Übersetzung von "Unterkunft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterkunft - Übersetzung : Unterkunft - Übersetzung : Unterkunft - Übersetzung : Unterkunft - Übersetzung : Unterkunft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unterkunft. | Or. |
Unterkunft | accommodation |
angemessener Unterkunft, | appropriate housing |
a) angemessener Unterkunft | (a) Appropriate housing |
Ihre Unterkunft ist Dschahannam. | Hell will be their dwelling. |
Aufenthaltskosten (Unterkunft und Verpflegung) | Subsistence (accommodation and food offered) |
Ihre Unterkunft ist Dschahannam. | Hell shall be their refuge. |
Ihre Unterkunft ist Dschahannam. | Their refuge shall be hell. |
3) Unterkunft in Unterbringungszentren | (3) housing in accommodation centres |
Unterkunft für die Nacht. | Accommodation for the night. |
Hier ist Ihre Unterkunft. | This is your billet. |
Eure Unterkunft ist das Feuer. | Your refuge is the Fire. |
Eure Unterkunft ist das Feuer. | Your dwelling will be fire. |
Eure Unterkunft ist das Feuer. | The Fire is your refuge. |
Und ihre Unterkunft ist Dschahannam. | Their abode is Hell. |
Eure Unterkunft ist das Feuer. | You are destined for the Fire. |
Und ihre Unterkunft ist Dschahannam. | Hell shall be their resort. |
(l) die Anschrift der Unterkunft | (f) the address of the accommodation |
Die Unterkunft der leichten Kavallerie? | The dormitory of the light cavalry? |
Hoffentlich finden wir Unterkunft, BoisGuilbert. | I hope we find shelter before nightfall, BoisGuilbert. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say 'O Lord, disembark me in a welcome place You are the best of deliverers.' |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And pray, My Lord! Cause me to alight at a blessed place and You are the Best of all who bring to settle. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say, 'O my Lord, do Thou harbour me in a blessed harbour, for Thou art the best of harbourers. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say thou, my Lord! cause me to land at a landing blest, and thou art the Best of these who bring to land. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say My Lord! Cause me to land at a blessed landing place, for You are the Best of those who bring to land. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say, My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say My Lord! Make my landing a blessed landing, for You are the Best of those Who can cause people to land in safety. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say My Lord! Cause me to land at a blessed landing place, for Thou art Best of all who bring to land. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say, My Lord! Land me with a blessed landing, for You are the best of those who bring ashore. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate us .' |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | Say, Lord, grant us a blessed landing from the Ark You are the One who provides the safest landing . |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight. |
Und sag Mein Herr, gewähre mir einen gesegnete Unterkunft. Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren. | And say O my Lord! enable me to disembark with thy blessing for Thou art the Best to enable (us) to disembark. |
Sie konnten keine gute Unterkunft bekommen. | They could not get good housing. |
Die Unterkunft ist im eigenen Zelt. | Accommodation is in individual tents. |
Unterkunft gibt es direkt im Skigebiet. | It is possible to find accommodations directly at the ski area. |
Gebt ihm bestes Essen und Unterkunft. | Give him the best of food and lodging. |
In der Unterkunft ist es stickig. | It's a little heavy in the barracks. |
Einen Dollar fünfzig für die Unterkunft. | Onefifty for lodgings. |
wurde nicht gegen Vergütung Unterkunft gewährt | was not accommodated in return for payment |
Die Unterkunft in Trier war kleiner verglichen mit der anderen Unterkunft, lebte hier nur etwa ein Fünftel der Flüchtlinge. | The Treir camp was smaller and it contained about a fifth of the refugees that the other camp had. |
Und sprich Mein Herr, gewähre mir eine gesegnete Unterkunft denn Du bist der Beste, Der für die Unterkunft sorgt. | And say 'O Lord, disembark me in a welcome place You are the best of deliverers.' |
Und sprich Mein Herr, gewähre mir eine gesegnete Unterkunft denn Du bist der Beste, Der für die Unterkunft sorgt. | And pray, My Lord! Cause me to alight at a blessed place and You are the Best of all who bring to settle. |
Und sprich Mein Herr, gewähre mir eine gesegnete Unterkunft denn Du bist der Beste, Der für die Unterkunft sorgt. | And say, 'O my Lord, do Thou harbour me in a blessed harbour, for Thou art the best of harbourers. |
Und sprich Mein Herr, gewähre mir eine gesegnete Unterkunft denn Du bist der Beste, Der für die Unterkunft sorgt. | And say thou, my Lord! cause me to land at a landing blest, and thou art the Best of these who bring to land. |
Verwandte Suchanfragen : Unterkunft Und Unterkunft - Temporäre Unterkunft - Provisorische Unterkunft - Gemietete Unterkunft - Unterkunft Steuer - Finanz-Unterkunft - Unterkunft Bieten - Eine Unterkunft - Unterkunft Arrangieren - Unterkunft Anordnung