Übersetzung von "Haftung und Verantwortung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Haftung - Übersetzung : Verantwortung - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Verantwortung - Übersetzung : Verantwortung - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Haftung und Verantwortung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verantwortung und Haftung | Responsibility and liability |
Rückverfolgbarkeit, Haftung, Verantwortung und Vorsorge stellen wesentliche Grundsätze dar. | Traceability, liability, responsibility, precaution they are all essential principles. |
Im Falle der 'Prestige' waren Verantwortung und Haftung umstritten. | In relation to the Prestige, responsibility and liability were disputed. |
A. KLÄRUNG VON VERANTWORTUNG UND HAFTUNG VON ORGANMITGLIEDERN FÜR JAHRESABSCHLÜSSE UND NICHTFINANZIELLE SCHLÜSSELINFORMATIONEN | A. CLARIFICATION OF RESPONSIBILITY AND LIABILITY OF BOARD MEMBERS FOR FINANCIAL STATEMENTS AND KEY NON FINANCIAL INFORMATION |
Wir brauchen ein vollständiges Bild der Verantwortung und damit der Haftung aller Akteure. | We must have a full picture of all parties' responsibilities and hence of their liability. |
Die EZB übernimmt jedoch keine Verantwortung oder Haftung für den Inhalt dieser Website . | However , the ECB accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to the material on this website . |
Vermieden werden muss jede gesamtschuldnerische Haftung, durch die andere die Verantwortung mit tragen müssten. | We must avoid any question of joint and several liability, which would shift part of the liability onto other people. |
Von diesem Zeitpunkt an würde letzterer die Verantwortung und Haftung für die Zahlung anfallender Abgaben und Steuern übernehmen. | Copy to CDS PP (Democratic and Social Centre ParLy People's Party, Portugal) |
4.4.2 Es muss eine Unterscheidung zwischen der Verantwortung für die Produktleistung und der damit verbundenen Garantie Haftung einerseits und der Verantwortung für die einzelnen Bestandteile des Produkts andererseits getroffen werden. | 4.4.2 There must be a distinction made between responsibility for the performance of products and the associated warranties liabilities and the responsibility for the component parts of the products. |
Haftung und Kostendeckung | Hence the Parties shall consider establishing an appropriate consultation channel to address GNSS security issues. |
Haftung und Kostendeckung | The Parties will not overlay GALILEO signals without the prior agreement of the Parties. |
Haftung und Versicherung | Timetable the provisions of Regulation (EU) No 651 2011 shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement. |
Immunität und Haftung | Immunity and liability |
(5) Haftung und Sanktionen. | (5) Civil liability and sanctions. |
2.1 Haftung und Entschädigung | 2.1 Liability and compensation |
3.3 Haftung und Entschädigung | 3.3 Liability and compensation |
5.2 Haftung und Versicherung | 5.2 Liability and Insurance |
Haftung und Rechte Dritter | Liability and third party rights |
Haftung | Liability |
Haftung | 3.2 offender |
Haftung | The liability of the Support Office shall be governed by Article 45(1), (3) and (5) of the Regulation. |
Haftung | Orders may be placed or accepted only by the POCs, or designees, identified by the Parties in a notification exchanged between Athena and the Department of Defense of the United States of America. |
Haftung, | Adhesive strength |
Gestern sprach ich von der Notwendigkeit, die Haftung der Befrachter klar festzulegen, um sie gegebenenfalls zur Verantwortung ziehen zu können. | I spoke yesterday of the need to clearly establish the liability of chartering companies, in order to encourage them to tighten up their practices. |
Für die persönliche finanzielle Haftung und disziplinarische Verantwortung der Bediensteten gegenüber der Behörde gelten die einschlägigen Regeln für das Personal der Behörde . ( 2 ) ( 3 ) | 2 . The personal financial liability and disciplinary liability of Authority staff towards the Authority shall be governed by the relevant provisions applying to the staff of the Authority . |
Grünbuch Rolle, Stellung und Haftung | Green Paper the role, the position and the liability of the statutory auditor |
Grünbuch Rolle, Stellung und Haftung | Green Paper on the role, the position and the liability of the statutory |
Die Entscheidung und die Verantwortung, vor allen Dingen auch die Haftung für Fehlentscheidungen, müssen, und das ist ein weiter Punkt, ausschließlich bei den autonomen Unternehmen liegen. | Mr Bonaccini, rapporteur (I) Mr President, I am in favour only of the part of the amendment which ends with the words 'automobile industry'. |
HAFTUNG VON | TRA 308 |
2.4.3 Haftung | 2.4.3 Liability |
4) Haftung | 4) Liability |
4.4 Haftung | 4.4 Liability |
4.7 Haftung | 4.7 Liability |
4.7 Haftung | 4.7 Liability. |
Rechtliche Haftung | Article 27 |
Andererseits wird argumentiert, die Regelung der Unternehmensstruktur und der Eigentumsverhältnisse sei notwendig, um die persönliche Verantwortung und Haftung der Berufsangehörigen gegenüber den Klienten sicherzustellen und Interessenskonflikte zu vermeiden. | On the other hand, it is argued that business structure and ownership regulations may be necessary to ensure practitioners personal responsibility and liability towards clients and avoid conflicts of interest. |
Aber die EU Gesetzgebung würde das System kollektiver Verantwortung bestätigen und die Mitgliedstaaten verpflichten, angemessene Sanktionen und Regelungen zur zivilrechtlichen Haftung für die Nichtbeachtung der Rechnungslegungsregeln durch Organmitglieder zu haben oder einzuführen, um die kollektive Verantwortung zu untermauern. | But EU legislation would confirm the system of collective responsibility and oblige Member States to have or introduce appropriate sanctions and civil liability rules for non respect of the accounting rules by board members in order to underpin the collective responsibility |
21 Haftung der Mitglieder und Versicherung | 21 Liability of members and insurance |
(60) Die Verantwortung und Haftung des für die Verarbeitung Verantwortlichen für jedwede durch diesen oder in dessen Auftrag erfolgende Verarbeitung personenbezogener Daten sollte umfassend geregelt werden. | (60) Comprehensive responsibility and liability of the controller for any processing of personal data carried out by the controller or on the controller's behalf should be established. |
5.2.1 Eine Grundvoraussetzung für die Nutzung von RPAS sind angemessene geltende oder neue Rechtsvorschriften, in denen Verantwortung und Haftung gegenüber Dritten von RPAS Betreibern und Nutzern geregelt werden. | 5.2.1 A fundamental prerequisite for the use of RPAS is appropriate existing or new regulations setting out the responsibilities and third party liability of operators and users of RPAS. |
Ich denke, wir haben eine große Vertrauenskrise im Verbraucherschutz, und ohne Kennzeichnung der Derivate, das heißt, ohne Transparenz und ohne Haftung, ohne dass die Verantwortung übernommen werden kann ... | I think we have a huge crisis of confidence in consumer protection and unless derivatives are labelled, in other words, unless there is transparency and liability and responsibility can be taken ... |
Artikel 10 Haftung | Article 10 Liability |
3.7 Zivilrechtliche Haftung | 3.7 Civil liability |
5.1.4 Gesamtschuldnerische Haftung | 5.1.4 Joint and several liability for the payment of VAT |
Artikel 2 Haftung | Article 2 Liability |
Verwandte Suchanfragen : Verantwortung Und Haftung - Verantwortung Und Haftung - Verantwortung Oder Haftung - Verantwortung Verantwortung - Kosten Und Haftung - Einschränkung Und Haftung - Haftung Und Pflichten - Schäden Und Haftung - Verlust Und Haftung - Gewährleistung Und Haftung - Haftung Und Entschädigung - Haftung Und Entschädigung - Garantien Und Haftung - Entschädigung Und Haftung