Übersetzung von "Umfrage zur Nutzerzufriedenheit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umfrage - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung : Umfrage zur Nutzerzufriedenheit - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung : Nutzerzufriedenheit - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Poll Survey Polls Conducting Recent

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auf EU Ebene führt das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) Umfragen zur Nutzerzufriedenheit durch.
At EU level the Office for the Harmonisation of the Internal Market (OHIM) has set up a User Satisfaction Survey.
24.000 Leute haben an der Umfrage zur digitalen Spaltung teilgenommen.
There were about 24,000 folks who accessed the Digital Divide Survey.
(o) stellen sie eine Evidenzbasis zur Unterstützung der in Artikel 10 dieses Beschlusses genannten Evaluierung bereit, insbesondere Daten über die tatsächliche Nutzung der Instrumente und die Nutzerzufriedenheit.
(o) provide an evidence base to support evaluation as described in article 10 of this Decision, in particular data on actual use of tools and user satisfaction.
1.6 Der EWSA fordert eine Erhebung zur Nutzerzufriedenheit auf der Grundlage tatsachen orientierter Bewertungskriterien (Pünktlichkeit, Regelmäßigkeit, Fahrpreisgestaltung, Sauber keit, Zugänglichkeit usw.), die von einer unabhängigen Instanz europaweit durchgeführt wird.
1.6 The EESC calls for an independent EU level body to conduct a user satisfaction survey based on a factual assessment (punctuality, frequency, pricing, cleanliness, accessibility, etc.).
Umfrage über Umfrage zeigt, dass seine Zustimmungsraten bei mehr als 70 liegen.
Poll after poll puts his approval ratings at more than 70 .
Umfrage unter 900 Kindern
The research was performed among 900 children.
Machen wir eine Umfrage.
Let me take a poll.
Allgemeine Schlussfolgerungen der Umfrage
Overall conclusions of the survey
Umfrage in Behandlungszentren, Selbsteinschätzungen
Survey treatment centres, self reports
Umfrage in Behandlungszentren, Selbsteinscnätzungen
Survey treatment centres, self reports
Umfrage in Behandlungs zentren, Selbsteinschät zung
Survey treatment centres, self reports
Es ist eine Umfrage.
It's a kind of a poll.
Du machst keine Umfrage.
Why, you're not on a survey at all.
Und wir machten eine Umfrage, die faszinierendste Umfrage, die ich in meinem Leben gesehen habe.
And we made a poll, the most fascinating poll I've seen in my life.
GV Vor einiger Zeit hatte mSurvey die allererste Umfrage der TATT zur digitalen Spaltung abgeschlossen.
GV Did mSurvey do TATT's first Digital Divide Survey, which the authority states was completed some time back?
Sie haben sogar eine Umfrage gestartet.
They even started a poll.
Machen wir eine Umfrage im Saal
Let's hear now from those in the minority those who wouldn't turn.
Bei einer Umfrage ist es normal...
Well, you see, on a survey, we usually
Wenn Gallup am selben Tag wie NBC eine Umfrage veröffentlicht, werden Menschen ihre Aufmerksamkeit der Gallup Umfrage geben.
If Gallup releases a poll on the same day that NBC releases a poll, people will pay attention to the Gallup poll. Okay, we understand that.
Bei einer BBC Umfrage im August 1999 wurde Milligan zur lustigsten Person der letzten 1000 Jahre gewählt.
In a BBC poll in August 1999, Milligan was voted the funniest person of the last 1,000 years .
Längere Tage und es ist offensichtlich, warum Umfrage und die Umfrage ist, dass, weil unsere Generation so ungeduldig ist.
Longer day and it's obvious why, survey and the survey is that, because our generation is so impatient.
Laut einer neueren Umfrage von McKinsey amp
According to a recent survey by McKinsey amp
Die Ergebnisse der Umfrage werden viele überraschen.
The conclusions of the poll will come as a surprise to many.
GV Wie sah die aktuelle Umfrage aus?
GV How was the survey actually conducted?
Diese Umfrage wurde vor 10 Jahren gemacht.
Polls taken, this poll was taken 10 years ago.
Die letzte Umfrage ist überraschend ermutigende Lektüre.
The latest survey makes surprisingly encouraging reading.
Die Umfrage dauert länger als einen Tag.
The survey takes over a day.
Das war die Schätzung der neuen Umfrage.
This was the estimate of the new survey.
Hier könnte eine Pilot Umfrage durchgeführt werden
A pilot survey could be implemented
Laut einer Umfrage des International Republican Institute vom September 2007 unterstützen 81 der Georgier einen Beitritt zur EU.
A poll conducted by the International Republican Institute in September 2007 indicated that 81 of Georgians support joining the EU.
Wenn Gallup am selben Tag wie NBC eine Umfrage veröffentlicht, werden Menschen ihre Aufmerksamkeit der Gallup Umfrage geben. Okay, kapieren wir.
If Gallup releases a poll on the same day that NBC releases a poll, people will pay attention to the Gallup poll. Okay, we understand that.
Analysten erwarteten laut einer Umfrage von FactSet 10,84 .
Analysts expected 10.84, according to a survey by FactSet.
Eine Umfrage unter den Betroffenen ergab, daß diese
It is important that people are willing to assume responsibility themselves
wurde eine landesweite Marketingkampagne gestartet, um die Öffentlichkeit über die Umfrage zu informieren und Hinweise zur Teilnahme zu geben.
, a nation wide marketing campaign was launched to inform the general public about the survey, and to give directions on how to participate.
Alle Teilnehmerländer haben an der elektronischen Umfrage zur Zwischenbewertung teilgenommen und Fall Studienbesuche wurden in sechs von ihnen durchgeführt.
All participating countries participated in the mid term evaluation e survey and case study visits were conducted in six of them.
Anna Maria Darmanin habe die Kommission überdies daran erinnert, in eine künftige Eurobarometer Umfrage auch Fragen zur Zivilgesellschaft einzubinden.
Ms Darmanin had also reminded the Commission to include questions linked to civil society in a future Eurobarometer survey.
Umfrage über Umfrage zeigt, dass die Lateinamerikaner den USA gegenüber negativer eingestellt sind als zu jedem anderen Zeitpunkt seit den 1960er Jahren.
Poll after poll shows that Latins feel more negatively about the US than at any time since the 1960's.
Alle teilnehmenden Länder haben an der elektronischen Umfrage zur Zwischenbewertung teilgenommen, während Fall Studienbesuche in fünf von ihnen durchgeführt wurden.
All participating countries participated in the mid term evaluation e survey, while case study visits were conducted in five of them.
Eine neuere Version der Umfrage gibt einige Hinweise darauf.
A more recent version of the survey provides some clues.
GV Wie lassen sich die Ergebnisse dieser Umfrage zusammenfassen?
GV Can you summarize the findings of the survey?
GV Was waren die größten Herausforderungen bei der Umfrage?
GV What were the main challenges in conducting the survey?
Führungskraft, die man nicht vom Lesen einer Umfrage bekommt.
It takes leadership that you don't get from reading a poll.
Eine kurze Umfrage Wieviele Leute hier verwenden noch immer
In a quick show of hands, how many people in this room still use
Eurobarometer Umfrage über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der EG
4.3.1.Definition of the Commission's competence on migration policies in relationto non member countries
Eurobarometer Umfrage über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der EG
Eurobarometer study on racism and xenophobia in the European Community

 

Verwandte Suchanfragen : Zur Umfrage - Hohe Nutzerzufriedenheit - Einladung Zur Umfrage - Umfrage Zur Daten - Umfrage Umfrage - Umfrage Umfrage - Kurze Umfrage