Übersetzung von "mit diesem Verfahren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Mit diesem Verfahren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mit diesem Verfahren kann man sie plötzlich sehen. | With this technology all of a sudden you can see it. |
Mit diesem Verfahren könnten die meisten innergemeinschaftlichen Versandvorgänge aus dem T1 Verfahren ausgeklammert werden. | The ship agent is the representative of the ship owner or charterer and acts as middleman between the shipping line and the cargo interests. |
Herr Coppieters hat sich mit diesem Verfahren einverstanden erklärt. | President. On paragraph 7, I have Amendment No 1, by Mr Turcat, seeking to replace this paragraph with the following text |
Ich hoffe, daß Sie mit diesem Verfahren einverstanden sind. | So our main task today is, I think, to add our voice to those who |
Abweichend von diesem Verfahren | However, by way of derogation from that procedure |
Ich werde mich vielmehr mit dem Verfahren im Zusammenhang mit diesem Bericht beschäftigen. | It must be obvious to all that this lack of competition is a fundamental flaw in Community air transport. |
Diesem Verfahren haften sicherlich unbestreitbare. | President. I call Mr Paisley on a point of order. |
Boyes. (E) Ich bin mit diesem Verfahren nicht zu frieden, Frau Präsidentin. | The machines are not infallible and if certain Members of Parliament now feel that an error has occurred, we shall correct it at once. |
Zu diesem Zweck sollte diese Richtlinie Verfahren für Verhandlungen mit Drittländern vorsehen. | To that end, this Directive should provide for procedures for negotiating with third countries. |
Die in diesem Bericht beschriebenen Verfahren sind keine zwischenstaatlichen Verfahren. | The procedures set out in this report are not intergovernmental. |
Im Jahr 2005 wurden 12 des Umsatzes im Handel mit diesem Verfahren abgewickelt. | 12 of 2005 turnover in commerce was processed using this method. |
Bemerkungen Es lassen sich mit diesem Verfahren auch Produkte von rationalen Zahlen berechnen. | Egyptian division by a rational number was Egyptian multiplication by an inverse of the rational number. |
Bei diesem Verfahren müssen die Exporte mit MwSt. belastet werden, und die Importeure | Under this sytem, VAT has to be levied on export, and importers may deduct the VAT included in the price, as a tax prepayment, from their VAT. |
VERFAHREN FÜR BEWERTUNGEN NACH DIESEM ANHANG | The authority has the legal and regulatory authority to conduct inspections against a standard for GMP (as defined in Article 1). |
Der Präsident kann unter besonderen Umständen ebenfalls vorschlagen, dieses Verfahren anzuwenden in diesem Fall kann die schriftliche Abstimmung erfolgen, wenn sich alle Mitgliedstaaten mit diesem Verfahren einverstanden erklären. | In special circumstances, the President may also propose the use of that procedure in such a case, written votes may be used where all members of the Council agree to that procedure. |
Die Berichterstatter sind davon unterrichtet worden und haben sich mit diesem Verfahren einverstanden erklärt. | We are either going to discipline ourselves here or we are not, so I have to object. |
Aufgrund der Homomorphieeigenschaft von RSA kann mit diesem Verfahren nur eine Nachricht signiert werden. | In order to verify the origin of a message, RSA can also be used to sign a message. |
Ich bin völlig einverstanden mit diesem Verfahren, da auch ich den Änderungsantrag mitunterzeichnet habe. | I am perfectly happy with this procedure, as I also put my name to the amendment. |
Mit dem Beschluss, in diesem Verfahren keine Diskussion zuzulassen, wird uns dieses Recht vorenthalten. | The decision not to hold a debate under this procedure deprives us of this right. |
Die mit diesem Verfahren gewonnenen Sammelproben sind als repräsentativ für die betreffenden Partien anzusehen. | Aggregate samples thus obtained shall be considered as representative of the lots. |
Mit diesem Verfahren können Gussstücke mit einer Masse von 0,001 bis zu mehreren hundert Kilogramm vergossen werden. | See also Full mold casting Lost foam casting References Notes Bibliography . |
In diesem Rahmen wurde folgendes Verfahren entwickelt | Within this framework, the following procedure has been developed |
Zu diesem Zweck sind folgende Verfahren vorgesehen | To this end, provision is made for the following procedures |
Endbetrag der in diesem Verfahren festzusetzenden Geldbußen | Final amount of fines imposed in this proceeding |
2.3 Mit dem vorgelegten Entwurf will die Kommission von diesem bewährten Verfahren weit gehend Abstand nehmen. | 2.3 In its draft regulation, the Commission envisages largely moving away from this proven procedure. |
Parallel zu dem Verfahren der Kommission befassten sich auch die amerikanischen Behörden mit diesem Zusammenschluss. | The operation was reviewed by the US authorities in parallel with the Commission procedure. |
Der Nachweis von Azaspirosäure innerhalb der regulativen Grenzwerte mit diesem Verfahren setzt die Ganzkörperuntersuchung voraus. | Azaspiracid detection at regulatory levels by means of this procedure shall involve the use of the whole body as the test portion. |
Bei diesem Verfahren wurde dem Wein der Zucker in Wasser gelöst zugegeben, um mit diesem Behandlungsschritt auch die Säure zu verdünnen. | In response to the protests, the French government increased the taxation on sugar and passed laws limiting the amount of sugar that can be added to wine. |
Wir stimmen dem Bericht weitestgehend zu, bedauern aber das Verfahren und insbesondere den billigen Mißbrauch, den manche Fraktionen mit diesem Verfahren getrieben haben. | We assent to the main thrust of it, but we deplore the procedure and especially the fact that some groups have exploited this procedure to their advantage. |
Aus diesem Grund werden derzeit neue Verfahren entwickelt. | As a result, new procedures are being developed. |
Wir müssen die Verfahren in diesem Bereich verbessern. | We have to improve the ways that we do that. |
Dem Parlament gebührt eine Rolle bei diesem Verfahren. | I do not need a plea for this. |
Welche Verfahren werden speziell in diesem Fall angewandt? | What are the exact procedures to be followed in those cases? |
Es gibt oft falsche Vorstellungen von diesem Verfahren. | There are many misconceptions about this technique. |
Das entsprechende Verfahren wurde in diesem Fall eingehalten. | That procedure was followed in this case. |
KRITERIEN UND VERFAHREN FÜR BEWERTUNGEN NACH DIESEM ANHANG | pre mixes for the preparation of veterinary medicated feeds (EU), Type A medicated articles for the preparation of veterinary medicated feeds (US) |
Folglich war sie nicht von diesem Verfahren betroffen. | It is consequently not covered by the present proceeding. |
Bei diesem Verfahren werden historische Zahlen zugrunde gelegt. | This uses historical data. |
Nach diesem Beispiel wurde verfahren mit denen von unseren Gesandten, die Wir vor dir gesandt haben. | This has been Our way with the apostles whom We sent before you. |
Nach diesem Beispiel wurde verfahren mit denen von unseren Gesandten, die Wir vor dir gesandt haben. | This has been Our Way with the Messengers whom We sent before you. |
Nach diesem Beispiel wurde verfahren mit denen von unseren Gesandten, die Wir vor dir gesandt haben. | Such was Our way with those whom We sent before you. |
Wir werden mit diesem Problem nicht anders verfahren, als wir das bisher bei CLONG getan haben. | We will make the kind of response to this problem that we have presented for the CLONG so far. |
Die Zuteilung der Mittel erfolgt nach den in diesem Artikel festgelegten Verfahren, jedoch mit folgenden Anpassungen | The funds shall be allocated in accordance with the procedures laid down in this Article, with the following adjustments |
Nach diesem Beispiel wurde verfahren mit denen von unseren Gesandten, die Wir vor dir gesandt haben. Und du wirst keine Veränderungen bei unserem Verfahren finden. | The tradition of the Noble Messengers We sent before you and you will not find Our rules changing. |
Nach diesem Beispiel wurde verfahren mit denen von unseren Gesandten, die Wir vor dir gesandt haben. Und du wirst keine Veränderungen bei unserem Verfahren finden. | the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Diesem - Mit Diesem - Mit Diesem - Mit Diesem - Nach Diesem Verfahren - Nach Diesem Verfahren - In Diesem Verfahren - Nach Diesem Verfahren - Nach Diesem Verfahren - Bei Diesem Verfahren - In Diesem Verfahren - In Diesem Verfahren - In Diesem Verfahren - Nach Diesem Verfahren