Übersetzung von "Vermutung widerlegt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vermutung - Übersetzung : Vermutung - Übersetzung : Vermutung - Übersetzung : Vermutung - Übersetzung : Widerlegt - Übersetzung : Vermutung widerlegt - Übersetzung : Widerlegt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Vermutung wurde durch die Klauseln des Erbbaurechtsvertrages widerlegt. | This was later proved not to be the case by the terms of the ground rent contract. |
Derselbe Guardian widerlegt, | So the same Guardian rebuts, |
Vermutung, dass | History of oesophageal or gastrointestinal obstruction or judged to be at increased risk for such obstruction. |
Gute Vermutung. | Good hunch. |
Ich habe ihn widerlegt. | I proved him wrong. |
Das ist inzwischen widerlegt. | It is invariably fatal. |
Vermutung der Staatsangehörigkeit | Presumption of nationality |
T1 Verfahren (Vermutung) | Presumption of T1 procedure |
Das widerlegt mich gar nicht. | That does not show that I'm not. |
Das ist meine Vermutung. | That's my guess. |
Nun nahm eine Vermutung! | Now, took a guess! |
Nach meiner Vermutung nicht. | GERARD My guess would be no. |
Deine Vermutung war richtig. | Your guess was good. |
Haben Sie eine Vermutung? | But you could make an excellent guess. |
Die Voraussage wurde durch das Ergebnis widerlegt. | The prediction was falsified by the result. |
Wichtig ist, dass Unwahrheiten umgehend widerlegt werden. | It is important that untruths are rapidly rebutted. |
Diese These wurde inzwischen durch Fakten widerlegt. | The theory is now belied by the facts. |
Diese Feststellung wurde durch keine Stellungnahme widerlegt. | No disclosure comment has changed this finding. |
Deine Vermutung liegt komplett daneben. | Your guess is entirely off the mark. |
Das ist nur eine Vermutung. | That's just an assumption. |
Haben Sie schon eine Vermutung? | Can you make a guess? |
Nun, es ist keine Vermutung. | Well, it's not a conjecture. |
Wir stellten eine Vermutung auf. Die Vermutung war, dass Schulen in abgelegenen Gegenden keine kompetenten Lehrer haben. | We made a guess. The guess was that schools in remote areas do not have good enough teachers. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Many of them follow nothing but illusion yet illusion cannot replace the reality. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | And the most of them follow only surmise, and surmise avails naught against truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | And most of them follow nothing but conjecture. Certainly, conjecture can be of no avail against the truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them only follow conjectures and surely conjecture can be no substitute for truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them follow not but conjecture. Assuredly conjecture can by no means take the place of truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them just follow conjecture indeed conjecture is no substitute for the truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them follow nothing except conjecture. But conjecture does not help against the truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of the unbelievers follow only conjecture which certainly cannot serve as a substitute for the Truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them follow nothing but mere conjecture. But conjecture is of no use against the Truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | But most of them follow nothing but fancy truly fancy can be of no avail against truth. |
Auch dies wird durch die Tatsachen klar widerlegt. | The evidence, again, flatly contradicts this. |
Diese simplistische Sichtweise wurde durch die Stagflation widerlegt. | Popular opinion is that stagflation is totally made up. |
Viele davon wurden durch Analyse oder Spielpraxis widerlegt. | Fianchettos are common in many of these openings. |
Die historische Erfahrung unterstützt diese Vermutung. | Historical experience incites this suspicion. |
Doch das ist eine reine Vermutung. | But this is mere suggestion. |
Eine solche Vermutung ist nicht plausibel. | This is not plausible. |
Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung. | The facts don't correspond with your assumption. |
Doch es war immer eine Vermutung. | But it was always a conjecture. |
Statistiker nennen das Vermutung stochastischer Unabhängigkeit. | So that's what statisticians would call an assumption of independence. |
Artikel 95 Vermutung der Rechtsgültigkeit Einreden | Article 95 Presumption of validity Defence as to the merits |
Verwandte Suchanfragen : Zu Widerlegt - Wurde Widerlegt - Kann Widerlegt Werden - Kann Widerlegt Werden - Bewiesen Oder Widerlegt - Geschätzte Vermutung - Erste Vermutung - Widerlegbare Vermutung