Übersetzung von "Völker Organisation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Organisation - Übersetzung : Organisation - Übersetzung : Völker Organisation - Übersetzung : Organisation - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sehr wenig weiß man über die staatliche Organisation der westafrikanischen Völker zur Antike. | With superior organization, they were able to conquer their neighbors and extract tribute. |
Die Europäische Union ist weder eine philanthropische Organisation noch eine Beschützerin des Wohlergehens und der Freiheit der Völker. | The European Union is neither a charitable institution nor the champion of prosperity and freedom for the people. |
Die Internationale Organisation der Frankophonie trägt mit ihren Aktivitäten zur Annäherung der Völker im Rahmen der Achtung der kulturellen Vielfalt bei. | The International Organization of the Francophonie helps with its activities to reach people within the framework of respect for cultural diversity. |
Völker führen niemals Krieg gegen andere Völker. | Peoples don't wage war against other peoples, Geoffrey. |
Das Recht der Völker, ja der Völker, die sich gegenseitig bekämpfen. | The right of peoples, indeed, of peoples fighting each other. |
Es danken dir, Gott, die Völker es danken dir alle Völker. | let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. |
Es danken dir, Gott, die Völker es danken dir alle Völker. | Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. |
Es danken dir, Gott, die Völker es danken dir alle Völker. | Let the people praise thee, O God let all the people praise thee. |
Die Organisation unterstützte darüber hinaus schwächere Gesellschaftsgruppen, beispielsweise Menschen, die in absoluter Armut leben, Frauen, Kinder, Jugendliche, indigene Völker, Flüchtlinge, Menschen mit HIV Aids und Migranten. | The Organization has also assisted vulnerable groups, such as those living in absolute poverty, women, children, youth, indigenous peoples, refugees, people living with HIV AIDS and migrants. |
Selbstbestimmungsrecht der Völker. | Right of peoples to self determination. |
Heutzutage bezeichnet der Begriff Samojedische Völker die gesamte Gruppe dieser verschiedenen Völker. | Currently, the term Samoyedic peoples applies to the whole group of different peoples. |
Seit damals existiert Ostturkestan nur auf dem Papier als Mitglied der Organisation nicht repräsentierter Nationen und Völker (UNPO), einer im Jahr 1991 gegründeten Möchtegern Konkurrenzorganisation zur UNO. | Since then, East Turkestan has existed solely on paper, as a member of the Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO), a would be competitor of the United Nations set up in 1991. |
Folg lich ist die Organisation keine mechanische Organisation, sondern eine dynamische Organisation. | Sensible farmers understand this perfectly well. |
Fortschritt und Sicherheit sind für unsere Völker, alle unsere Völker, eng miteinander verknüpft. | Before taking this step, Parliament made every effort to persuade the Council to adopt the necessary measures for a com mon transport policy, which is essential if the aims of this Community of ours are to be attained. |
Die Völker, die von Diktaturen tyrannisiert werden, erwarten die Unterstützung der freien Völker. | Parties whose ideology is based on the exist ence of social classes are forbidden. |
Weblinks Zentralasiatische Völker Einzelnachweise | Beijing Chinese Social Sciences Press (中国社会科学出版社) ISBN 7 5004 0432 8 |
Das Spiel der Völker . | I think his game was the best game ever. |
Andreas Völker Elie Wiesel. | An Evening with Elie Wiesel. |
Das Wissen der Völker . | Das Wissen der Völker (Rowohlt. |
Diese Völker trafen ca. | 2, 2007. pp. |
3.3.9 Unsere Völker zusammenbringen . | 3.3.9 Bringing Our People Together . |
Völker können nicht verhandeln. | We should not cling to old positions. |
Die Völker verlangen Demokratie? | The people are demanding democracy, are they? |
Genossen, Völker der Welt. | Comrades, people of the world. |
Selbst eine kulturelle Revolution wäre möglich gewesen, indem wir der kommerziellen Organisation der Welt das Recht der Völker auf ein selbstbestimmtes Leben und auf ihre eigene Solidarität entgegengestellt hätten. | We could even have effected a cultural revolution by establishing, in opposition to the commercial organisation of the world, the right of peoples freely to choose their way of life and their own allegiances. |
Organisation | Organisation |
ORGANISATION | ORGANISATION |
Organisation | Organization |
Organisation | Organization |
Organisation | Organization |
Organisation | Type |
Organisation | Organization |
Organisation | Mark Thread |
Organisation | Copying messages canceled. |
Organisation | Reset Font |
Organisation | org |
Organisation | To do Viewer |
Organisation | FLEGT licences are issued for individual shipments destined to the Union. |
Diese Völker sind unsere Nachbarn. | These people are our neighbours. |
Deutsche Gedichte , 1832 Die Völker. | Deutsche Gedichte , 1832 Die Völker. |
Völker der Welt stehen auf | PEOPLE OF THE WORLD RlSE UP |
Es sind keine aussterbenden Völker. | These are not dying peoples. |
Zwei Völker in deinem Leib. | Two nations in your womb. |
Sogenannte Primitive Völker haben dies. | So called primitive people have this. |
Unsere Völker hören uns zu. | The came the Middle Ages. |
Verwandte Suchanfragen : Völker Person - Völker Unternehmen - Völker Mentalität - Völker Verhalten - Völker Meinung - Völker Aufmerksamkeit - Völker Gesichter - Völker Denken - Völker Wünschen - Völker Gewohnheiten - Völker Fähigkeit - Völker Marke - Völker Netzwerk - Völker Wohl