Translation of "of cause" to German language:


  Dictionary English-German

Cause - translation : Of cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cause The cause of PSP is unknown.
Verbreitung Die PSP ist eine seltene Krankheit.
Cause of death
Todesursache
Cause of delay
Grund für Verzug
Cause of data loss
Gründe für Datenverlust
Bradycardia of any cause
Bradykardien jeglicher Genese
Somewhat modify of cause.
Natürlich ein wenig angepasst.
Is that why you're not in Paris... 'cause... 'cause of your booboo?
Bist du deshalb nicht in Paris? Wegen deinem Wehwehchen?
Cause The cause of thunder has been the subject of centuries of speculation and scientific inquiry.
Ist die Entfernung zum Blitz zu groß, wird der Donner nicht mehr wahrgenommen siehe Wetterleuchten.
Investigate the cause of it.
Forschen Sie nach der Ursache!
The believers fight for the cause of God. The unbelievers fight for the cause of the Satan.
Diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, führen den bewaffneten Kampf fi sabilillah, und diejenigen, die Kufr betrieben haben, führen den bewaffneten Kampf für At taghut.
The believers fight for the cause of God. The unbelievers fight for the cause of the Satan.
Die da glauben, kämpfen für Allahs Sache, und die nicht glauben, kämpfen für die Sache des Teufels darum kämpft gegen die Anhänger des Satans!
The believers fight for the cause of God. The unbelievers fight for the cause of the Satan.
Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind, kämpfen auf dem Weg der falschen Götter.
What was the cause of death?
Was war die Todesursache?
The cause of death is unknown.
Die Todesursache ist unbekannt.
That's the cause of his failure.
Das ist der Grund seines Scheiterns.
That'll cause a lot of criticism.
Das wird viel Kritik hervorrufen.
The cause of this is unclear.
Eine Behandlung mit Antiepileptika ist sinnlos.
His cause of death is unknown.
1998 folgte Conte d automne .
The cause of suffering is ignorance.
Die Ursache des Leidens ist Ignoranz.
The cause of a premature extinction.
Gestaltwandelnde Dinosaurier
Cause the water buffalo run of.
Denn der Wasserbüffel rannte los.
But of cause, it doesn't work.
Aber das funktioniert natürlich nicht.
Is it cause of the heat?
Denkst du es ist wegen der Hitze?
3.4 Main cause of the problem.
3.4 Hauptursache der Problematik.
What is the cause of them?
Wo liegen ihre Ursachen?
That's the cause of the imbalance.
Das brachte sie aus dem Gleichgewicht.
If you're leaving cause of her...
Wenn du nur wegen ihr gehst...
certificate showing the cause of death
Bescheinigung über die Todesursache,
And God has to be the only cause, therefore God is the cause of every effect.
Und Gott muss die einzige Ursache sein, daher ist Gott die Ursache einer jeden Wirkung.
The Cause.
Die Sache.
Your cause.
Deine gute Sache.
No cause!
Keinen Grund?
other cause
sonstige Ursache
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut.
Diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, führen den bewaffneten Kampf fi sabilillah, und diejenigen, die Kufr betrieben haben, führen den bewaffneten Kampf für At taghut.
Those who believe fight in the cause of God, while those who disbelieve fight in the cause of Evil.
Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind, kämpfen auf dem Weg der falschen Götter.
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut.
Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind, kämpfen auf dem Weg der falschen Götter.
Those who believe fight in the cause of God, while those who disbelieve fight in the cause of Evil.
Diejenigen, die glauben, kämpfen auf dem Weg Gottes. Und diejenigen, die ungläubig sind, kämpfen auf dem Weg der Götzen.
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut.
Diejenigen, die glauben, kämpfen auf dem Weg Gottes. Und diejenigen, die ungläubig sind, kämpfen auf dem Weg der Götzen.
Those who believe fight in the cause of God, while those who disbelieve fight in the cause of Evil.
Diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, führen den bewaffneten Kampf fi sabilillah, und diejenigen, die Kufr betrieben haben, führen den bewaffneten Kampf für At taghut.
A disunited Europe is a serious cause of our present situation, perhaps even the most serious cause.
Das ist das Tempo , auf das ich vor kurzem vor Ih . nen anspielte, und auf einem'hinreichend hohen Niveau ist die Schwelle , auf die ich ebenfalls hinwies.
Since God is the first cause of everything, he is the cause of even the free acts of men through predestination.
Daher ist Gott erste Zielursache, urbildliche und wirkende Ursache alles Seienden und zwar durch seinen Willen die materia prima ist von Gott aus Nichts erschaffen.
Strive steadfastly for the Cause of God.
Und leistet Dschihad für ALLAH, wie Ihm die Dschihad Leistung gebührt!
So fight for the cause of God.
Also führe den bewaffneten Kampf fi sabilillah!
Joblessness is the main cause of poverty.
Arbeitslosigkeit ist der Hauptgrund für Armut.
The cause of this situation is clear.
Der Grund für diese Situation liegt auf der Hand.

 

Related searches : Cause Of - Cause Of Injury - Cause Of Incident - But Of Cause - Cause Of Conflict - Style Of Cause - Cause Of Life - Cause Of Trouble - Cause Of Dispute - Cause Of Its - Of Unknown Cause - Cause Of Suffering - Cause Of Variance