Übersetzung von "Verfahren mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren mit - Übersetzung : Verfahren mit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(Verfahren mit heißer Ameisensäure)
(Method using hot formic acid)
(Verfahren mit konzentrierter Schwefelsäure)
(Concentrated sulphuric acid method)
Abstimmung mit einzelstaatlichen Verfahren
Relationship between Community action and national procedures
Das Verfahren endet mit
administrative staff, interpreters, translators and court reporters
Bildgebende Verfahren (mit Datumsangaben)
Imaging studies (please specify date)
Mit Körpersprache verfahren Sie folgendermaßen.
With body language, here's what you've got to do.
(Verfahren mit 75 iger Schwefelsäure)
(Method using 75 m m sulphuric acid)
(Verfahren mit 80 iger Ameisensäure)
(Method using 80 m m formic acid)
Messung mit einem gravimetrischen Verfahren
Metering by means of a gravimetric technique
Das Widerspruchsverfahren ist ein Verfahren mit zwei oder mehreren Beteiligten (Verfahren .inter partes ), das einem gerichtlichen Verfahren ähnelt.
All but three were seconded to the Examina tion Division.
2.2.7 Die vier Verfahren für den Erhalt einer Zulassung für ein Tierarzneimittel (zentralisiertes Verfahren, dezentralisiertes Verfahren, Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und nationales Verfahren) werden mit kleinen Änderungen beibehalten.
2.2.7 The four procedures for obtaining authorisation to place a veterinary medicinal product on the market (centralised procedure, decentralised procedure, mutual recognition procedure and national procedure) are maintained with some changes.
Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren
Discussions with interested parties were initiated in the second half of the year to investigate further improvements to the procedure.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
That is how We deal with sinners.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
That is what We shall do to those who are guilty of crime.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
This is how We deal with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
This is how We deal with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Even so We do with the sinners
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
So We serve the sinners.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Verily We! in this wise We deal with the culprits.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
In this wise We do with the culprits.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Certainly, that is how We deal with Al Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to Allah, etc.).
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
Thus do We deal with the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.)!
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Thus We deal with the sinners.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Thus do We treat the culprits.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
Thus do We deal with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Lo! thus deal We with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
Thus deal We ever with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Indeed, that is how We deal with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
That is how We deal with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
As such We shall deal with the evildoers.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
As such shall We deal with the sinners.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Indeed, that is how We deal with the criminals.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
Thus do We deal with the criminals.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
This is how We deal with the criminals.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
Thus do We deal with the sinful ones.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Surely thus do We deal with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
Even thus shall We deal with the guilty.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
that is how We deal with evil doers.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
thus do We deal with the culprits.
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Verily that is how We shall deal with Sinners.
So verfahren Wir mit den Schuldigen.
Thus do We deal with men of sin.
So verfahren Wir mit den Übeltätern.
That is what We shall do to those who are guilty of crime.
So verfahren Wir mit den Übeltätern.
This is how We deal with the guilty.
So verfahren Wir mit den Übeltätern.
So We serve the sinners.
So verfahren Wir mit den Übeltätern.
In this wise We do with the culprits.

 

Verwandte Suchanfragen : Verfahren, Mit - Verfahren, Mit Dem - Mit Einem Verfahren, - Mit Dem Verfahren - Verfahren, Mit Dem - Mit Verfahren Bedient - Mit Diesem Verfahren - Verfahren Weiter Mit - Mit Dem Verfahren - Mit Dem Verfahren - Verfahren, Mit Dem