Übersetzung von "Ursache Wirkung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ursache - Übersetzung : Ursache - Übersetzung : Ursache - Übersetzung : Ursache - Übersetzung : Ursache - Übersetzung : Ursache Wirkung - Übersetzung : Ursache - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ursache und Wirkung. | Cause and effect. |
Kleine Ursache, große Wirkung. | Small cause, great effect. |
Ursache und Wirkung sind identisch. | According to Satkāryavāda, the effect is pre existent in the cause. |
Die Ursache muss vor der Wirkung kommen. | The cause has to come before the effect. |
Wir dürfen Ursache und Wirkung nicht miteinander verwechseln! | Things are completely the reverse, so let us not confuse cause and effect. |
Nur soll man nicht Ursache und Wirkung verwechseln. | But we should not confuse cause and effect. |
Und Gott muss die einzige Ursache sein, daher ist Gott die Ursache einer jeden Wirkung. | And God has to be the only cause, therefore God is the cause of every effect. |
Doch sollte man hier nicht Ursache und Wirkung verwechseln. | But one should not confuse the consequence with the cause. |
Die Korrelation unterscheidet nicht zwischen Ursache und Folge (Wirkung). | Etiology ( alternatively aetiology or ætiology) is the study of causation, or origination. |
Tatsächlich ist es schwer, zwischen Ursache und Wirkung zu unterscheiden. | In fact, it is difficult to separate cause from effect. |
Ursache und Wirkung richtig zu erkennen macht einen enormen Unterschied. | Getting the cause and the effect right makes all the difference in the world. |
Armut ist bei der Behinderung sowohl Ursache als auch Wirkung. | On his advice it accepted someone who had poor sight. |
Ihr fundamentaler Irrtum besteht darin, dass sie Ursache und Wirkung verwechseln. | The root of their error lies in their confusion of cause and effect. |
Man muss die Schwierigkeiten bei der Bestimmung von Ursache und Wirkung anerkennen. | The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged. |
Niemals wurden in einer Argumentation über Handelspolitik Ursache und Wirkung so dramatisch verdreht. | Never have cause and effect been so dramatically reversed in arguments over trade policy. |
Zusätzlich werden wir ein Werkzeug bauen, dass solche Ursache Wirkung Effekte automatisch isoliert. | And on top of that, we're going to build a tool that isolates such cause effect chamge automatically. |
Wer das Problem also bei den USA sieht, der verwechselt Ursache und Wirkung. | So anyone who sees the USA as the problem is confusing cause and effect. |
Wir reden wieder über Ausreißer. Es muss hier eine Ursache und eine Wirkung geben. | Again, we're talking about outliers there's got to be some kind of cause and effect there. |
Ich behaupte, dass wir Ursache und Wirkung bei Adipositas und Insulinresistenz vielleicht vertauscht haben. | So what I'm suggesting is maybe we have the cause and effect wrong on obesity and insulin resistance. |
Wir reden wieder über Ausreißer. Es muss hier eine Ursache und eine Wirkung geben. | Again, we're talking about outliers there's got to be some kind of cause and effect. |
Wir neigen nur allzusehr dazu, bei allen Handlungen unseres Lebens Ursache und Wirkung zu verwechseln. | We all only too frequently tend to mix up in our own lives cause and effect. |
Sie sind zugleich Ursache und Wirkung der natürlichen Gattung, in der sich die lebendigen Individuen verewigen. | So the ideas or mental images in the mind are identical to the extended objects which are external to the mind. |
Und in seltenen Fällen zeigte der Impfstoff nicht die gewünschte Wirkung und war selbst Ursache einer Infektion. | And, in rare cases, the vaccine itself has failed and led to infection. |
Informationsdurchmessers mit v c sind die Felder über Ursache und Wirkung gekoppelt (Durchmesser der Kugel λ 2). | The voltage, on the other hand, is the greatest at the end of the conductor and reaches a minimum (but not zero) at the feedpoint. |
Jedes Ereignis dort kann Ursache einer Wirkung am Ursprung sein und befindet sich eindeutig in der Vergangenheit. | Any event there belongs definitely to the past and can be the cause of an effect at the origin. |
Wie ich eingangs schilderte, schauen sie nun auf die eher asymmetrischen Ansätze, die modernistischere Sicht, Ursache und Wirkung. | They are looking at what I've started off on, on these more asymmetrical approaches to it, more modernist views, cause and effect. |
Zugegeben, Frankreich und Großbritannien verfügen über die besten Auslandsdienste der europäischen Länder, aber dieses Argument vertauscht Ursache und Wirkung. | True, France and Britain do have the best foreign services in Europe, but this is reversing cause and effect. |
Sie trifft meistens die Schwächsten der Gesellschaft am härtesten. Das darf aber nicht zur Verwechslung von Ursache und Wirkung führen. | Generally, this hits the weakest members of society the hardest, but this should not lead us to confuse cause with effect. |
Ursache | reason |
Es gibt weitere Fälle, in denen die Anhänger von Gewaltvideospielen zu Mördern geworden sind, doch beweisen sie nicht Ursache und Wirkung. | There are other cases in which aficionados of violent videogames have become killers, but they do not prove cause and effect. |
In der grafischen Darstellung wird die Ursache (Eingangsgröße) meistens auf einer horizontalen Achse aufgetragen, die Wirkung (Ausgangsgröße) auf der vertikalen Achse. | In terms of time, when the band is unloaded, the cause (the force of the weights) lagged behind the effect (the length) because a smaller value of weight produced the same length. |
Wer, wie geschehen, den Widerstand der Globalisierungsgegner wobei auch ich Gewalt ablehne jedoch pauschal kriminalisiert, vertuscht und verwechselt Ursache und Wirkung. | Anyone who criminalises resistance on the part of those who oppose globalisation in general as has already happened, not that I condone violence is guilty of hushing things up and confusing cause and effect. |
Ursache Die Ursache (Ätiologie) der Erkrankung ist unklar. | The electrooculography (EOG) technique measures the resting potential of the retina. |
Die Confidence Fairy zwischen Ursache und Wirkung einer Politik dazwischenzuschieben, ändert die Logik der Politik nicht es vernebelt sie lediglich eine Zeitlang. | Inserting the confidence fairy between the cause and effect of a policy does not change the logic of the policy it simply obscures the logic for a time. |
Neben Antidepressiva, die die Symptome beheben helfen, kann eine zusätzliche Psychotherapie äußerst vorteilhaft sein, die die Ursache und Wirkung der Störung thematisiert. | Working with a psychotherapist to address the causes and effects of the disorder, in addition to taking antidepressants to help eliminate the symptoms, can be extremely beneficial. |
Hat man einen modernistischen Denkansatz und nimmt Terrorismus als Gefüge von Ursache und Wirkung wahr, fallen die Gegenmaßnahmen natürlich viel asymmetrischer aus. | You fight it. If you have a more modernist approach, and your perception of terrorism is almost cause and effect, then naturally from that, the responses that come out of it are much more asymmetrical. |
Hier sind wir nah an der Ursache der Ursache. | They are judge and defendant, they are professional politicians. |
Keine Ursache. | Don't mention it. |
Technische Ursache | Technical Reason |
Technische Ursache | Technical reason |
Ursache unbekannt | Reason unknown |
Keine Ursache! | You're welcome. |
Keine Ursache. | No problem. |
Keine Ursache. | That's all right, too. |
Keine Ursache. | Oh, it's nothing. |
Verwandte Suchanfragen : Ursache Und Wirkung - Ursache Der Wirkung - Ursache Und Wirkung - Ursache Und Wirkung - Wirkung Wirkung - Wirkung Und Wirkung - Ursache Schwierigkeiten - Mit Ursache