Übersetzung von "Verletzung der Regeln" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Verletzung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Im Fall Koreas geht es nicht einmal um Protektionismus Es handelt sich um eine flagrante Verletzung der WTO Regeln.
In Korea it is not even a question of protectionism it is a massive violation of WTO rules.
Der Prozess gegen ihn dauerte fast drei Jahre, und die Verletzung der Regeln der Justiz in dem Verfahren ist das Thema zahlreicher Monographien.
The trial lasted almost three years, and its violation of the forms of justice is still the subject of frequent monographs by members of the French bar.
Verletzung der Umweltgesetzgebung.
Breaches of environmental legislation.
Verletzung der Berichterstattungspflicht
Breaches of reporting obligations
Verletzung
Injury
Verletzung
Injury.
Dennoch bleiben Sanktionen eines der wenigen Mit tel, die Mißbilligung der internationalen Gemein schaft gegenüber der Verletzung von Regeln zum Ausdruck zu bringen, nach denen sie lebt.
It is no error to maintain that one of the causes of the world war which broke out in 1939 was clearly the sanctions imposed on Italy in 1935 nor is it wrong to observe that the West is talking about economic sanctions against the Soviet bloc at the very time when European, and especially French, surpluses of milk and butter are being sold at less than cost price to Soviet Russia, an operation benefiting the Communist countries and paid for by the European taxpayer.
Leider könnte die gesamte internationale Gemeinschaft destabilisiert werden aufgrund dieser offensichtlichen Verletzung material breach der Regeln, die die Demokratien nach dem Zweiten Weltkrieg aufgestellt haben.
Unfortunately, it is the whole of international society that would run the risk of being destabilised by this material breach of the rules which democracies laid down for themselves after the Second World War.
Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
The doctor treated her injury.
Verletzung der Menschenrechte in Nigeria
Violation of human rights in Nigeria
Artikel 91 Verletzung der Menschenrechte
Rule 91 Breach of human rights
Ebenso bedeutet der Aufstieg neuer Mächte und nicht staatlicher Akteure, dass die Einführung (und Verletzung) der Regeln nicht mehr auf einen kleinen westlichen Klub beschränkt sein kann.
Likewise, the rise of new powers and non state actors means that rule making (and breaking) can no longer be restricted to a small Western club.
Bei Verletzung des CPVR darf der Inhaber des Rechts Zivilklage gegen den Urheber der Verletzung erheben.
Infringement of a CPVR entitles the holder of the right to commence civil proceedings against the perpetrator of the infringement.
Bei Verletzung des CPVR darf der Inhaber des Rechts Zivilklage gegen den Urheber der Verletzung erheben.
This authorisation may be made subject to conditions and limitations.
Auf diesem Gipfeltreffen der Staatschefs sind in der Tat erhebliche Mißstände zutage getreten. Als ersten möchte ich das Bestreben nenrien, die Verletzung der Regeln der Gemeinschaft auf Dauer festzuschreiben.
More particularly, the Greek memorandum is a frank statement of the problems of Greece's economy, which derived from our country's accession to the Community, and we continue to entertain the hope that all those who took part in the Summit Confer ence will have at last become aware of the need for certain specific decisions to be made as a matter of urgency.
Zugefügte Verletzung
Inflicted Injury
Lhre Verletzung.
You were injured in the war.
Es wurde darauf hingewiesen, dass Jogger diesen Grenzwert im Durchschnitt um das Sieben bis Achtfache überschreiten, und schon beim Gehen wäre eine Verletzung der Regeln möglich.
It has been pointed out that the average jogger exceeds the limit by a factor of 7 or 8, while even walking down a road could break the rules.
Der Spieler täuschte eine Verletzung vor.
The player faked an injury.
Er war nach der Verletzung gelähmt.
His injury left him paralyzed.
Der Fußballspieler täuschte eine Verletzung vor.
The football player faked an injury.
Der Fußballspieler täuschte eine Verletzung vor.
The soccer player faked an injury.
Ungerechtigkeit ist eine Verletzung der Gerechtigkeit.
The concept of justice differs in every culture.
Vorliegen der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung
Existence of a breach of an international obligation
Dauer der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung
Extension in time of the breach of an international obligation
Betrifft Verletzung der Menschenrechte in Chile.
Time is not on our side, and knowledge of the rather complicated budgetary procedure in this House is bound to be still rather scanty.
7. Verletzung der Menschenrechte in GuatemaL
There may be a temporary problem in this particular respect following the accession of Greece.
Betrifft Verletzung der Gewerkschaftsrechte in Griechenland
Subject Violation of trade union freedoms in Greece
Ist dies eine Verletzung der Menschenrechte?
Is this a crime against human rights?
Konzeptionelle Verletzung der Sorgfaltspflicht in der Psychiatrie
Psychiatry s Conceptual Malpractice
Betrifft Verletzung der Menschenrechte in der Gemeinschaft.
The motion for a resolution will be put to the vote at the next voting time.
Betrifft Verletzung der Menschenrechte in der Türkei
It must also be evident how these laws are enforced in practice and whether the timetable is actually used to ensure that steps are taken to restore democracy in Turkey.
Wenn aber das CPT Theorem gilt, so bedeutet eine Verletzung der CP Invarianz auch eine Verletzung der Zeitumkehrinvarianz.
According to the CPT Theorem, this means they should also be time irreversible, and so establish an arrow of time.
Verletzung und Vergiftung
Injury and poisoning
Versehentliche Verletzung, beeinträchtigte
accidental injury, impaired healing
Verletzung und Vergiftung
prolonged, autoantibodies present
Bei vorsätzlicher Verletzung
(b) Infringement not intention al or due to negligence
Feststellung einer Verletzung
Determination of a breach
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts.
For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in euro.
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts.
The submission shall contain a description of the person making the submission, whether natural or legal, including its nationality or place of establishment, the nature of its activities, its legal status, general objectives and the source of its financing, and shall specify the nature of the interest that the person has in the arbitration panel proceeding.
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts.
Telephone 38 1 38 21 18 34
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts
ex Chapter 86
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts
ex 8413
Zuwiderhandlung gegen das Zollrecht die Verletzung oder die versuchte Verletzung des Zollrechts.
Article 3 Criminal liability of heads of businesses
Das wäre eine eindeutige Verletzung der Subsidiarität.
Such an act would be a clear infringement of subsidiarity.

 

Verwandte Suchanfragen : Verletzung Regeln - Verletzung Von Regeln - Verletzung Der - Regeln Regeln - Regeln Regeln - Verletzung Der Privatsphäre - Behebung Der Verletzung