Übersetzung von "Unter Ruf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter Ruf - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ruf mich unter dieser Nummer an.
Call me at this number.
Ruf mich bitte unter dieser Nummer an.
Please call me at this number.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Do not consider your being summoned by the Apostle to be like your summoning one another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Make not the calling of the Messenger among yourselves like your calling one of another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Place not the apostle's calling among you on the same footing as your calling of each other.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Make not the calling of the Messenger (Muhammad SAW) among you as your calling of one another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Do not address the Messenger in the same manner you address one another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
O Believers, do not consider the summoning by the Messenger like the summoning among you by one another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Do not consider the Apostle s summons amongst you to be like your summoning one another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Do not make the calling of the Messenger among yourselves like your calling to one another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Do not make your calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Do not address the Messenger as you would call each other.
Erachtet nicht den Ruf des Gesandten unter euch als dem Ruf des einen oder anderen von euch gleichrangig.
Do not treat being called by the Messenger like being called by one another.
Grasammer Ruf) Ruf.
Savannah sparrow song) type call.
Die Jugend ist besser als ihr Ruf unter den Alten.
Young people are better than their reputation amongst the old.
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
And uphold my name with posterity,
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And left (his name) for posterity.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And left (his hallowed memory) for posterity.
Und Wir ließen ihren Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And left (their remembrance) for posterity.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left his (memory) for posterity.
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
And give me proper fame among the succeeding generations.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We kept his praise among the latter generations.
Und Wir ließen ihren Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We kept their praise among the latter generations.
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
and appoint me a tongue of truthfulness among the others.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
and left for him among the later folk
Und Wir ließen ihren Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
and left for them among the later folk
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
and We left for him among the later folk
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
And appoint for me an honourable mention among the posterity
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left for him among the posterity.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left for him among the posterity
Und Wir ließen ihren Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left for the twain among the posterity
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
And grant me an honourable mention in later generations
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times.
Und Wir ließen ihren Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left for them (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
And give me a reputation of truth among the others.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left mention of him among those who succeeded.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left with him for later generations.
Und Wir ließen ihren Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left with them for later generations.
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
and grant me an honourable reputation among posterity,
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
and We established for him a good name among posterity.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
and We preserved for him a good name among posterity.
Und Wir ließen ihren Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
and preserved for them a good name among posterity.

 

Verwandte Suchanfragen : Ruf Unter - Guter Ruf Unter - Ruf Unter Kollegen - Ruf - Ruf - Guter Ruf - Guten Ruf - Ruf Gebäude - Ausgezeichneter Ruf - Firma Ruf - Hervorragender Ruf - Angeschlagenen Ruf - Positiver Ruf - Beneidenswerten Ruf