Übersetzung von "Titel des Gespräches" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Titel - Übersetzung : Titel - Übersetzung : Titel - Übersetzung : Titel des Gespräches - Übersetzung : Titel - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Title Titles Entitled Cover Song

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ziel des Gespräches ist es, die negativen Auswirkungen des reaktiven Verstands zu verringern.
The thetans then clustered together, stuck to the bodies of the living, and continue to do this today.
Ich habe einen Teil eures Gespräches gehört.
I couldn't help overhearing a bit of your conversation.
Währen des kurzen Gespräches, das Wael und ich heute nach seiner Freilassung führten
In the quick conversation Wael and I had today after he was released
Ja, das ist er , antwortete Ljewin, der immer noch an den Gegenstand des vorhergehenden Gespräches dachte.
'Yes, fine,' answered Levin, continuing to think of the question they had been discussing.
Die Schrift ist in Form eines Lehrer Schüler Gespräches abgefasst.
for, behold, the kingdom of God is within you.
Ich würde gerne mit euch einige Teile dieses Gespräches teilen.
And I would like to share with you some of the bits of the conversation that we started with.
Alle Beteiligten dieses Gespräches waren erfüllt von einem tiefen Pessimis
I tend towards the view that your February proposals were good, but let me repeat that is not what is involved in this
Fräulein Bürstner bittet mehrfach um Beendigung des Gespräches, da sie sehr müde von einem langen Arbeitstag sei.
K. returns home to find Fräulein Montag, a lodger from another room, moving in with Fräulein Bürstner.
Titel des Applet
Applet Title
Titel des Applets
Applet Title
Titel des Rechtsakts
Title of legal act
Titel des Projekts
Title of your project.
Titel des Kalenders
Title of the calendar
Titel des Anhangs
Attachment Title
Titel des Zielprojekts
Destination project's caption
Titel des Dokuments
CPMP Safety Working Party Document title
Titel des Dokuments
Documentation services A wide range of documents has now been published by the
Titel des Befähigungsnachweises
Title of diploma
Titel des Befähigungsnachweises
Title of diploma Body awarding diploma
Setze Titel als Titel in der Titelleiste des Anwendungsfensters.
Use caption as name in the titlebar.
Während des Gespräches wurde in der Allee das Schnauben von Pferden und das Knirschen von Rädern auf dem Kies vernehmbar.
In the midst of their conversation they heard the snorting of horses and the scraping of wheels on the gravel of the avenue.
Mittelübertragungen von Titel zu Titel unterliegen der Genehmigung des Verwaltungsrates.
Transfers from one title to another shall be submitted for the approval of the Executive Board.
Tom und Maria haben ihren Kindern beigebracht, beim Unterbrechen eines Gespräches Verzeihung! zu sagen.
Tom and Mary have taught their children to say excuse me if they want to interrupt a conversation.
Titel des Applet anzeigen
Display title of the applet
Titel des Applets anzeigen
Display title of the applet
Der Titel des Projekts.
The title of your project.
Den Titel des Dokumentes.
The title of the document.
Der Titel des Feldes
The title of the field
Titel des Xplanet Fensters
Title of xplanet window
Titel des Zielprojekts auswählen
Select Destination Database Project's Caption
Der Titel des Kreuzworträtsels
The title of the crossword
Dokumentennummer Titel des Dokuments
Document title
Titel des Dokuments SOP
EMEA HMPWP 41 01
Titel des Dokuments Biologicals
CVMP Immunologicals Working Party
Titel des Dokuments VICH
Document title VICH
Titel des Dokuments VICH
Summary of requirements for active substances
0 Titel des Vorschlags
Title of proposal
14 Titel des Vorschlags
16 Title of proposal
Frühere Titel des Übereinkommens
Former titles of the Agreement
Und am Ende des Gespräches stehen Sie alle auf und sagen Gedankt sei Platon, gedankt sei Shakespeare, gedankt sei Jane Austen.
And at the end of my talk, you would all stand up and you would go, Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen.
Ljewin setzte sich hin und wollte warten, bis der Professor weg ginge aber bald interessierte er sich für den Inhalt des Gespräches.
Levin sat down to wait till the professor should go, but soon became interested in the subject of their conversation.
string title Titel des Ereignisses.
string title Title string of the event.
a) Titel des Gemeinsamen Standpunkts
(a) Title of the common position
Titel des Entschließungsantrags Nr. 1
The Council has not yet discussed the questions raised by the honourable Member.
TITEL I ORGANISATION DES HOFES
TITLE I THE ORGANISATION OF THE COURT

 

Verwandte Suchanfragen : Thema Des Gespräches - Während Des Gespräches - Aufzeichnung Des Gespräches - Umfang Des Gespräches - Titel Des Respekts - Titel Des Papiers - Titel Des Transfers - Titel Des Eigentums - Titel Des Unterzeichneten - Titel Des Landes - Titel Des Risikos - Titel Des Programms - Titel Des Beitrags - Während Unseres Gespräches