Übersetzung von "Verteiler Austritt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verteiler - Übersetzung : Verteiler - Übersetzung : Austritt - Übersetzung : Austritt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nein, Padre, zum Verteiler. | No, Padre, the dispenser. |
Vergessen Sie's, Pelzig, es liegt am Verteiler. | Vergessen Sie's, Pelzig, es liegt am Verteiler. |
Bei Austritt | On Leaving |
Demonstranten in Demokratien sollten lokale E Mail Verteiler erstellen, die Verteiler auf nationaler Ebene miteinander kombinieren und anfangen Wähler zu registrieren. | Protesters in democracies should create email lists locally, combine the lists nationally, and start registering voters. |
Dieses Parfüm Verteiler Es ist, was Sie sich entscheiden | It's what you choose |
Und in Ihrem Verteiler steht drin, was jetzt kommt. | Und in Ihrem Verteiler steht drin, was jetzt kommt. |
Die Schmelze wird im Verteiler durch eine Schlackeschicht (meist Reisschalenasche) abgedeckt. | This process is used most frequently to cast steel (in terms of tonnage cast). |
3.1 An der Energiekette sind Erzeuger, Beförderer, Verteiler und Ver braucher beteiligt. | 3.1 An energy chain exists which encompasses the producer, transporter, distributor and consumer. |
4.1 An der Energiekette sind Erzeuger, Beförderer, Verteiler und Verbraucher beteiligt. | 4.1 An energy chain exists which encompasses the producer, transporter, distributor and consumer. |
4.1 An der Energiekette sind Erzeuger, Beförderer, Verteiler und Ver braucher beteiligt. | 4.1 An energy chain exists which encompasses the producer, transporter, distributor and consumer. |
Abschaffung langfristiger Verträge über die Stromabnahme zwischen Erzeugern und dem Verteiler. | Elimination of long term purchase agreements between electricity generators and the electricity transmission company. |
Freiwilliger Austritt aus der Union | Voluntary withdrawal from the Union |
Beim Austritt ist sie ca. | It is the model Plinian eruption. |
Großbritannien denkt über einen Austritt nach. | Britain is wondering whether it should exit. |
Sogar wenn welche austritt, passiert nichts. | Even if it has, it's nothing. |
Betrifft Austritt Grönlands aus der Gemeinschaft | That seems to be the consensus in Denmark as well. |
Betrifft Austritt Grönlands aus der Gemeinschaft | Subject Greenland's withdrawal from the Community |
Das Gehirn als eine Uhr, ein Verteiler, eine Dampfmaschine, eine Maschine, ein Computer. | The brain as a clock, a switchboard, a steam engine, a machine, a computer. |
Griechenlands Austritt ist immer noch keine Option | Still No Exit for Greece |
Dies könnte dazu führen, dass Flüssigkeit austritt. | Doing so could cause the liquid to leak out. |
6. Memorandum (Austritt Grönlands aus der EG) | We are fully aware that a very difficult issue is at stake here. |
Austritt aus winzigen Blutgefäßen, schnelle Atmung, Nasenbluten, Atmungsschwierigkeiten, | leaking from tiny blood vessels, rapid breathing, nosebleeds, breathing difficulties, |
Prüfen Sie, ob an der Nadelspitze Insulin austritt. | Check if insulin comes out of the needle tip. |
Glaubt ihr, das sind... ...Stellen, wo Gas austritt? | Do you think those are... ...sites of outgassing, calderas, fumaroles, solfataras? |
Allgemeine Bestimmung für den Austritt aus dem System | General rule for opting out of the system |
Volksabstimmung in Grönland erbringt Mehrheit für EG Austritt. | Referendum in Greenland in favour of withdrawal from the EC. |
Verringerung der Schranken für den Marktzutritt und austritt | Reduce barriers to market entry and exit |
Zentrale Mythen über Putin als Heiler der Nation und Verteiler von Werbegeschenken finanzieller Natur brechen zusammen. | Central myths about Putin the healer of the nation and the supplier of giveaway budgets are collapsing. |
Dies könnte durch einen Austritt Griechenlands deutlich beschleunigt werden. | Greece s exit could shorten this timeline considerably. |
Diese Länder könnten sich letztlich für den Austritt entscheiden. | These countries may eventually decide to leave. |
Austritt aus der SPD 2005 Lafontaine erklärte am 24. | Leaving the SPD Formation of The Left party On 24 May 2005 Lafontaine left the SPD. |
1 264 83 .Austritt Grönlands aus der EG ) ANGENOMMEN | This morning I received the Bulletin of the European Parliament of 6 June. |
Beitritt zur Gruppe, Austritt bzw. Ausschluss aus der Gruppe | XVI Joining, Withdrawal and Exclusion from the Group |
Der Austritt eines Mitglieds ist dem Generalsekretär schriftlich bis zum 1. November bekanntzugeben, damit der Austritt am 30. Juni des folgenden Kalenderjahres wirksam wird. | Notice of withdrawal by a Member shall be delivered in writing to the Secretary General by 1 November to be effective on 30 June of the subsequent calendar year. |
Finanzielle Verpflichtungen eines Mitglieds gegenüber der Gruppe, die gemäß dieser Satzung vor seinem Austritt oder Ausschluss angefallen sind, enden nicht mit dem Austritt oder Ausschluss. | Financial obligations to the Group incurred by a Member under this Constitution before its withdrawal or exclusion shall not be terminated by withdrawal or exclusion. |
Der Austritt Twestens kostet Rot Grün in Niedersachsen die Mehrheit. | Twesten's resignation costs Red Green the majority in Lower Saxony. |
Bankensturm, Zusammenbruch des Finanzsystems und Euro Austritt folgen kurz darauf. | A Spanish bank run, financial crash, and euro exit follow in short order. |
Großbritannien hat für den Austritt aus der Europäische Union gestimmt. | Great Britain has voted to leave the European Union. |
Ende 2012 erklärte Ferenc Husta seinen Austritt aus der Gruppe. | In March 2012 Ferenc Husta decided to leave the group at the end of that year. |
August erschwerte die Regierung den Austritt aus der katholischen Kirche. | Austrofascism, however, focused on the history of Austria. |
Eventuell müssen Sie den Sicherheitstest mehrmals wiederholen, bis Insulin austritt. | 147 You may have to perform the safety test several times before insulin is seen. |
Dies kann zum Austritt von Insulin oder zur Luftblasenbildung führen. | Doing so may allow insulin to leak from the pen and air bubbles to form in the cartridge. |
Eventuell müssen Sie den Sicherheitstest mehrmals wiederholen, bis Insulin austritt. | You may have to perform the safety test several times before insulin is seen. |
Der Austritt Grönlands aus der Europäischen Gemeinschaft wird vollzogen. zogen. | Greenland withdraws from European Community. |
Romualdi meinschaft und für den Austritt aus dieser Gemein schaft plädieren. | Aigner wide range of flowers rather than like a fireman who turns a few powerful and concentrated jets on the strategic parts of a house that is on fire. |
Verwandte Suchanfragen : Verteiler-Austritt - Verteiler- - Beim Austritt - Sekundärer Austritt - Beim Austritt - Der Austritt - Austritt Aus - Mode Austritt - Barrieren Austritt - Austritt Aus - Geordneten Austritt