Übersetzung von "Trägerschaft und Verantwortung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verantwortung - Übersetzung : Trägerschaft - Übersetzung : Trägerschaft - Übersetzung : Verantwortung - Übersetzung : Trägerschaft und Verantwortung - Übersetzung : Verantwortung - Übersetzung : Trägerschaft - Übersetzung : Trägerschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Theater und Ökonomie Öffentliche Trägerschaft Es gibt in Deutschland rund 140 Theater in öffentlicher Trägerschaft. | Producing vs. presenting In order to put on a piece of theatre, both a theatre company and a theatre venue are needed. |
Jahrhunderts geschlossen das Ottonianum (1866 1999, in diözesaner Trägerschaft) und das Marianum (1918 1988, in Trägerschaft der Karmeliten). | But it is nevertheless well connected to the network the A70 from Schweinfurt (connecting to the A7 there) to Bayreuth (connecting to the A9) runs along the northern edge of the town. |
Konfliktprävention erfordert eine einzelstaatliche Trägerschaft. | Conflict prevention must have national ownership. |
Apotheken in der Trägerschaft selbstverwalteter regionaler Gebietskörperschaften | Social welfare centres |
Außerdem gibt es ein Freibad in Trägerschaft der Ortsgemeinde. | References External links Official website (German) |
Es befindet sich in der Trägerschaft des Bezirksverbandes Pfalz und der Stadt Kaiserslautern. | Synagogue The city was once the site of the magnificent Moorish Revival Kaiserslautern synagogue. |
Neben den Bibliotheken in kommunaler Trägerschaft gibt esweitere öffentliche Bibliotheken. | In addition to access, many public libraries offer training and support to computer users. |
Eine weitere Rehaklinik in privater Trägerschaft ist die Klinik Nahetal. | Another rehabilitation clinic under private sponsorship is the Klinik Nahetal . |
Seit 1981 ist die Trägerschaft auf die Stadt Buxtehude übergegangen. | The city took over the sponsorship of the prize in 1981. |
Daneben gibt es zwei Kindergärten in Trägerschaft der evangelischen Kirche. | Besides there are two kindergartens hold by the Protestant church. |
Artikel 20 eröffnet die Möglichkeit einer grenzüberschreitenden Trägerschaft in Altersversorgungseinrichtungen. | Article 20 provides for cross border membership of institutions for retirement provision. |
Die Tagesstätte wurde in der Nähe und unter neuer kirchennaher Trägerschaft neu und größer erbaut. | This was partially completed by 1985, with the new town hall and community centre having been erected. |
Die Trägerschaft besitzt der Förderverein für die Nachsorge und Rehabilitation psychisch Kranker in Frankenthal. | The sponsorship is held by the Förderverein für die Nachsorge und Rehabilitation psychisch Kranker ( Promotional Association for the Aftercare and Rehabilitation of the Mentally Handicapped ) in Frankenthal. |
Für Senioren gibt es vor Ort zwei Altenheime in kirchlicher Trägerschaft. | For seniors, the town has two homes for the elderly, both under church sponsorship. |
Die meisten Universitäten sind französisch oder niederländischsprachig und in freier konfessionsgebundener (katholisch) oder konfessionsloser Trägerschaft. | See the List of universities in Guatemala for a list of the Private Universities in the country. |
Des Weiteren gibt es in Marienmünster zwei städtische Kindergärten und einen Kindergarten in kirchlicher Trägerschaft. | Marienmünster also has two municipal kindergartens, and in Bredenborn a church kindergarten. |
Auch eine Förderschule in Trägerschaft des Landkreises Osnabrück befindet sich in Georgsmarienhütte. | The convent was the first one in the district of Osnabrück. |
1994 verkauft die Stadt Bad Schwartau die städtischen Kurbetriebe in private Trägerschaft. | Bad Schwartau is a town in the district of Ostholstein, in Schleswig Holstein, Germany. |
Bad Iburg hat eine Realschule und seit 1972 ein Gymnasium in der Trägerschaft des Landkreises Osnabrück. | Sculptures Bad Iburg has a number of sculptures made by Hans Gerd Ruwe from Osnabrück. |
Darunter sind etwa 500 Schulen in Trägerschaft der Evangelisch Lutherischen Kirche von Neuguinea. | There are a number of active volcanoes, and eruptions are frequent. |
Januar 2007 ist die Gedenkstätte in der Trägerschaft der Stiftung Gedenkstätten Sachsen Anhalt. | Since 1 January 2007, the memorial has been sponsored by the Memorial Foundation of Saxony Anhalt. |
1991 ging daraus die Werkstatt für behinderte Menschen in Trägerschaft der Arbeiterwohlfahrt hervor. | After the establishment of a rehabilitation center, a workshop for disabled people was opened in 1991. |
Die Regionalen Fair Handelszentren (RFZ) sind, mit Ausnahme des RFZ Wuppertal, in selbständiger Trägerschaft. | The Regionalen Fair Handelszentren or RFZ (Regional Commercial Fairs) are partly owned by gepa with the other part belonging to independent sponsors. |
4. unterstützt die Länder der Region in ihrer Entschlossenheit, nach und nach die Trägerschaft und Verantwortung für die regionale Zusammenarbeit zu übernehmen, indem der Stabilitätspakt für Südosteuropa schrittweise in eine stärker unter regionaler Verantwortung stehende, schlankere und effektivere Struktur für regionale Kooperation überführt wird, wie auf der Sitzung des Regionaltisches des Stabilitätspakts am 30. Mai 2006 in Belgrad festgelegt | Supports the countries of the region in their determination to gradually take over ownership and responsibility for regional cooperation by a phased evolution of the Stability Pact for South Eastern Europe into a more regionally owned, streamlined and effective regional cooperation framework as set out at the Stability Pact's Regional Table meeting on 30 May 2006 in Belgrade |
Die Hochschule für Fernsehen und Film München (HFF München) ist eine staatliche Hochschule in Trägerschaft des Freistaats Bayern. | The University of Television and Film Munich (German Hochschule für Fernsehen und Film München, HFF Munich) is a publicly funded film school in Munich, Germany. |
Im Zuge der May Renaissance in der DDR wurde es 1985 Gedenkstätte und Museum in Trägerschaft der Stadtverwaltung. | During the May renaissance in the GDR it has become a memorial and museum since 12 March 1985. |
Die Hochschule für Philosophie München ist eine Hochschule für Philosophie in Trägerschaft der Gesellschaft Jesu. | Munich School of Philosophy ( German Hochschule für Philosophie München) is a small Jesuit university in Munich, Germany founded in 1925. |
Bildungseinrichtungen Die Michel Buck Gemeinschaftsschule ist eine staatliche Schule unter der Trägerschaft der Gemeinde Ertingen. | Owing to her companies whose performance is far above average, especially Ertingen has acquired the function of a centre of commerce and industry for the region. |
Die BayernLB Holding AG ist mit der alleinigen Trägerschaft für die Bayerische Landesbank beliehen und ist selbst kein Kreditinstitut. | BayernLB Holding AG is the sole owner of Bayerische Landesbank and is not a bank itself. |
Trägerschaft Der Friedhof wird in den meisten Fällen von der Kommune oder der lokalen Glaubensgemeinschaft getragen. | Pressures on cemetery management Cemetery authorities face a number of tensions in regard to the management of cemeteries. |
Das St. Paulusheim ist ein Privatgymnasium in Bruchsal in freier Trägerschaft der Schulstiftung der Erzdiözese Freiburg. | St. Paulusheim is an independent Gymnasium in Bruchsal, Germany with sponsorship of the school foundation of the archdiocese of Freiburg. |
Seit September 2003 besteht auch eine Freie Grundschule (Freie Schule für lebendiges Lernen) in privater Trägerschaft. | Since 2003 there has also been a private alternative school, the Freie Schule für lebendiges Lernen. |
Umweltschutz ist Verantwortung, Verantwortung vor den Menschen, Verantwortung vor den kommerden Generationen, Verantwortung vor der Natur und der göttlichen Schöpfung. | I would also draw your attention to the fact that we in Europe are not all that well off in this respect since we have only 400 species compared with the world total of 8 600. |
Bildung Altenburg ist Sitz zweier staatlicher Gymnasien und des Christlichen Spalatin Gymnasiums Altenburg in Trägerschaft der Evangelischen Schulstiftung in Mitteldeutschland. | Education There are three Gymnasiums in Altenburg two state owned and one Christian (ecumenical). |
Verantwortung und Haftung | Responsibility and liability |
Nanzdietschweiler verfügt über eine in der Trägerschaft der Verbandsgemeinde stehende Grundschule, die im Ortsteil Dietschweiler angesiedelt ist und vier Klassen umfasst. | Today, four classes of all primary school pupils from the whole area of Nanzdietschweiler are taught at the Dietschweiler schoolhouse. |
Das Land Baden Württemberg und die Stadt Stuttgart übernahmen 1973 die öffentliche Trägerschaft für das Linden Museum als Staatliches Museum für Völkerkunde . | Since 1973, the museum has been jointly administrated by the city of Stuttgart and the state of Baden Württemberg. |
Krankenhaus St. Martinus Hospital Das Hospital wurde 1856 in Trägerschaft der Kirchengemeinde St. Martinus Olpe gegründet und zunächst von zwei Vinzentinerinnen geleitet. | St. Martinus Hospital The hospital was founded in 1856 under the St. Martinus Olpe parish s sponsorship and at first it was run by two Vincentine sisters. |
Kernelemente der Initiative, die außerdem eine Agenda zur Erneuerung des Kontinents enthält, sind die Trägerschaft und Steuerung der Entwicklung durch Afrika selbst. | The Initiative centres on African ownership and management and contains an agenda for the renewal of the continent. |
ÖSTERREICH Werte und Verantwortung | Austria Values and Responsibilities |
Demokratie, Verantwortung und Ehre | Democracy, Responsibility, and Honor |
C. Souveränität und Verantwortung | C. Sovereignty and responsibility |
In Leipzig gibt es mit dem evangelischen Diakonissenkrankenhaus und dem 1931 eingeweihten St. Elisabeth Krankenhaus (in katholischer Trägerschaft) noch zwei Krankenhäuser der Regelversorgung. | Music Johann Sebastian Bach worked in Leipzig from 1723 to 1750, conducting the St. Thomas Church Choir, at the St. Thomas Church, the St. Nicholas Church and the Paulinerkirche, the university church of Leipzig (destroyed in 1968). |
Januar 1974 gegründet, sie ist Nachfolgerin der Karolinger Volksschule, die bis 1972 in der Trägerschaft der Stadt Lorsch stand. | It is a successor to the Karolinger Volksschule, which until 1972 was sponsored by the town of Lorsch. |
Das seit 1882 bestehende Orchester ist seit 2002 als Stiftung des öffentlichen Rechts unter Trägerschaft des Landes Berlin organisiert. | The Berlin Philharmonic (, formerly ) is an orchestra based in Berlin, Germany and is consistently ranked as one of the best orchestras in the world. |
Verwandte Suchanfragen : Private Trägerschaft - Freie Trägerschaft - Gemeinsame Trägerschaft - Verantwortung Verantwortung - Verantwortung Und Verpflichtung - Engagement Und Verantwortung - Risiko Und Verantwortung - Haftung Und Verantwortung - Macht Und Verantwortung - Sorge Und Verantwortung