltungsgesellschaft ein kurzes Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger erstellen muss, das in allen Mitgliedstaaten gilt.
Article 73 requires the investment company or the management company (where applicable) to draw up a short document containing key investor information that will be valid in all Member States.
Für die Verwaltung von offenen Investmentfonds und Investmentgesellschaften (Artikel 6 und 13 der OGAW Richtlinie 85 611 EWG) ist die Gründung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft erforderlich.
The establishment of a specialised management company is required to perform the activities of management of unit trusts and investment companies (Articles 6 and 13 of UCITS Directive, 85 611 EEC).
(e) eine qualifizierte Beteiligung an einer Verwaltungsgesellschaft direkt oder indirekt veräußert oder verringert wird mit der Folge, dass der Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital unter 20 , 30 oder 50 sinkt oder die Verwaltungsgesellschaft kein Tochterunternehmen mehr ist, ohne unter Verstoß gegen Artikel 11 Absatz 1 eine schriftliche Anzeige an die zuständigen Behörden zu richten
(e) a qualifying holding in a management company is disposed of, directly or indirectly, or reduced so that the proportion of the voting rights or of the capital held would fall below 20 , 30 or 50 or so that the management company would cease to be a subsidiary, without notifying in writing the competent authorities, in breach of Article 11(1)
(k) der OGAW oder die im Namen des OGAW handelnde Verwaltungsgesellschaft haben die Verwahrstelle angewiesen, die Verwahrung dieser Finanzinstrumente auf eine solche ortsansässige Einrichtung zu übertragen.
(b) the UCITS, or the management company on behalf of the UCITS, have instructed the depositary to delegate the custody of such financial instruments to such a local entity.

 

Verwandte Suchanfragen : Verband Verwaltungsgesellschaft - Delegierten Verwaltungsgesellschaft - Designierte Verwaltungsgesellschaft - Verwaltungsgesellschaft Gebühr - Veranstaltungsort Verwaltungsgesellschaft